Page 705 of 845
703
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
8En cas de problème
8-1. Informations essentiellesFeux de détresse .............. 704
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence .............. 705
Si le véhicule est bloqué et que le niveau de l’eau
augmente ........................ 706
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué .......... 707
Si vous croyez qu’il y a un problème .................... 713
Si une lampe témoin s’allume ou si un
avertisseur sonore
retentit ............................. 714
Si un message d’avertissement
s’affiche ........................... 726
En cas de crevaison.......... 735
Si le système hybride ne démarre pas ............... 754
Si la clé à puce ne fonctionne pas
correctement ................... 756
Si la batterie de 12 volts est déchargée ................. 760
Si votre véhicule surchauffe ....................... 766
Si le véhicule s’est enlisé .............................. 771
Page 706 of 845

704
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
8-1. Informations essentielles
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonctionneront simultanément. Pour les éteindre,
appuyez de nouveau sur le contacteur.
■ Feux de détresse
●Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période de temps
alors que le système hybride ne fonctionne pas (quand le voyant “READY”
est éteint), il se peut que la batterie de 12 volts se décharge .
● Si l’un des coussins gonflables SRS se déploie (se gonfle) ou e n cas de
choc violent à l’arrière, les feux de détresse s’allument autom atiquement.
Les feux de détresse s’éteindront automatiquement au bout d’env iron
20 minutes. Pour allumer manuellement les feux de détresse, appuyez
deux fois sur le contacteur.
(Les feux de détresse peuvent ne pas s’allumer automatiquement selon la
force de l’impact et les conditions dans lesquelles la collisio n s’est pro-
duite.)
Les feux de détresse servent à avertir les autres conducteurs
lorsque vous devez arrêter le véhicule sur la route, par exempl e
à cause d’une panne.
Véhicules dotés d’un écran de
7 poucesVéhicules dotés d’un écran de
11,6 pouces
Page 707 of 845

705
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
8
En cas de problème
8-1. Informations essentielles
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence
Enfoncez fermement et sans interruption la pédale de frein avec
vos deux pieds.
Ne pompez pas la pédale de frein à répétition, car cela augmentera l’effort
nécessaire pour ralentir le véhicule.
Passez en position de changement de vitesse N.
Si vous passez en position de changement de vitesse N
Ralentissez, puis arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritai re sur
le bord de la route.
Arrêtez le système hybride.
S’il est impossible de passer en position de changement de vite sse
N
Continuez d’enfoncer la pédale de frein avec vos deux pieds pou r
réduire le plus possible la vitesse du véhicule.
Pour arrêter le système
hybride, maintenez le contac-
teur d’alimentation enfoncé
pendant 2 secondes ou plus, ou
appuyez brièvement sur celui-ci
3 fois de suite ou plus.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sécuritaire sur le bord de la
route.
Uniquement en cas d’urgence, notamment s’il devient impos-
sible d’arrêter le véhicule normalement, procédez comme suit
pour arrêter le véhicule :
1
2
3
4
3
Maintenez enfoncé pendant 2
secondes ou plus, ou appuyez
brièvement 3 fois de suite ou plus
Q
AVERTISSEMENT
■ Si le système hybride doit êtr e coupé pendant la conduite
La direction assistée cessera de fonctionner, rendant ainsi le volant plus dif-
ficile à tourner. Ralentissez le plus possible avant de couper le système
hybride.
5
Page 708 of 845

706
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
8-1. Informations essentielles
Si le véhicule est bloqué et que le niveau
de l’eau augmente
●Tout d’abord, détachez la ceinture de sécurité.
● Si la portière peut être ouverte, ouvrez-la et sortez du véhicu le.
● Si la portière ne peut pas être ouverte, ouvrez la glace à l’ai de du
contacteur de glace assistée et sortez du véhicule par la glace .
● Si la glace ne peut pas être ouverte à l’aide du contacteur de glace
assistée, restez calme, attendez que le niveau de l’eau à l’intérieur
du véhicule augmente jusqu’à ce que la pression de l’eau à l’in té-
rieur du véhicule soit égale à celle à l’extérieur du véhicule, puis
ouvrez la portière et sortez du véhicule.
Si le véhicule est immergé dans l’eau, restez calme et procédez
comme suit.
AVERTISSEMENT
■ Utilisation d’un marteau d’urgence* pour une évacuation d’urgence
Les glaces latérales arrière et la lunette arrière de ce véhicu le peuvent être
brisées en utilisant un marteau d’urgence
*. Cependant, étant donné que le
pare-brise et les glaces latérales avant sont en verre feuillet é, ils ne
peuvent pas être brisés en utilisant un marteau d’urgence
*.
*: Pour plus d’informations sur les marteaux d’urgence, contactez votre
concessionnaire Toyota ou un fabricant d’accessoires du marché de
l’après-vente.
■ Sortie d’urgence par la glace du véhicule
Dans certains cas, lorsqu’il est impossible de sortir d’urgence par la glace
du véhicule en raison de la position sur le siège, de la corpul ence, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau d’urgence, tenez compte du siè ge sur
lequel vous vous trouvez et de la taille de l’ouverture de la g lace pour vous
assurer que l’ouverture est accessible et suffisamment grande p our per-
mettre de sortir du véhicule.
Page 709 of 845

707
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué
Dans les situations suivantes, votre véhicule ne peut pas être remor-
qué par un autre véhicule à l’aide de câbles ou de chaînes, car les
roues avant pourraient être bloquées par le verrouillage de sta tionne-
ment. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur pr o-
fessionnel.
● Le système de commande de changement de vitesse subit une
défaillance. ( P. 362, 733)
● Le système immobilisateur subit une défaillance. ( P. 86)
● Le système Smart key subit une défaillance. ( P. 7 5 6 )
● La batterie de 12 volts est déchargée. ( P. 760)
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de transmis-
sion hybride. Contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépa n-
neur professionnel avant de procéder au remorquage.
● Le message d’avertissement du système hybride s’affiche et le
véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons
de faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépan-
neur professionnel avec une dépanneuse à paniers ou une
dépanneuse à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les
types de remorquage et respectez toutes les lois provinciales e t
locales.
Situations dans lesquelles votre véhicule ne peut pas être
remorqué par un autre véhicule
Situations dans lesquelles vous devez contacter le concession-
naire avant de procéder au remorquage
Page 710 of 845

7088-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
Lorsque vous utilisez une dépanneuse à plateau pour transporter le
véhicule, utilisez des sangles de cerclage. Reportez-vous au manuel
du propriétaire de la dépanneuse à plateau pour connaître la mé thode
de cerclage des pneus.
Pour empêcher le véhicule de bouger pendant le transport, engag ez
le frein de stationnement et désactivez le contacteur d’aliment ation.
Si aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, vous po u-
vez temporairement remorquer votre véhicule à l’aide de câbles ou de
chaînes, fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne dev rait
être tenté que sur des routes à revêtement dur, sur de courtes dis-
tances et à moins de 18 mph (30 km/h).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues
et actionner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, l es
essieux, la direction et les freins du véhicule doivent être en bon état.
Remorquage avec une dépanneuse à paniers
Par l’avant Par l’arrière
Relâchez le frein de stationne-
ment. Placez un panier remorque sous
les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Remorquage d’urgence
Page 711 of 845

7098-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
8
En cas de problème
Pour faire remorquer votre véhicule par un autre véhicule, l’œillet de
remorquage d’urgence doit être installé sur votre véhicule. Ins tallez
l’œillet de remorquage d’urgence en suivant la procédure suivan te.
Sortez la clé pour écrous de roue et l’œillet de remorquage
d’urgence. ( P. 6 7 1 )
Retirez le couvercle de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête
plate.
Pour protéger la carrosserie du
véhicule, placez un chiffon entre
celle-ci et le tournevis, comme indi-
qué sur le schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et ser-
rez-le partiellement à la main.
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue
ou d’une barre robuste en
métal.
Lors du serrage à l’aide d’une clé
pour écrous de roue ou d’une barre
robuste en métal, assurez-vous de
ne pas endommager la carrosserie
du véhicule.
Fixez correctement des câbles ou des chaînes à l’œillet de remo r-
quage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
4
5
Page 712 of 845

7108-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
Montez dans le véhicule qui doit être remorqué, puis faites démar-
rer le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, placez le contacteur d’al imentation
en mode ON.
Désactivez la fonction de freinage d’aide au stationnement. (si le véhicule
en est doté) : P. 483
Passez en position de changement de vitesse N*, puis relâchez le
frein de stationnement.
*: Si vous ne pouvez pas passer à une autre position de changemen t de
vitesse ni confirmer la position de changement de vitesse actue lle,
contactez votre concessionnaire Toyota ou un dépanneur professi onnel
avant de procéder au remorquage.
■ Pendant le remorquage
Si le système hybride est désactivé, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionneront pas. Le maniement de la di rection et le
freinage seront alors plus difficiles.
■ Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est rangée dans le compartiment de c harge.
( P. 671)
■ Orifice d’installation de l’œille t de remorquage d’urgence à l’arrière du
véhicule
L’orifice est équipé pour arrimer le véhi-
cule pendant le transport. Votre véhicule
ne peut pas remorquer un autre véhicule.
6
7