Page 601 of 845

PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
5996-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
NOTE
■Circonstances dans lesquelles il est possible que la fonction n e fonc-
tionne pas correctement
Il est possible qu’elle ne fonctionne pas correctement dans les circons-
tances suivantes :
● L’appareil portatif est complètement chargé
● Il y a un corps étranger entre la zone de charge et l’appareil portatif
● La température de l’appareil por tatif augmente pendant la charge
● La surface de charge de l’appareil portatif est tournée vers le haut
● Le positionnement de l’appareil portatif est en dehors de l’ali gnement avec
la zone de charge
● À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centra le électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant , d’un aéro-
port ou d’une autre installation générant de puissantes ondes r adio ou des
parasites électriques
● Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets mét alliques
suivants ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’inté-
rieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes ra dio) à
proximité
En outre, à l’exclusion de ce qui est mentionné ci-dessus, lors que le char-
geur ne fonctionne pas normalement ou que la lampe d’affichage du fonc-
tionnement clignote sans arrêt, on considère que le chargeur sa ns fil subit
une défaillance. Contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Pour éviter un échec ou d’endommager les données
●N’apportez pas de cartes magnétiques, par exemple des cartes de crédit
ou des supports d’enregistrement magnétiques, etc., à proximité du char-
geur pendant la charge, car le champ magnétique pourrait efface r les don-
nées. De plus, n’apportez pas d’instruments de précision, par e xemple
des montres-bracelets, etc., à proximité du chargeur, car ces o bjets pour-
raient se briser.
● Ne laissez pas d’appareils portatifs dans l’habitacle. La tempé rature à
l’intérieur de l’habitacle peut devenir élevée, lorsque le véhi cule est sous
le soleil, et occasionner des dommages à l’appareil.
■ Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Lorsque le système hybride est arrêté, n’utilisez pas le charge ur sans fil
pendant un long moment.
Page 602 of 845
600
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Abaissez l’accoudoir pour l’utili-
ser.
Les crochets porte-vêtements
sont fournis avec les poignées de
maintien arrière.
Accoudoir
NOTE
Pour éviter d’endommager l’accoudoir, n’exercez pas une trop forte pres-
sion dessus.
Crochets porte-vêtements
AVERTISSEMENT
N’accrochez pas de cintres ni d ’autres objets rigides ou pointus sur les cro-
chets porte-vêtements. Si les coussins gonflables SRS en rideau se
déployaient, ces objets pourraient se transformer en projectiles et occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
Page 603 of 845
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
6016-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Une poignée de maintien installée
au plafond peut être utilisée pour
vous soutenir lorsque vous êtes
assis sur le siège.
Poignées de maintien
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la poignée de maintien lorsque vous entrez ou sortez du véhi-
cule ni pour vous lever de votre siège.
NOTE
Pour éviter de l’endommager, n’accrochez aucun objet lourd sur la poignée
de maintien et n’y placez pas de charge lourde.
Page 604 of 845

602
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Ouvre-por te de garage
La télécommande HomeLink® de votre véhicule comporte 3 boutons
qui peuvent être programmés pour actionner 3 dispositifs différ ents.
Reportez-vous aux méthodes de programmation des pages suivantes
pour déterminer la méthode qui est appropriée pour le dispositi f.
Voyant du HomeLink
®
Voyants de fonctionnement de
la porte de garage
Boutons
■Avant de programmer le HomeLink®
● Pendant la programmation, il est possible que les portes de
garage, les grilles ou d’autres dispositifs soient actionnés. P ar
conséquent, pour éviter toute blessure ou tout dégât potentiel,
assurez-vous qu’il n’y a pas de personnes ni d’objets à proximi té
de la porte de garage ou des autres dispositifs.
● Pour une programmation plus précise, il est recommandé d’utili-
ser une pile neuve dans la télécommande.
● Les moteurs des ouvre-portes de garage fabriqués après 1995
peuvent être dotés d’une protection à code rotatif. Si tel est le
cas, vous aurez peut-être besoin d’un escabeau ou d’un autre
dispositif sécuritaire et robuste pour atteindre le bouton “Lea rn”
ou “Smart” sur le moteur de l’ouvre-porte de garage.
: Si le véhicule en est doté
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner,
entre autres, des portes de garage, des grilles, des portes
d’entrée, des verrous de porte, des systèmes d’éclairage, des
systèmes de sécurité et d’autres dispositifs.
HomeLink®
1
2
3
Page 605 of 845

PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
6036-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
■Programmation du HomeLink®
Effectuez les étapes à dans les 60 secondes. Sinon, le
voyant cessera de clignoter et vous ne pourrez pas effectuer la pro-
grammation.Appuyez sur le bouton du HomeLink
® que vous voulez program-
mer, puis relâchez-le, et vérifiez que le voyant du HomeLink® cli-
gnote (orange).
Pointez la télécommande du
dispositif vers le rétroviseur
intérieur, à une distance de 1
à 3 in. (25 à 75 mm) des bou-
tons du HomeLink
®.
Observez le voyant du
HomeLink® pendant la program-
mation.
Programmez un dispositif.
Programmation d’un dispositif autre qu’une grille d’entrée
(pour les propriétaires aux États-Unis)
Maintenez le bouton de la télécommande enfoncé jusqu’à ce que
le voyant du HomeLink
® passe d’un clignotement orange lent à
un clignotement vert rapide (code rotatif) ou à une lumière ver te
fixe (code prédéfini), puis relâchez le bouton.
Programmation d’une grille d’entrée (pour les propriétaires aux
États-Unis)/Programmation d’un dispositif en vente sur le mar-
ché canadien
Appuyez sur le bouton de la télécommande et relâchez-le à des
intervalles de 2 secondes, puis recommencez jusqu’à ce que le
voyant du HomeLink
® passe d’un clignotement orange lent à un
clignotement vert rapide (code rotatif) ou à une lumière verte fixe
(code prédéfini).
13
1
2
3
Page 606 of 845

604
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
Vérifiez le fonctionnement du HomeLink® en appuyant sur le
bouton que vous venez de programmer et en observant le
voyant :
● Le voyant s’allume : La programmation d’un dispositif à code
fixe a été effectuée. La porte de garage ou tout autre disposit if
devrait s’activer lorsque le bouton du HomeLink
® est enfoncé,
puis relâché.
● Le voyant clignote rapidement : Le moteur de l’ouvre-porte de
garage ou l’autre dispositif sont dotés d’un code rotatif. Pour
achever la procédure de programmation, maintenez le bouton
du HomeLink
® fermement enfoncé pendant 2 secondes, puis
relâchez-le.
● Si la porte de garage (ou autre dispositif) ne fonctionne pas,
passez à la section “Programmation d’un système à code rota-
tif”.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres boutons
du HomeLink
® pour programmer un autre dispositif.
■Programmation d’un système à code rotatif
La programmation du code rotatif peut nécessiter la participati on de
2 personnes ou plus.
Repérez le bouton “Learn” ou
“Smart” sur le moteur de
l’ouvre-porte de garage dans
le garage.
Ce bouton se trouve générale-
ment à l’endroit où le fil
d’antenne suspendu est rac-
cordé à l’unité. Le nom et la cou-
leur du bouton peuvent varier en
fonction du fabricant. Pour plus
de détails, reportez-vous au
Manuel du propriétaire fourni
avec le moteur de l’ouvre-porte
de garage.
4
5
1
Page 607 of 845
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
6056-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
Appuyez sur le bouton
“Learn” ou “Smart”, puis relâ-
chez-le.
Effectuez l’étape moins
de 30 secondes après avoir
effectué l’étape .
Maintenez le bouton du
HomeLink
® que vous souhai-
tez programmer (à l’intérieur
du véhicule) enfoncé pen-
dant 2 secondes, puis relâ-
chez-le. Répétez cette
séquence (maintenez
enfoncé/relâchez) jusqu’à 3
reprises pour terminer la pro-
grammation.
Si le moteur de l’ouvre-porte de garage fonctionne lorsque le
bouton du HomeLink
® est enfoncé, cela signifie que le moteur de
l’ouvre-porte de garage reconnaît le signal du HomeLink®.
2
3
2
3
Page 608 of 845

606
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
6-4. Utilisation des autres caractéristiques intérieures
■Activation d’une communication bidirectionnelle avec une
porte de garage (disponible uniquement pour les dispositifs
compatibles)
Une fois activée, la communication bidirectionnelle vous permet de
vérifier l’état de l’ouverture et de la fermeture d’une porte d e garage
au moyen des voyants présents dans votre véhicule.
La communication bidirectionnelle n’est disponible que si le mo teur
de l’ouvre-porte de garage utilisé est un dispositif compatible . (Pour
vérifier la compatibilité du dispositif, reportez-vous au site
www.HomeLink.com.)
Dans les 5 secondes qui suivent la programmation de l’ouvre-
porte de garage, si le moteur de l’ouvre-porte de garage est pr o-
grammé pour utiliser HomeLink
®, les deux voyants de fonction-
nement de la porte de garage clignoteront rapidement en vert et
le voyant situé sur le moteur de l’ouvre-porte de garage cligno -
tera deux fois pour indiquer que la communication bidirection-
nelle est activée.
Si les voyants ne clignotent pas, effectuez les étapes
et lors
des 10 premières utilisations du bouton du HomeLink®, une fois la
programmation terminée.
Appuyez sur un bouton programmé du HomeLink
® pour faire
fonctionner une porte de garage.
Moins de 1 minute après avoir appuyé sur le bouton du
HomeLink
®, une fois que la porte de garage s’est arrêtée,
appuyez sur le bouton “Learn” ou “Smart” sur le moteur de l’ouv re-
porte de garage. Dans les 5 secondes suivant l’établissement de
la communication bidirectionnelle avec l’ouvre-porte de garage,
les deux voyants de fonctionnement de la porte de garage situés
dans le véhicule clignoteront rapidement en vert et le voyant s itué
sur le moteur de l’ouvre-porte de garage clignotera deux fois p our
indiquer que la communication bidirectionnelle est activée.
1
23
2
3