Page 249 of 648

2474-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
Lorsque la caméra avant recon-
naît un panneau et/ou que des
informations concernant un pan-
neau sont disponibles dans le
système de navigation, le pan-
neau est affiché sur l'écran mul-
tifonctionnel.
Lorsque l'information du sys-
tème d'aide à la conduite est
sélectionnée, 3 panneaux
peuvent être affichés au maxi-
mum. ( P. 1 1 4 )
Lorsqu'un onglet autre que
l'onglet des informations rela-
tives au système d'aide à la
conduite est sélectionné, les
types de panneaux de signali- sation suivants s'affichent.
(
P. 1 1 4 )
• Panneau de limitation de vitesse
• Panneau de sens interdit
(lorsqu'une notification est néces-
saire)
Si des panneaux autres que des
panneaux de limitation de vitesse
sont reconnus, ils sont affichés
dans une pile superposée au-des-
sous du panneau de limitation de
vitesse actuel.
Les types de panneaux de
signalisation suivants sont iden-
tifiés, y compris les panneaux
électroniques et clignotants.
Un panneau de signalisation non
officiel ou apparu récemment
risque de ne pas être identifié.
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le RSA
Ne vous fiez pas uniquement au
système RSA. Le RSA est un sys-
tème qui aide le conducteur en lui
fournissant des informations,
mais il ne remplace pas la vision
ni la vigilance du conducteur.
Conduisez prudemment en accor-
dant toujours une attention parti-
culière au code de la route.
Indication sur l'écran mul-
tifonctionnel
Types de panneaux de
signalisation pris en
charge
Limite de vitesse
Ne pas entrer
Page 250 of 648

2484-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
Dans les situations suivantes, le
système RSA avertit le conduc-
teur.
Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse le seuil de notifica-
tion de vitesse du panneau de
limitation de vitesse affiché,
l'affichage du panneau est
accentué et un signal sonore
se déclenche.
Lorsque le système RSA
reconnaît un panneau de
sens interdit et qu'il détermine
que votre véhicule est entré
dans une zone interdite, le
panneau affiché clignote et un
signal sonore se déclenche.
Selon les situations, une fonc-
tion de notification risque de ne
pas fonctionner correctement.
■Procédure de réglage
1 Appuyez sur ou sur les
commandes de réglage des ins-
truments et sélectionnez
2 Appuyez sur ou sur les
commandes de réglage des ins-
truments et sélectionnez ,
et sélectionnez ensuite
■Désactivation automatique de
l'affichage des panneaux RSA
Dans les situations suivantes, l'affi-
chage automatique des panneaux
de limitation de vitesse, de sens
interdit affichés est interrompu:
●Un nouveau panneau n'est pas
identifié à une certaine distance.
●La route change en raison d'un
virage à gauche ou à droite, etc.
Dans les situations suivantes, l'affi-
chage automatique des panneaux
de stop et de céder le passage est
interrompu:
●Le système détermine que votre
véhicule a dépassé le panneau.
●La route change en raison d'un
virage à gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la
fonction peut ne pas fonction-
ner ou identifier correctement
Dans les situations suivantes, le
RSA ne fonctionne pas normale-
ment et risque de ne pas identifier
les panneaux, d'afficher un mau-
vais panneau, etc. Toutefois, cela
n'indique pas un dysfonctionne-
ment.
●La caméra avant est désalignée
en raison d'un choc violent au
niveau du capteur, etc.
●Il y a de la saleté, de la neige, des
autocollants, etc. sur le pare-brise
à proximité de la caméra avant.
●Par mauvais temps, tel que forte
pluie, brouillard, neige ou tempête
de sable.
●De la lumière provenant d'un véhi-
cule venant en sens inverse, du
soleil, etc. entre dans la caméra
avant.
●Le panneau est sale, décoloré,
penché ou tordu.
●Le contraste du panneau électro-
nique est faible.
●Le panneau entier ou une partie
du panneau est masqué par des
feuilles, un poteau, etc.
Stop
Céder le passage
Fonction de notification
Page 251 of 648

2494-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
●Le panneau n'est visible de la
caméra avant que pendant une
courte durée.
●La situation de conduite (virage,
changement de voie, etc.) est
interprétée de manière incorrecte.
●Même si le panneau ne concerne
pas la voie de ci rculation actuelle,
par exemple avec un panneau
situé après une intersection
d'autoroute ou sur une voie
adjacente juste avant la jonction.
●Des autocollants sont collés à
l'arrière du véhicule qui vous pré-
cède.
●Un panneau qui ressemble à un
panneau compatible avec le sys-
tème est reconnu.
●Les panneaux de vitesse en bord
de route peuvent être détectés et
affichés (s'ils sont positionnés
dans le champ de vision de la
caméra avant) alors que le véhi-
cule roule sur la route principale.
●Les panneaux de vitesse en sortie
de rond-point peuvent être détec-
tés et affichés (s'ils sont position-
nés dans le champ de la caméra
avant) alors que le véhicule roule
dans le rond-point.
●L'avant du véhicule est soulevé ou
baissé en raison de la charge
transportée.
●La luminosité de l'environnement
n'est pas suffisante ou change
brusquement.
●Lorsqu'un panneau destiné aux
camions, etc. est reconnu.
●Les informations de vitesse affi-
chées par les instruments et sur le
système de navigation peuvent
être différentes, car le système de
navigation utilis e les données de
cartographie.
■Affichage des panneaux de limi-
tations de vitesse
Si un panneau de limitation de
vitesse était affiché sur l'écran multi-
fonctionnel lors de la dernière désactivation du
contact d'alimenta-
tion, le même panneau apparaît de
nouveau lorsque le contact d'ali-
mentation est placé sur ON.
■Si “Dysfonctionnement RSA
Consulter son concession-
naire” est affiché
Le système peut être défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.612)
Page 252 of 648

2504-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
*: Sur modèles équipés
Commandes de réglage des
instruments
Activation/Désactivation de la sur-
veillance de l'angle mort.
BSM (sur veillance de
l'angle mor t)*
La surveillance de l'angle
mort est un système qui uti-
lise des capteurs radar laté-
raux arrière installés sur le
côté interne du pare-chocs
arrière du côté gauche et
droit pour aider le conduc-
teur à décider à quel
moment changer de voie de
circulation en toute sécu-
rité.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utili-
sation du système
Le conducteur est le seul respon-
sable de la sécurité de sa
conduite. Conduisez toujours pru-
demment, en prenant soin de sur-
veiller tout ce qui vous entoure.
La surveillance de l'angle mort est
une fonction complémentaire qui
alerte le conducteur de la pré-
sence d'un véhicule dans un
angle mort des rétroviseurs exté-
rieurs ou en approche rapide par
l'arrière dans un angle mort. Ne
vous fiez pas outre mesure à la
surveillance de l'an gle mort. Étant
donné que la fonction ne peut pas
évaluer si le changement de voie
peut être effectué en toute sécu-
rité, vous risquez de provoquer un
accident, pouvant occasionner
des blessures graves, voire mor-
telles en lui accordant une
confiance excessive.
Comme le système peut ne pas
fonctionner correctement dans
certaines conditions, la propre
confirmation visuelle de la sécu-
rité par le conducteur est néces-
saire.
Composants du système
Page 253 of 648

2514-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
Témoins de rétroviseurs
extérieurs
Lorsqu’un véhicule est détecté
dans un angle mort des rétrovi-
seurs extérieurs ou approche rapi-
dement par l’arrière dans un angle
mort, le témoin du rétroviseur exté-
rieur s’allume du côté détecté. Si le
levier de clignotants est actionné
vers le côté détecté, le témoin de
rétroviseur extérieur clignote.
Témoin BSM
Allumé lorsque la surveillance de
l'angle mort est activée
■Visibilité du témo in de rétrovi-
seur extérieur
Lorsque la lumière du jour est
intense, il peut arriver que le témoin
de rétroviseur extérieur soit difficile
à voir.
■Lorsque “Moniteur d'angle mort
non disponible” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
De la glace, de la neige, de la boue,
etc. peuvent être présentes sur le
pare-chocs arrière autour des cap-
teurs. ( P.252) Le système devrait
retrouver un fonctionnement normal
après avoir retiré la glace, la neige,
la boue, etc. du pare-chocs arrière.
Par ailleurs, les capteurs peuvent
ne pas fonctionner normalement si
vous conduisez dans des environ-
nements extrêmement chauds ou
froids.
■Lorsque “Dysfonctionnement
du moniteur d'angle mort Ren-
dez visite à votre concession-
naire” s'affiche sur l'écran
multifonctionnel
Il peut y avoir un dysfonctionnement
ou un désalignement du capteur.
Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.612)
■Certification
Sauf pour les véhicules commercialisés au Canada
Page 254 of 648
2524-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
Pour les véhicules commercialisés au Canada
AVERTISSEMENT
■Manipulation du capteur
radar latéral arrière
Les capteurs de surveillance de
l’angle mort sont installés respec-
tivement derrière les côtés
gauche et droit du pare-chocs
arrière. Respectez les précau-
tions suivantes pour garantir un
fonctionnement correct de la sur-
veillance de l'angle mort.
Page 255 of 648

2534-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
Utilisez les commandes de
réglage des instruments pour
activer/désactiver la fonction.
1 Appuyez sur ou sur
pour sélectionner .
AVERTISSEMENT
●Les capteurs et les zones avoi-
sinantes sur le pare-chocs
arrière doivent rester propres en
toutes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environ-
nante sur le pare-chocs arrière
sont sales ou couverts de neige,
le système de surveillance de
l’angle mort peut ne pas fonction-
ner et un message d’avertisse-
ment ( P.251) s’affiche. Dans ce
cas, retirez la sale té ou la neige et
conduisez le véhicule dans les
conditions de fonctionnement de
la fonction BSM ( P.255) pen-
dant environ 10 minutes. Si le
message d’avertissement ne dis-
paraît pas, faites contrôler le véhi-
cule par votre concessionnaire
To y o t a .
●Ne fixez aucun accessoire,
autocollant (y compris les auto-
collants transparents), bande
d'aluminium, etc. sur un capteur
ou la zone avoisinante sur le
pare-chocs arrière.
●Ne faites pas subir de choc vio-
lent à un capteur ou à sa zone
environnante sur le pare-chocs
arrière.
Le moindre décalage du cap-
teur risque de provoquer un
dysfonctionnement du sys-
tème, et les véhicules risquent
de ne pas être détectés correc-
tement.
Dans les situations suivantes,
faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
• Un capteur ou sa zone environ- nante subissent un choc violent.
• Si la zone environnante d’un capteur est rayée ou ébréchée,
ou si une partie d’entre eux est
déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la
zone avoisinante sur le
pare-chocs arrière.
●Si un capteur sur le pare-chocs
arrière doit être retiré et installé
ou remplacé, contactez votre
concessionnaire Toyota.
●Ne peignez pas le pare-chocs
arrière d’une couleur autre
qu’une couleur officielle Toyota.
Activation/Désactivation
de la surveillance de
l'angle mort
Page 256 of 648
2544-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
2Appuyez sur ou pour
sélectionner et appuyez
ensuite sur .
■Véhicules pouvant être détectés par la surveillance de l'angle
mort
La surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar arrière laté-
raux pour détecter les véhicules suivants se trouvant dans des voies
adjacentes et avertit le conducteur de la présence de tels véhicules
au moyen des témoins situés sur les rétroviseurs extérieurs.
Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être obser-
vées à l’aide des rétroviseurs extérieurs (les angles morts)
Véhicules approchant rapidement par l’arrière dans des zones ne
pouvant pas être observées à l’aide des rétroviseurs extérieurs
(les angles morts)
■Zones de détection de la surveillance de l'angle mort
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont
matérialisées ci-dessous.
Fonctionnement de la sur veillance de l'angle mort