Page 265 of 648
2634-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
Ligne de guidage de prolongement de la largeur du véhicule
Affiche un chemin de guidage lorsque le véhicule recule tout droit. La lar-
geur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
Cette ligne indique le centre estimé du véhicule au sol.
Ligne de guidage de distance
Affiche un point à environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) du bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Affiche un point à environ 3 ft. (1 m) (bleu) du bord du pare-chocs.
■Zone affichée à l'écran Angles du pare-chocs
Le système de rétrovision
affiche une image de la vue à
Précautions relatives au
système de rétrovision
Page 266 of 648

2644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
partir du pare-chocs de la zone
arrière du véhicule.
La procédure de réglage de
l'image de l'écran du système
de rétrovision est identique à la
procédure de réglage de l'écran.
(P.302)
La zone affichée sur l'écran
peut varier en fonction de
l'orientation du véhicule.
Les objets se trouvant à proxi-
mité de l'un des angles du
pare-chocs ou sous le
pare-chocs ne peuvent pas
être affichés.
La caméra est équipée d'un
objectif spécial. La distance
de l'image qui apparaît sur
l'écran diffère de la distance
réelle.
Les éléments qui sont situés
au-dessus de la caméra
risquent de ne pas s'afficher
sur le moniteur.
■Caméra du système de
rétrovision
La caméra du système de rétro-
vision est située comme indiqué
sur l'illustration.
Utilisation de la caméra
Si de la saleté ou un corps étranger
(tel que des gouttelettes d'eau, de
la neige, de la boue, etc.) adhère à
la caméra, elle ne peut pas trans-
mettre une image nette. Dans ce
cas, rincez-la avec une grande
quantité d'eau et essuyez l'objectif
de la caméra avec un chiffon doux
et humide.
■Différences entre l'écran et
la route réelle
Les lignes de guidage de dis-
tance et les lignes de guidage
de largeur du véhicule risquent
de ne pas être réellement paral-
lèles aux lignes de division de la
place de stationnement, même
si elles semblent l'être. Veillez à
vérifier visuellement.
Les distances entre les lignes
de guidage de largeur du véhi-
cule et les lignes de limitation
gauche et droite de la place de
stationnement peuvent ne pas
être égales, même si elles
paraissent l'être. Veillez à véri-
fier visuellement.
Les lignes de guidage de dis-
tance donnent une distance de
guidage pour les chaussées
planes. Dans l'une des situa-
tions suivantes, il existe une
marge d'erreur entre les lignes
de guidage fixes à l'écran et la
distance/trajectoire réelle sur la
route.
Lorsque le sol derrière le
véhicule est en forte pente
Page 267 of 648
2654-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
ascendante
Les lignes de guidage de distance
apparaîtront plus proches du véhi-
cule que la distance réelle. Pour
cette raison, les objets apparaîtront
plus éloignés qu'ils ne le sont en
réalité. De la même manière, il y
aura une marge d'erreur entre les
lignes de guidage et la distance/le
parcours réels sur la route.
Lorsque le sol derrière le
véhicule est en forte pente
descendante
Les lignes de guidage de distance
apparaîtront plus éloignées du
véhicule que la distance réelle.
Pour cette raison, les objets appa-
raîtront plus proches qu'ils ne le
sont en réalité. De la même
manière, il y aura une marge
d'erreur entre les lignes de guidage
et la distance/le parcours réels sur
la route.
Lorsqu'une partie du véhicule
est abaissée
Marge d'erreur
Page 268 of 648

2664-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_DLorsqu'une partie du véhicule est
abaissée en raison du nombre de
passagers ou de la répartition de la
charge, il existe une marge d'erreur
entre la position des lignes de gui-
dage fixes à l'écran et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la route.
■Lorsque vous approchez
d'objets tridimensionnels
Les lignes de guidage de dis-
tance sont affichées par rapport
aux objets dont la surface est
plane (comme la route). Il est
impossible de déterminer la
position des objets tridimension-
nels (comme les véhicules) à
l'aide des lignes de guidage de
distance. Lorsque vous appro-
chez d'un objet tridimensionnel
qui s'étend vers l'extérieur
(comme le plateau d'un
camion), faites attention aux
points suivants.
Lignes de largeur du véhicule Lignes de largeur du véhicule
Vérifiez visuellement les alentours
et l'arrière du véhicule. Dans le cas
illustré ci-dessous, le camion
semble se trouver en dehors des
lignes de guidage de largeur du
véhicule et le véhicule ne semble
pas devoir heurter le camion.
Cependant, l'arrière du camion
peut en réalité couper les lignes de
guidage de largeur du véhicule. En
réalité, si vous reculez en suivant
les lignes de guidage de largeur du
véhicule, le véhicule risque de
heurter le camion.
Lignes de guidage de dis-
tance
Page 269 of 648
2674-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
ConduiteVérifiez visuellement les alentours
et l'arrière du véhicule. Sur l'écran,
il semble qu'un camion est garé au
point . Toutefois, si vous reculez
jusqu'au point , vous heurterez le camion. Sur l’écran, il semble que
est plus proche et que est
plus éloigné. Cependant, en réalité,
la distance jusqu'à et est la
même, et est plus loin que et
.
■Si vous constatez des symptômes
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, reportez-vous à la
cause probable et à la solution, et vérifiez à nouveau.
Si le symptôme n'est pas résolu par la solution, faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Éléments que vous devez connaître
Page 270 of 648

2684-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
SymptômeCause possibleSolution
L'image est difficile à
voir
Le véhicule se trouve
dans une zone sombre
La température autour
de l'objectif est haute
ou basse
La température exté-
rieure est basse
Des gouttelettes d'eau
se sont déposées sur
la caméra
Il pleut ou le temps est
humide
Un corps étranger (de
la boue, etc.) adhère à
la caméra
La lumière du soleil ou
de phares atteint
directement la caméra
Le véhicule est sous
des éclairages fluores-
cents, des éclairages
au sodium, des éclai-
rages au mercure, etc.
Si cela est provoqué par
ces causes, cela
n'indique pas de dys-
fonctionnement. Recu-
lez en vérifiant
visuellement les alen-
tours du véhicule. (Utili-
sez à nouveau le
moniteur dès que les
conditions ont été amé-
liorées.) La procédure
de réglage de la qualité
de l'image du système
de rétrovision est iden-
tique à la procédure de
réglage de l'écran.
(P.302)
L'image est floue
De la saleté ou un corps
étranger (tel que des
gouttelettes d'eau, de la
neige, de la boue, etc.)
adhère à la caméra.Rincez la caméra avec
une grande quantité
d'eau et essuyez l'objec-
tif de la caméra avec un
chiffon doux et humide.
L'image n'est pas cor-
rectement alignéeLa caméra ou la zone
qui l'entoure a reçu un
choc violent.Faites contrôler le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Page 271 of 648

2694-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
Les lignes de guidage
fixes ne sont pas ali-
gnées du tout
La position de la caméra
est hors de l'alignement.Faites contrôler le véhi-
cule par votre conces-
sionnaire Toyota.
Le véhicule est pen-
ché (il y a un lourd
chargement sur le
véhicule, la pression
des pneus est insuffi-
sante à cause d'une
crevaison, etc.)
Le véhicule est utilisé
sur une pente.Si cela est provoqué par
ces causes, cela
n'indique pas de dys-
fonctionnement.
Reculez en vérifiant
visuellement les alen-
tours du véhicule.
SymptômeCause possibleSolution
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le sys-
tème de rétrovision
Le système de rétrovision est un
dispositif additionnel conçu pour
aider le conducteur lors d'une
marche arrière. Lorsque vous
reculez, veillez à surveiller les
alentours du véhicule, visuelle-
ment et dans les rétroviseurs,
avant de procéder à toute
manœuvre. Respectez les pré-
cautions suivantes pour éviter un
accident pouvant occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Ne vous fiez jamais exclusive-
ment au système de rétrovision
lorsque vous effectuez une
marche arrière. L'image et la
position des lignes de guidage
affichées à l'écran peuvent être
différentes de la situation réelle.
Soyez prudent, comme pour
toute marche arrière d'un véhi-
cule.
●Veillez à reculer lentement, en
appuyant sur la pédale de frein
pour contrôler la vitesse du
véhicule.
●Les instructions données sont
uniquement des lignes de gui-
dage. Quand et de combien
braquer dépend des conditions
du trafic, de l'état de la chaus-
sée, de l'état du véhicule, etc.
lors d'un stationnement. Il est
nécessaire d'être conscient de
cela avant d'utiliser le système
de rétrovision.
●Lorsque vous vous garez, assu-
rez-vous de vérifier que la place
de stationnement est appro-
priée à votre véhicule avant de
manœuvrer.
●N'utilisez pas le système de
rétrovision dans les cas sui-
vants:
• Sur chaussée verglacée, glis- sante ou enneigée
• Lorsque des chaînes à neige ou des roues de secours sont utili-
sées
• Lorsque le coff re n'est pas com-
plètement fermé
• Sur les routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple
sinueuses ou pentues
Page 272 of 648

2704-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
AVERTISSEMENT
●Quand les températures sont
basses, l'écran peut devenir
sombre ou l'image risque d'être
floue. Il se peut que l'image soit
déformée lorsque le véhicule
est en mouvement ou il se peut
que vous ne puissiez pas voir
l'image à l'écran. Veillez à sur-
veiller les alentours du véhicule,
visuellement et dans les rétrovi-
seurs, avant de procéder à
toute manœuvre.
●Si la taille des pneus est modi-
fiée, la position des lignes de
guidage fixes affichées sur
l'écran pourrait changer.
●La caméra est équipée d'un
objectif spécial. Les distances
entre les piétons et les objets
qui apparaissent sur l'image
affichée sur l'écran diffèrent des
distances réelles. (
P.264)
NOTE
■Comment utiliser la caméra
●Le système de rétrovision peut
ne pas fonctionner correcte-
ment dans les cas suivants.
• Si le véhicule a subi un choc à l'arrière, la position et l'angle de
fixation de la caméra risquent
de changer.
• La caméra étant étanche à l'eau, elle ne doit pas être déta-
chée, démontée ou modifiée.
Ceci peut entraîner un mauvais
fonctionnement.
• Lorsque vous ne ttoyez l'objectif
de la caméra, nettoyez la
caméra avec une grande quan-
tité d'eau et essuyez-le avec un
chiffon doux et humide. Si vous
frottez fortement l'objectif de la
caméra, l'objectif de la caméra
peut être rayé et ne pas être en
mesure de transmettre une
image nette.
• Ne laissez pas un solvant orga- nique, un produit lustrant, du
lave-vitres ou un traitement
pour vitres adhérer à la caméra.
Si cela se produit, essuyez-le
dès que possible.
• Si la température change rapi- dement, par exemple lorsque
de l'eau chaude est versée sur
le véhicule par temps froid, le
système peut ne pas fonction-
ner normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de forts jets d'eau
sur la caméra ou la zone corres-
pondante. Cela peut provoquer
un dysfonctionnement de la
caméra.
●N'exposez pas la caméra à un
impact impo rtant, car ceci pour-
rait provoquer un dysfonction-
nement. Si cela se produit,
faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota
dans les plus brefs délais.