2
COROLLA HV_DTABLE DES MATIÈRES
Pour votre information .....................
7
Lecture de ce manuel .................... 13
Comment rechercher ..................... 15
Index illustré .................................. 16
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant .... 26
Pour une conduite en toute sécurité ............................... 27
Ceintures de sécurité ............ 29
Coussins gonflables SRS...... 34
Système de classification de l'occupant du siège passager
avant ................................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ................... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants ............................. 51
Sièges de sécurité enfant ..... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect ..................... 80
1-4. Système hybride Caractéristiques du système hybride ................................ 88
Précautions relatives au sys- tème hybride ....................... 92
1-5. Système antivol Système d'antidémarrage ..... 98
Alarme ................................ 100
2-1. Combiné d'instruments Témoins et témoins d'avertisse-ment ................................. 104
Jauges et instruments ........ 109Écran multifonctionnel........
114
Écran de consomma- tion/contrôle de l'énergie .. 122
3-1. Informations relatives aux clés
Clés .................................... 130
3-2. Ouverture, fermeture et ver- rouillage des portes
Portes................................. 133
Coffre ................................. 138
Système d'accès et de démar- rage mains libres ............. 141
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 150
Sièges arrière..................... 152
Appuie-têtes ....................... 154
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................. 156
Rétroviseur intérieur........... 157
Rétroviseurs extérieurs ...... 158
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ....... 160
4-1. Avant de prendre le volant Conduite du véhicule ......... 166
Chargement et bagages .... 174
Limites de charge du véhicule ......................................... 177
Conduite avec une cara- vane/remorque ................. 178
Remorquage avec les 4 roues au sol ............................... 178
1Pour la sûreté et
la sécurité
2
Informations et témoins
concernant l’état du
véhicule
3Avant de prendre le volant
4Conduite
25
COROLLA HV_D
1
1
Pour la sûreté et la sécurité
Pour la sûreté et lasécurité
.1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Avant de prendre le volant ..................................... 26
Pour une conduite en toute sécurité......................... 27
Ceintures de sécurité ..... 29
Coussins gonflables SRS ..................................... 34
Système de classification de l'occupant du siège passa-
ger avant ...................... 45
Précautions concernant les gaz d'échappement ...... 50
1-2. Sécurité enfant Conduite en compagnie d'enfants....................... 51
Sièges de sécurité enfant ..................................... 52
1-3. Aide d'urgence Safety Connect .............. 80
1-4. Système hybride Caractéristiques du sys-tème hybride ................ 88
Précautions relatives au système hybride ........... 92
1-5. Système antivol Système d'antidémarrage..................................... 98
Alarme......................... 100
1001-5. Système antivol
COROLLA HV_D
■Éléments à vérifier avant de
verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme et le vol
du véhicule, vérifiez les points
suivants:
Personne ne se trouve à bord
du véhicule.
Les vitres sont fermées avant
que l'alarme ne soit armée.
Aucun objet de valeur ou
autre effet personnel n'est
NOTE
■Pour garantir le bon fonction-
nement du système
Ne modifiez et ne démontez pas
le système. S'il a été modifié ou
retiré, il n'est plus garanti que le
système fonctionne normalement.
Alar me
L'alarme émet de la lumière
et du son pour donner
l'alerte lorsqu'une intrusion
est détectée.
L'alarme se déclenche dans
les situations suivantes
lorsqu'elle est armée:
Une porte ou un coffre ver-
rouillés sont déverrouillés
ou ouverts par un autre
moyen que la fonction
d'accès mains libres, la télé-
commande du verrouillage
centralisé ou la clé méca-
nique. (Les portes se ver-
rouillent à nouveau
automatiquement.)
Le capot est ouvert.
Armement/désactiva-
tion/arrêt du système
d'alarme
1011-5. Système antivol
COROLLA HV_D
1
Pour la sûreté et la sécurité
laissé dans le véhicule.
■Réglage
Fermez les portes, le coffre et le
capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automa-
tiquement activé après 30
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
■Désactivation ou arrêt
Effectuez l'une des opérations
suivantes pour désactiver ou
arrêter les alarmes:
Déverrouillez les portes.
Placez le contact d'alimenta-
tion sur ACC ou ON, ou
démarrez le système hybride.
(L’alarme se désactive ou
s’arrête après quelques
secondes.)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est
équipé le véhicule ne nécessite
aucun entretien.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher
dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le sys-
tème d'alarme.)
●Une personne à l'intérieur du véhi-
cule ouvre une porte, le coffre ou
le capot, ou bien déverrouille le
véhicule au moyen de la com-
mande de verrouillage des portes
ou du bouton de verrouillage inté-
rieur.
●Recharge ou remplacement de la
batterie 12 V lorsque le véhicule
est verrouillé. ( P.580)
■Verrouillage des portes lié à
l'alarme
Dans les situations suivantes, selon
la situation, la porte peut se verrouil-
ler automatiquement pour empê-
cher toute intrusion dans le
véhicule:
●Lorsqu’une personne restée dans
le véhicule déverr ouille la porte et
que l’alarme est activée.
●Une personne restée dans le véhi-
cule déverrouille la porte alors que
l'alarme est activée.
●Lors de la recharge ou du rempla-
cement de la batterie 12 V
1303-1. Informations relatives aux clés
COROLLA HV_D
3-1.Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les
clés suivantes.Clés électroniques
• Fonctionnement du système d'accès et de démarrage mains
libres ( P.141)
• Utilisation de la fo nction de télé-
commande du verrouillage cen-
tralisé (P.131)
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
■En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un
avion avec une clé électronique,
prenez garde de n'appuyer sur
aucun bouton de la clé électronique
tant que vous êtes dans la cabine
de l'avion. Si vous transportez une
clé électronique dans votre sac,
etc., assurez-vous que les boutons
ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute
pression sur l'un des boutons de la
clé électronique risque d'entraîner
une émission d'ondes radio qui
pourraient perturber le fonctionne-
ment de l'avion.
■Usure de la pile de la clé élec-
tronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la batterie devient faible,
une alarme se déclenche dans
l'habitacle et un message d'aver-
tissement s'affiche sur l'écran mul-
tifonctionnel à l'arrêt du système
hybride.
●Pour réduire l'usure de la pile de
la clé lorsque la clé électronique
n'est pas utilisée pendant une
période prolongée, placez la clé
électronique en mode d'économie
de pile. (
P.143)
●Sachant que la clé électronique
reçoit des ondes radio en perma-
nence, la pile s'use même si la clé
électronique n'est pas utilisée. Les
symptômes suivants indiquent
qu'il est possible que la clé élec-
tronique soit usée. Remplacez la
pile si nécessaire. ( P.518)
• Le système d'accès et de démar- rage mains libres ou la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Afin d'éviter tout dommage grave,
ne laissez pas la clé électronique
dans un rayon de 3 ft. (1 m) autour
des appareils électriques suivants,
qui produisent un champ magné-
tique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
●Si la clé électronique se trouve à
proximité du véhicule plus long-
temps que nécessaire, même si le
système d'accès et de démarrage
mains libres n'est pas utilisé, la
pile de la clé peut se décharger
plus vite que la normale.
■Remplacement de la pile
P.518
Clés
Clés
1323-1. Informations relatives aux clés
COROLLA HV_D
Verrouille les portes
(P.133)
Déverrouille les portes
( P.133)
Ouvre les vitres
* ( P.133)
Ouvre le coffre ( P.140)
Déclenche l'alarme ( P.132)
*: Ce réglage doit être personnalisé
chez votre concessionnaire
To y o t a .
■Mode panique
Si vous appuyez sur pendant
plus d'une seconde environ, une
alarme se déclenche de manière
intermittente et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader qui-
conque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de
l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur
l'un des boutons de la clé électro-
nique.
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car
la clé présente des rainures sur
un seul côté. Si vous ne pouvez pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez
à nouveau de l'insérer.
Après avoir utilisé la clé méca-
nique, rangez-la à l'intérieur de
la clé électronique. Conservez
la clé mécanique avec la clé
électronique. Si la pile de la clé
électronique est usée ou si la
fonction d'accès mains libres ne
fonctionne pas normalement,
vous aurez besoin de la clé
mécanique. (
P.576)
■Si vous perdez vos clés méca-
niques
P.575
■En cas d'utilisation d'une mau-
vaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans
le vide, isolé du mécanisme interne.
Utilisation de la clé méca-
nique
1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D ou appuyé pendant
environ 5 secondes tout en
maintenant appuyé.
Le réglage change à chaque nou-
velle opération, comme indiqué
ci-dessous. (Lorsque vous modifiez
le réglage de manière continue,
relâchez les boutons, patientez au
moins 5 secondes, puis répétez
l'étape 2.)
Pour éviter tout déclenchement
intempestif de l'alarme, déverrouil-
lez les portes en ut ilisant la télécom-
mande du verrouilla ge centralisé,
puis ouvrez et fermez une porte une
fois après avoi r modifié les
réglages. (Si aucune porte n'est
ouverte dans les 60 secondes après
avoir appuyé sur , les portes se
verrouillent à nouveau et l'alarme
s'arme automatiquement.) En cas de déclenchement de
l'alarme, arrêtez-la immédiatement.
(
P. 1 0 1 )
■Signaux de fonctionnement
Le verrouillage/déverrouillage des
portes à l'aide de l'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centra lisé est confirmé
par un signal sonore et le clignote-
ment des feux de détresse. (Ver-
rouillage: Une fois; Déverrouillage:
Deux fois)
La manœuvre des vitres est confir-
mée par un signal sonore.
■Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans
les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule au
moyen de la fonction d'accès mains
libres ou de la télécommande du
verrouillage centralis é, la fonction
de sécurité verr ouille à nouveau
automatiquement le véhicule.
■Lorsque la porte ne peut pas
être verrouillée par le capteur
de verrouillage sur la surface
de la poignée de porte avant
Si les portes ne peuvent pas être
verrouillées en to uchant le capteur
de verrouillage avec un doigt, tou-
chez le capteur de verrouillage avec
la paume de votre main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
■Signal sonore de verrouillage
des portes
Si vous essayez de verrouiller les
portes avec l'accès mains libres ou
la télécommande du verrouillage
centralisé alors qu'une porte n'est
pas complètement fermée, un signal
Écran multifonc-
tionnel/BipFonction de
déverrouillage
Extérieur: Émet 3 bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
porte conduc-
teur ne déver-
rouille que la
porte conduc-
teur.
Le fait de saisir
la poignée de la
porte passager
avant déver-
rouille toutes les
portes.
Extérieur: Émet deux bips
Intérieur: Émet un bip
Le fait de saisir
la poignée de
l'une des portes
avant déver-
rouille toutes les
portes.
1353-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA HV_D
3
Avant de prendre le volant
sonore retentit en continu pendant 5
secondes. Fermez complètement la
porte pour arrêter le signal sonore,
puis verrouillez les portes à nou-
veau.
■Alarme
Le verrouillage des po rtes active le
système d'alarme. ( P.101)
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès
et de démarrage mains libres
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé
P. 1 4 3
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres ou la
télécommande du verrouillage
centralisé ne fonctionne pas
correctement
Utilisez la clé mécanique pour ver-
rouiller et déverr ouiller les portes.
( P.577)
Remplacez la pile de la clé par une
neuve dès qu'elle est usée.
( P.518)
■Si la batterie 12 V est déchargée
Les portes ne peuvent pas être ver-
rouillées et déverr ouillées à l'aide du
système d'accès et de démarrage
mains libres ou de la télécommande
du verrouillage cent ralisé. Verrouil-
lez ou déverrouillez les portes à
l'aide de la clé mécanique.
( P.577)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.612)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions sui-
vantes lorsque vous conduisez le
véhicule.
Le non-respect de ces précau-
tions peut provoquer l'ouverture
d'une porte et la chute d'un pas-
sager, et occasionner des bles-
sures graves voire mortelles.
●Vérifiez que toutes les portes
sont correctement fermées et
verrouillées.
●Ne tirez pas sur la poignée de
porte intérieure pendant la
conduite.
Soyez particulièrement prudent
en ce qui concerne les portes
avant, car les portes peuvent
être ouvertes, même si les bou-
tons de verrou illage intérieurs
sont placés sur la position de
verrouillage.
●Enclenchez les verrouillages de
sécurité enfants des portes
arrière lorsque des enfants sont
assis sur les sièges arrière.
■Lorsque vous ouvrez ou fer-
mez une porte
Vérifiez les alentours du véhicule
afin de déterminer s'il est en
pente, s'il existe un espace suffi-
sant pour pouvoir ouvrir une porte
et si un vent fort souffle. Lors de
l'ouverture ou de la fermeture de
la porte, tenez bien la poignée de
la porte afin d'être préparé à tout
mouvement imprévisible.