Page 177 of 648

1754-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
4
Conduite
Capacité de chargement
Capacité de charge totale
(capacité de charge du véhi-
cule) ( P.590)
Lorsque 2 personnes avec un
poids combiné de A lb. (kg) se
trouvent dans le véhicule, dont
la capacité de charge totale
(capacité de charge du véhi-
cule) est de B lb. (kg), la capa-
cité de charge disponible pour le
chargement et les bagages est
de C lb. (kg) comme suit:
B
*2 lb. (kg) - A*1 lb. (kg) = C*3 lb.
(kg)
*1: A = Poids des personnes
*2: B = Capacité de charge totale
*3: C = Capacité de charge dispo-
nible pour le chargement et les
bagages
Dans ces conditions, si 3 passa-
gers supplémentaires ayant un
poids combiné de D lb. (kg)
montent dans le véhicule, la capa-
cité de charge disponible pour le
chargement et les bagages est
réduite à E lb. (kg) de la manière suivante:
C lb. (kg) - D*4 lb. (kg) = E*5 lb.
(kg)
*4: D = Poids supplémentaire des personnes
*5: E = Capacité de charge dispo-nible pour le chargement et les
bagages
Comme indiqué dans l'exemple
précédent, si le nombre d'occu-
pants augmente, la valeur du
chargement et des bagages doit
être réduite d'un montant égal à
l'augmentation de poids occa-
sionnée par les passagers sup-
plémentaires. En d'autres
termes, si l'augmentation du
nombre d'occupants entraîne le
dépassement de la capacité de
charge totale (poids combiné
des occupants auquel s'ajoute
le poids du chargement et des
bagages), vous devez réduire le
chargement et les bagages à
bord de votre véhicule.
Formule de calcul pour
votre véhicule
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas transporter
dans le coffre
Les objets suivants risquent de
provoquer un incendie en cas de
transport dans le coffre:
●Bidons d'essence
●Aérosols
Page 178 of 648

1764-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
AVERTISSEMENT
■Précautions pour le range-
ment
Respectez les précautions sui-
vantes.
Le non-respect de ces précau-
tions peut empêcher le conduc-
teur d'appuyer correctement sur
les pédales, peut limiter la visibi-
lité du conducteur ou peut avoir
pour résultat que des éléments
heurtent le conducteur ou les pas-
sagers, et éventuellement causer
un accident.
●Placez, dans la mesure du pos-
sible, les bagages ou le charge-
ment dans le coffre.
●Afin d'éviter que le chargement
et les bagages ne glissent vers
l'avant lors d'un freinage,
n'empilez rien dans le coffre
quand les sièges arrière sont
rabattus pour l'agrandir. Dispo-
sez le chargement et les
bagages le plus près du sol
possible.
●Lorsque vous rabattez les
sièges arrière, les objets
encombrants en longueur ne
doivent pas être disposés direc-
tement derrière les sièges
avant.
●Ne placez aucun chargement
ou bagage aux endroits sui-
vants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le rangement arrière
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
●Arrimez tous les objets dans
l'habitacle.
●N'autorisez personne à prendre
place dans le coffre quand les
sièges arrière sont rabattus
pour l'agrandir. Il n'est pas
conçu pour accueillir des passa-
gers. Ils doivent prendre place
dans les sièges et attacher leur
ceinture de sécu rité correcte-
ment.
■Capacité et répartition
●Ne dépassez jamais les valeurs
de poids maximal sur essieu ou
de poids total du véhicule.
●Même si la charge totale du
poids des occupants et du char-
gement est inférieure à la capa-
cité de charge totale, ne
répartissez pas la charge de
manière déséquilibrée. Un char-
gement inapproprié risque de
détériorer la commande de
direction et de freinage, ce qui
peut occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Page 179 of 648

1774-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
4
Conduite
■Capacité de charge totale et
nombre de places assises
Ces informations dét aillées figurent
également sur l'étiquette des infor-
mations relatives aux pneus et à la
charge. ( P.508)
Limites de charge du
véhicule
Les limites de charge du
véhicule comprennent la
capacité de charge totale, le
nombre de places assises,
la capacité de remorquage
et la capacité de charge-
ment.
Capacité de charge totale
(capacité de charge du
véhicule): P. 5 9 0
La capacité de charge totale est
égale au poids combiné des
occupants, du chargement et des
bagages.
Nombre de places assises:
P.590
Le nombre de places assises
indique le nombre maximal
d'occupants dont le poids moyen
estimé est de 150 lb. (68 kg) par
personne.
Capacité de remorquage
Toyota vous déco nseille de trac-
ter une caravane/remorque avec
votre véhicule.
Capacité de chargement
La capacité de chargement peut
augmenter ou diminuer selon le
poids et le nombre d'occupants.
AVERTISSEMENT
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez jamais le véhicule.
Cela peut non seulement endom-
mager les pneus, mais également
détériorer la manœuvrabilité et la
capacité de freinage, et causer un
accident.
Page 180 of 648
1784-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
Conduite avec une
caravane/remorque
Toyota vous déconseille de
tracter une cara-
vane/remorque avec votre
véhicule. Toyota déconseille
également l'installation d'un
crochet d'attelage ou l'utili-
sation d'un plateau
porte-charge monté sur le
crochet d'attelage pour le
transport de fauteuils rou-
lants, scooters, vélos, etc.
Votre véhicule n'est pas
conçu pour l'attelage d'une
caravane/remorque ou pour
l'utilisation d'un plateau
porte-charge monté sur le
crochet d'attelage.
Remorquage avec les
4 roues au sol
Votre véhicule n'est pas
conçu pour pouvoir être
remorqué par un cam-
ping-car (avec les 4 roues
au sol).
NOTE
■Pour éviter d'occasionner de
sérieux dommages à votre
véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule
avec les quatre roues au sol.
Page 181 of 648

1794-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
4-2.Procédures de conduite
1 Vérifiez que le frein de sta-
tionnement est serré.
( P.191)
2 Vérifiez que le levier de
vitesses est sur P.
3 Appuyez fermement sur la
pédale de frein.
et un message s'affichent sur
l'écran multifonctionnel. Si cela
n'est pas affiché, le système
hybride ne peut pas être démarré.
4 Appuyez sur le contact d'ali-
mentation brièvement et fer-
mement.
Pour actionner le contact d'alimen-
tation, une pression brève et ferme
est suffisante. Il n'est pas néces-
saire de maintenir le contact
appuyé.
Si le témoin “READY” s'allume, le
système hybride fonctionne correc-
tement.
Maintenez la pédale de frein
appuyée jusqu'à ce que le témoin
“READY” s'allume.
Le système hybride peut être
démarré quel que soit le mode du contact d'alimentation.
5
Vérifiez que le témoin
“READY” est allumé.
Le véhicule ne peut pas être
conduit si le témoin “READY” est
éteint.
■Si le système hybride ne
démarre pas
●Il est possible que le système
d'antidémarrage n'ait pas été
désactivé. ( P. 9 8 )
Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
●Si un message relatif au démar-
rage est affiché sur l'écran multi-
fonctionnel, lisez-l e et suivez les
instructions.
■Lorsque la température
ambiante est basse, dans des
conditions de conduite hiver-
nales par exemple
Lors du démarrage du système
hybride, le temps de clignotement
du témoin “READY” peut être long.
Laissez le véhicule tel qu'il est
jusqu'à ce que le témoin “READY”
s'allume de manière continue, cela
signifiant que le véhicule peut rou-
ler.
■Bruits et vibrations particuliers
à un véhicule hybride
P. 9 0
■Si la batterie 12 V est déchargée
Le système hybride ne peut pas être
démarré à l'aide du système
d'accès et de démarrage mains
Contact d'alimenta-
tion (allumage)
Effectuez les opérations
suivantes tout en ayant sur
vous la clé électronique
pour démarrer le système
hybride ou changer le mode
du contact d'alimentation.
Démarrage du système
hybride
Page 182 of 648

1804-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_Dlibres. Reportez-vous à P.578 pour
redémarrer le système hybride.
■Usure de la pile de la clé élec-
tronique
P. 1 3 0
■Conditions affectant le fonc-
tionnement
P. 1 4 3
■Remarques sur la fonction
d'accès mains libres
P. 1 4 4
■Fonction d'antivol de direction
●Après la mise du contact d'alimen-
tation sur arrêt et l'ouverture et la
fermeture des portes, le volant est
bloqué par la fonction d'antivol de
direction. Lorsque vous actionnez
à nouveau le contact d'alimenta-
tion, l'antivol de direction est auto-
matiquement débloqué.
●Lorsque l'antivol de direction ne
peut pas être déverrouillé,
“Appuyez sur le commutateur
d'alimentation tout en tournant le
volant dans un sens” apparaît sur
l'écran multifonctionnel.
Appuyez brièvement et ferme-
ment sur le contact d'alimentation
tout en tournant le volant à
gauche et à droite.
●Pour éviter que le moteur d'antivol
de direction ne surchauffe, son
fonctionnement peut être sus-
pendu en cas de démarrage et
d'arrêt répété du système hybride
dans un court laps de temps.
Dans ce cas, abstenez-vous
d'actionner le contact d'alimenta-
tion. Après un délai d'environ 10
secondes, le moteur de l'antivol de direction recommence à fonc-
tionner.
■Si le témoin “READY” ne
s'allume pas
Dans l'éventualité où le témoin
“READY” ne s'allume pas même
après avoir effectué les procédures
correctes pour démarrer le véhicule,
contactez votre concessionnaire
Toyota immédiatement.
■En cas de dysfonctionnement
du système hybride
P. 9 7
■Pile de la clé électronique
P.518
■Fonctionnement du contact
d'alimentation
●Si vous n'appuyez pas sur le
contact brièvement et fermement,
le mode du contact d'alimentation
risque de ne pas changer et le
système hybride risque de ne pas
démarrer.
●Si vous essayez de redémarrer le
système hybride tout de suite
après avoir mis le contact d'ali-
mentation sur arrêt, dans certains
cas, le système hybride peut ne
pas démarrer. Après avoir mis le
contact d'alimentation sur arrêt,
veuillez patienter quelques
secondes avant de redémarrer le
système hybride.
■Personnalisation
Si le système d'accès et de démar-
rage mains libres a été désactivé
dans un réglage personnalisé,
reportez-vous à P.576.
Page 183 of 648

1814-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
1 Arrêtez complètement le
véhicule.
2 Serrez le frein de stationne-
ment ( P.191), et mettez le
levier de vitesses sur P.
Vérifiez que le témoin de frein de
stationnement est allumé.
3 Appuyez sur le contact d'ali-
mentation.
Le système hybride s'arrête, et
l'affichage des instruments s'éteint.
4Relâchez la pédale de frein
et vérifiez que “ACCES-
SOIRE” ou “ALLU À ON”
n'apparaît pas sur l'écran
multifonctionnel.
■Fonction d'arrêt automatique
du système hybride
●Le véhicule est équipé d'une fonc-
tion qui arrête automatiquement le
système hybride lorsque le levier
de vitesses se trouve sur P et que
le système hybride fonctionne
pendant une période prolongée.
●Le système hybride s'arrête auto-
matiquement au bout d'environ 1
heure s'il continue de tourner alors
que le levier de vitesses se trouve
sur P.
●Le minuteur de la fonction d'arrêt
automatique du système hybride
est réinitialisé si la pédale de frein
est enfoncée ou que le levier de
vitesses se trouve sur une posi-
tion autre que P.
●Une fois le véhicule garé, la fonc-
tion d'arrêt automatique du sys-
tème hybride est désactivée si la
porte est verrouillée de l'intérieur à
l'aide de la commande de verrouil-
lage des portes ( P.136) ou de
l'extérieur à l'aide de la clé méca-
AVERTISSEMENT
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Démarrez toujou rs le système
hybride en étant assis sur le siège
conducteur. N'appuyez pas sur la
pédale d'accélérateur lorsque
vous démarrez le système
hybride, quelles que soient les cir-
constances.
Cela peut causer un accident,
pouvant occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■Précautions pendant la
conduite
Si un dysfonctionnement se pro-
duit au niveau du système hybride
alors que le véhicule roule, ne
verrouillez pas et n'ouvrez pas les
portes tant que le véhicule n'est
pas à l'arrêt complet, en sécurité.
L'activation de l'antivol de direc-
tion dans ces circonstances peut
provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
NOTE
■Lors du démarrage du sys-
tème hybride
Si le système hybride devient diffi-
cile à démarrer, faites contrôler
immédiatement votre véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
■Symptômes indiquant un dys-
fonctionnement du contact
d'alimentation
Si le contact d'alimentation
semble fonctionner différemment
de d'habitude, si le contact se
bloque légèrement par exemple, il
peut s'agir d'un dysfonctionne-
ment. Contactez immédiatement
votre concessionnaire Toyota.
Arrêt du système hybride
Page 184 of 648

1824-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_Dnique (
P.576). Le minuteur de la
fonction d'arrêt automatique du
système hybride est réactivé si la
porte du conducteur est ouverte.
Il est possible de changer de
mode en appuyant sur le
contact d'alimentation avec la
pédale de frein relâchée. (Le
mode change à chaque pres-
sion sur le contact.)
AVERTISSEMENT
■Arrêt du système hybride en
cas d'urgence
●Si vous souhaitez arrêter le sys-
tème hybride en cas d'urgence
pendant la conduite du véhi-
cule, maintenez le contact d'ali-
mentation appuyé pendant plus
de 2 secondes ou appuyez des-
sus brièvement au moins 3 fois
de suite. ( P.529)
Cependant, n'appuyez pas sur
le contact d'alimentation pen-
dant la conduite, sauf en cas
d'urgence. Arrêter le système
hybride pendant la conduite
n'entraîne pas de perte de
contrôle de la direction ou des
freins. Toutefois, la direction
n'est plus assistée électrique-
ment. Cela rend la manœuvre
de la direction plus difficile, par
conséquent, il vous est
conseillé de garer le véhicule
sur le bord de la route dès que
vous pouvez le faire en toute
sécurité.
●Si le contact d'alimentation est
actionné alors que le véhicule
roule, un message d'avertisse-
ment s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel et un signal sonore
se déclenche.
●Pour redémarr er le système
hybride après avoir effectué un
arrêt d'urgence, placez le levier
de vitesses sur N puis appuyez
sur le contact d'alimentation.
■Lors du stationnement
Les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de car-
bone (CO), gaz nocif incolore et
inodore. Respectez les précau-
tions suivantes.
À défaut, les gaz d'échappement
risquent de pénétrer dans le véhi-
cule et de provoquer une sensa-
tion d'étourdissement qui peut
être à l'origine d'un accident, ils
peuvent aussi entraîner la mort ou
de graves problèmes de santé.
●Si le véhicule se trouve dans
une zone faiblement aérée ou
dans un espace clos comme un
garage, arrêtez le système
hybride.
●Ne quittez pas le véhicule pen-
dant une période prolongée
avec le système hybride en
marche. Si une telle situation ne
peut être évitée, garez le véhi-
cule dans un espace ouvert et
assurez-vous que les fumées
d'échappement ne pénètrent
pas à l'intérieur du véhicule.
●Ne laissez pas le système
hybride activé à proximité de
congères de neige, ou dans une
zone où il neige. Si de la neige
s'accumule autour du véhicule
alors que le système hybride est
activé, les gaz d'échappement
risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans le véhicule.
Changement de mode du
contact d'alimentation