Page 169 of 380

167
della vettura e prolunga la durata del
cambio, limitando i cambi marce ed evitando
fenomeni di surriscaldamento.
Se la temperatura di esercizio del cambio
supera i normali limiti di funzionamento, la
centralina del cambio potrebbe modificare la
sequenza di innesto del cambio, ridurre la
coppia motrice e/o estendere la gamma di
innesto della frizione del convertitore di
coppia. Questo funzionamento previene
eventuali danni del cambio dovuti al surri-
scaldamento.
Se il cambio si surriscalda eccessivamente,
la spia "Transmission Temperature" (Tempe -
ratura trasmissione) potrebbe accendersi e il
cambio potrebbe funzionare in modo diverso
finché non si raffredda.
Durante l'uso a temperature basse, il funzio -
namento del cambio potrebbe subire varia -
zioni in base alla temperatura del motore e/o
del cambio nonché alla velocità della
vettura. Questa funzione accelera il tempo di
riscaldamento del motore e del cambio per la
massima efficienza. L'innesto della frizione
del convertitore di coppia e i cambi alla 8a o
9a marcia sono inibiti finché il motore e/o il
cambio sono caldi (fare riferimento a "Nota"
in "Frizione del convertitore di coppia" in questa sezione). Il normale funzionamento
viene ripristinato non appena le temperature
hanno raggiunto un valore adeguato.
AUTOSTICK
AutoStick è una funzione di guida interattiva
che consente di intervenire manualmente sul
cambio, offrendo un maggiore controllo della
vettura. AutoStick consente di sfruttare al
meglio l'azione del freno motore, eliminare
cambi e scalate di marcia indesiderati e
migliorare le prestazioni globali della vettura.
Questo sistema assicura anche un maggiore
controllo durante i sorpassi, su percorsi
urbani, in condizioni di fondo stradale sdruc
-
ciolevole, su strade di montagna, quando si
traina un rimorchio e in molte altre situa -
zioni.
Funzionamento
Quando il selettore marce si trova nella posi -
zione AutoStick (accanto alla posizione D
(drive)), è possibile spostarlo avanti e
indietro. Ciò consente al conducente di sele -
zionare manualmente la marcia da utilizzare.
Spostando il selettore marce avanti (-), si
passa a una marcia inferiore; spostando il
selettore marce indietro (+), si passa a una
marcia superiore. Sul quadro strumenti viene
visualizzata la marcia corrente. In modalità AutoStick, il cambio passa alla
marcia superiore o inferiore solo quando il
conducente sposta il selettore marce indietro
(+) o avanti (-) per evitare sbalzi del motore
o condizioni di fuorigiri. Il cambio rimane
nella marcia selezionata finché il condu
-
cente non innesta un'altra marcia superiore o
inferiore, tranne nei casi riportati di seguito.
Il cambio passa automaticamente a una
marcia inferiore quando la vettura rallenta
(per evitare sbalzi del motore) e viene
visualizzata la marcia attuale.
In caso di arresto della vettura, il cambio
innesta automaticamente la PRIMA
marcia. Dopo un arresto, il conducente
deve passare manualmente a una marcia
superiore (+) man mano che la vettura
accelera.
È possibile partire, da fermi, in prima o
seconda marcia (o terza, nella gamma
4WD LOW (4WD gamma bassa), in moda-
lità SNOW (Neve) o in modalità SAND
(Sabbia), quando disponibile). Premendo
(+) (da fermo), l'avviamento avviene in
SECONDA marcia. La partenza in seconda
è utile in condizioni di fondo stradale
innevato o ghiacciato.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 167
Page 170 of 380

AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
168
Se una scalata di marcia causasse una
condizione di fuorigiri, la marcia non verrà
innestata.
Il sistema ignora eventuali tentativi di
innestare la marcia superiore se la velocità
della vettura è troppo bassa.
L'innesto del cambio risulterà più evidente
con l'AutoStick inserito.
Il sistema potrebbe passare alla modalità
di cambio automatico in caso di rileva-
mento di un'anomalia o di una condizione
di surriscaldamento.
NOTA:
Quando vengono attivate le funzioni
Selec-Speed (Controllo velocità) o Hill
Descent Control (Controllo intelligente in
discesa), la modalità AutoStick non è attiva.
Per disinserire il sistema AutoStick, riportare
il selettore marce in posizione D (drive). È
possibile inserire o disinserire la modalità
AutoStick in qualsiasi momento senza
togliere il piede dal pedale dell'acceleratore.Funzione di emergenza cambio
La funzione del cambio è monitorata elettro -
nicamente per rilevare condizioni anomale.
Se si rileva una condizione che potrebbe
provocare danni al cambio, si attiva la
funzione di emergenza cambio. In questa
modalità, il cambio potrebbe funzionare solo
in una marcia stabilita o potrebbe rimanere
in posizione N (folle). Si potrebbe accendere
la spia Malfunction Indicator Light (MIL)
(Segnalazione avaria). La funzione di emer -
genza consente di guidare la vettura fino al
più vicino centro della Rete Assistenziale
senza danneggiare il cambio.
Se si tratta solo di un problema temporaneo,
è possibile ripristinare il funzionamento del
cambio in tutte le marce avanti mediante le
seguenti operazioni.
1. Arrestare la vettura. 2. Portare il cambio in posizione P
(parcheggio), se possibile. Altrimenti,
portare il cambio in posizione N (folle).
3. Ruotare il dispositivo di accensione su OFF (Spento). Sulle vetture con avvia -
mento a pulsante, tenere premuto il
dispositivo di accensione fino a quando il
motore non è spento.
4. Attendere circa 30 secondi.
5. Riavviare il motore.
6. Selezionare il rapporto desiderato. Se non si rileva più il problema, il cambio
torna al funzionamento normale.
NOTA:
Anche se è stato possibile ripristinare il
funzionamento regolare del cambio, si racco -
manda di rivolgersi quanto prima alla Rete
Assistenziale. La Rete Assistenziale dispone
della strumentazione diagnostica necessaria
per valutare le condizioni del cambio. Se il
funzionamento regolare del cambio non può
essere ripristinato, è necessario un inter -
vento da parte della Rete Assistenziale.
AVVERTENZA!
Su superfici scivolose, non eseguire sca -
late di marcia per aumentare il freno
motore. Le ruote motrici potrebbero per -
dere aderenza con conseguente rischio di
slittamento della vettura, che potrebbe
provocare incidenti o lesioni a persone.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 168
Page 171 of 380

169
Frizione del convertitore di coppia
Per ridurre il consumo del carburante nel
cambio automatico della vettura è stata inse-
rita una funzione speciale. Una frizione nel
convertitore di coppia si innesta automatica -
mente a velocità prestabilite. Ne consegue
una sensibilità o una risposta leggermente
diversa durante il normale funzionamento
nelle marce superiori. Al diminuire della
velocità della vettura o in accelerazione, la
frizione si disinnesta in modo automatico.
NOTA:
La frizione del convertitore di coppia non si
innesta finché il motore e/o il cambio non sono
caldi (in genere dopo 2 – 5 km (1 – 3 miglia) di
guida). Poiché con la frizione del convertitore
di coppia disinnestata il regime motore è supe-
riore, si può avere la sensazione che a freddo il
cambio non effettui l'innesto correttamente.
Questo è del tutto normale. La frizione del
convertitore di coppia funzionerà normalmente
una volta che la trasmissione è sufficiente-
mente calda.
FUNZIONAMENTO DELLA
TRAZIONE INTEGRALE – SE
IN DOTAZIONE
Trasmissione attiva per jeep
La vettura può essere dotata di un ripartitore
(PTU, Power Transfer Unit). L'attivazione è
automatica e non richiede alcun intervento
da parte del conducente né particolare
abilità nella guida. Durante il normale
funzionamento la trazione è affidata in
massima parte alle ruote anteriori. Se queste
cominciano a perdere trazione viene automa -
ticamente trasferita potenza alle ruote poste -
riori. Quanto maggiore è la perdita di trazione
anteriore tanta più potenza viene trasferita
alle ruote posteriori.
Inoltre, con una forte accelerazione su super -
fici asciutte (dove non si dovrebbe verificare
pattinamento), la coppia verrà trasmessa alla
parte posteriore per migliorare l'accelera -
zione e le prestazioni della vettura.
Trazione a quattro ruote motrici (4x4)
La trazione a quattro ruote motrici (4WD) è
completamente automatica nella modalità di
guida normale.
NOTA:
Non è possibile effettuare il cambio di moda -
lità quando la velocità della vettura supera
120 km/h (75 miglia/h).
Attivazione della trazione a quattro ruote
motrici (4x4)
I pulsanti per l'attivazione delle quattro ruote
motrici si trovano sul dispositivo
Selec-Terrain e consentono di selezionare
quanto segue:
4WD LOCK (4WD gamma bassa)
4WD LOW (4WD gamma bassa) – (solo
modelli Trailhawk)
ATTENZIONE!
Tutte le ruote devono avere pneumatici
delle stesse dimensioni e dello stesso tipo.
Non si devono montare pneumatici di
dimensioni diverse. Montare pneumatici di
diverse dimensioni potrebbe causare il
guasto del ripartitore.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 169
Page 172 of 380

AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
170
Active Drive Control (Comando di guida attivo)
– se in dotazioneInterruttore Selec-Terrain
Il ripartitore (PTU) è bloccato per garantire la
disponibilità immediata della coppia sugli
assali di trazione posteriori. Tale funzione è
selezionabile in modalità AUTO ed è automa -
tica nelle altre modalità di guida. L'opzione
4WD LOCK (Blocco 4WD) può essere attivata
nei modi seguenti:
Premendo il pulsante 4WD LOCK (Blocco
4WD).
Ruotando l'interruttore Selec-Terrain dalla
modalità AUTO a un'altra modalità fuori -
strada. Active Drive With Low Control (Guida attiva con
controllo gamma bassa) – (solo modelli
Trailhawk)
Interruttore Selec-Terrain (Trailhawk)
La modalità 4WD LOW (4WD gamma bassa)
aiuta a migliorare le prestazioni fuoristrada
in tutte le modalità. Per abilitare la modalità
4WD LOW (4WD gamma bassa), attenersi
alla seguente procedura:
Abilitazione della modalità 4WD LOW (4WD
gamma bassa)
Con la vettura ferma, il dispositivo di accen -
sione su RUN (Marcia) o con il motore in
funzione, portare il cambio in posizione N
(folle) e premere il pulsante 4WD LOW (4WD
gamma bassa). Sul quadro strumenti viene
visualizzato il messaggio "4WD LOW" (4WD
gamma bassa) dopo aver completato il
cambio gamma. NOTA:
I LED LOCK (Blocco) e LOW (Gamma
bassa) lampeggiano e si attivano sull'inter
-
ruttore Selec-Terrain finché il cambio
gamma non viene completato.
Sul display quadro strumenti si accende
l'icona "4WD LOW" (4WD gamma bassa).
Disabilitazione della modalità 4WD LOW (4WD
gamma bassa)
Per disabilitare la modalità 4WD LOW (4WD
gamma bassa), la vettura deve essere arre -
stata e il cambio deve essere in posizione N
(folle). Premere il pulsante 4WD LOW (4WD
gamma bassa).
SELEC-TERRAIN – SE IN
DOTAZIONE
Il dispositivo Selec-Terrain coniuga le carat -
teristiche dei sistemi di controllo della
vettura con la possibilità di intervento del
conducente, per fornire le migliori presta -
zioni su ogni tipo di terreno.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 170
Page 173 of 380

171
Guida alla selezione della modalità
Ruotare la manopola Selec-Terrain per sele-
zionare la modalità desiderata.
Interruttore Selec-Terrain
Interruttore Selec-Terrain (Trailhawk)
AUTO : funzionamento continuo della
trazione a quattro ruote motrici, completa-
mente automatico, utilizzabile su strada e
fuoristrada. Questa modalità bilancia la
trazione per garantire una migliore mano-
vrabilità e accelerazione rispetto alle
vettura con due ruote motrici. Questa
modalità riduce inoltre il consumo di
carburante, in quanto consente lo scolle-
gamento dell'albero motore dove le condi -
zioni lo consentono.
SNOW (Neve): questa modalità consente di
avere una maggiore stabilità quando le
condizioni meteorologiche sono avverse.
Per l'uso su strada e fuoristrada su super -
fici con scarsa trazione, ad esempio strade
ricoperte da neve. In modalità SNOW
(Neve) (a seconda delle condizioni di
funzionamento), il cambio potrebbe inne-
stare la SECONDA marcia (anziché la
prima) durante la partenza, al fine di
ridurre al minimo lo slittamento delle
ruote.
SAND (Sabbia): per la guida fuoristrada o
l'uso su superfici con scarsa trazione, ad
esempio sabbia asciutta. Il cambio è
impostato in modo da fornire la massima
trazione.
MUD (Fango): per la guida fuoristrada o
l'uso su superfici con scarsa trazione,
quali strade coperte da fango o erba
umida.
ROCK (Roccia) (solo Trailhawk): questa
modalità è disponibile solo in 4WD LOW
(4WD gamma bassa). Il sistema imposta la
vettura per offrire la massima trazione e
consentire la massima capacità sterzante
su fuoristrada. Questa modalità fornisce le
massime prestazioni fuoristrada. Da utiliz-
zare per gli ostacoli superabili a bassa
velocità come rocce di grandi dimensioni,
solchi profondi, ecc.
NOTA:
La modalità ROCK (Roccia) è disponibile
solo sulle vetture dotate di kit fuoristrada.
Attivare il sistema di controllo intelligente
in discesa per controllare la vettura
durante la discesa su percorsi ripidi. Per
ulteriori informazioni, vedere "Impianto
elettronico di regolazione frenata" in
questo capitolo.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 171
Page 174 of 380

AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
172
SISTEMA STOP/START
(ARRESTO/AVVIAMENTO) –
SE IN DOTAZIONE
La funzione Stop/Start (Arresto/Avviamento)
è stata concepita per ridurre il consumo di
carburante. Quando la vettura si arresta in
determinate condizioni, il sistema provvede
a spegnere il motore automaticamente. Rila-
sciare il pedale del freno, il pedale della
frizione o premere il pedale dell'acceleratore
per riavviare automaticamente il motore.
Modalità di funzionamento
Modalità Engine stopping (Arresto motore)
Modelli con cambio manuale:
A vettura ferma, il motore si arresta con il
cambio in posizione N (folle) e il pedale della
frizione rilasciato.
Modelli con cambio automatico:
A vettura ferma e pedale del freno premuto,
il motore si spegne portando il selettore
marce in una posizione diversa da R (retro -
marcia).
In caso di arresto in salita, il motore non
viene spento e viene attivata la funzione "Hill
Start Assist" (Sistema di partenza assistita in
salita) (operativa solo con il motore in
funzione).
La spia sul quadro strumenti si accende per
segnalare che il motore è stato arrestato. Modalità Engine Restarting (Riavviamento
motore)
Modelli con cambio manuale:
Per riavviare il motore, premere il pedale
della frizione.
Se la vettura non si avvia premendo il pedale
della frizione, portare il selettore marce in
posizione N (folle) e ripetere la procedura. Se
l'inconveniente persiste, rivolgersi alla Rete
Assistenziale.
Modelli con cambio automatico:
Per riavviare il motore, rilasciare il pedale del
freno.
Con il freno premuto, se il selettore marce si
trova in posizione D (drive) il motore può
essere riavviato spostando il selettore marce
in posizione R (retromarcia), in posizione N
(folle) o in modalità "AutoStick".
Con il pedale del freno premuto e il selettore
marce in modalità "AutoStick", il motore può
essere riavviato portando il selettore marce
su "+" o "–", in posizione R (retromarcia) o in
posizione N (folle).
Quando il motore viene spento automatica
-
mente, mantenendo premuto il pedale del
freno, è possibile rilasciare il freno con il
motore spento portando rapidamente il selet -
tore marce in posizione P (parcheggio). Per
AVVERTENZA!
Prima di aprire il cofano, accertarsi che il
motore sia spento e che il dispositivo di
accensione si trovi in modalità OFF
(Spento). Seguire le indicazioni sulla tar -
ghetta sotto il cofano. Si consiglia di
rimuovere la chiave se nella vettura sono
presenti altre persone. Uscire dalla vettura
solo dopo aver rimosso la chiave e aver
portato il dispositivo di accensione in
modalità OFF (Spento). Durante il riforni -
mento, accertarsi che il motore sia spento
(dispositivo di accensione in modalità OFF
(Spento)).
ATTENZIONE!
Quando si sostituisce la batteria, rivolgersi
sempre alla Rete Assistenziale. Sostituire
la batteria con una dello stesso tipo (PER
IMPIEGHI PESANTI) e con le stesse carat -
teristiche tecniche.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 172
Page 175 of 380

173
riavviare il motore, è sufficiente portare il
selettore marce in una posizione diversa da P
(parcheggio).
Attivazione / disattivazione manuale
Per attivare/disattivare manualmente il
sistema, premere il pulsante ubicato sul
tunnel centrale.
LED spento: sistema attivato
LED acceso: sistema disattivatoInterruttore STOP/START OFF
(Arresto/Avviamento disattivato)
LIMITATORE DI VELOCITÀ
ATTIVO – SE IN DOTAZIONE
L'interruttore Active Speed Limiter (Limita -
tore di velocità attivo) si trova sul lato destro
del volante. Pulsante Active Speed Limiter (Limitatore di
velocità attivo)
Questa funzione permette di programmare la
velocità massima di marcia per la vettura.
NOTA:
La funzione Active Speed Limiter (Limitatore
di velocità attivo) può essere impostata con
la vettura ferma o in movimento.
Inserimento funzione
Per attivare la funzione, premere il pulsante
Active Speed Limiter (Limitatore di velocità
attivo), viene visualizzato un messaggio e si
accende una spia sul display quadro stru -
menti per segnalare che il limitatore di velo -
cità attivo è stato attivato.
Premere il pulsante SET+ (Accelerazione) e
SET- (Decelerazione) sul lato destro del
volante per aumentare e diminuire il limite di
velocità fino al valore desiderato. Tenere premuto il pulsante SET+ (Accelerazione) o
SET- (Decelerazione) per aumentare/dimi
-
nuire il valore della velocità in incrementi di
5 km/h (5 miglia/h).
Ogni volta che il limitatore di velocità attivo
viene attivato, viene impostato sull'ultimo
valore programmato dall'attivazione prece -
dente.
NOTA:
Le funzioni Speed Control (Cruise control)
(se in dotazione) e Adaptive Cruise Control
(Cruise Control Adattativo) (se in dotazione)
non saranno disponibili mentre la funzione
Active Speed Limiter (Limitatore di velocità
attivo) è in uso.
Superamento della velocità impostata
Se si preme il pedale dell'acceleratore a
fondo, è possibile superare la velocità
massima programmata mentre il dispositivo
è attivo.
Nel caso in cui il valore impostato del limita -
tore di velocità attivo venga superato
manualmente con l'accelerazione, viene
emesso un segnale acustico, la spia
lampeggia rapidamente e sul display quadro
strumenti viene visualizzato un messaggio.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 173
Page 176 of 380

AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
174
La funzione rimane disattivata finché la velo-
cità della vettura non scende sotto il valore
impostato per il limitatore di velocità attiva;
in tal caso, la funzione viene riattivata auto -
maticamente.
Disattivazione
Per spegnere il limitatore di velocità attivo,
premere il pulsante Active Speed Limiter
(Limitatore di velocità attivo) sul lato destro
del volante. Sul display quadro strumenti
viene visualizzato un messaggio per confer -
mare che la funzione è stata disattivata.
CRUISE CONTROL – SE IN
DOTAZIONE
Una volta attivato, il Cruise Control comanda
il funzionamento dell'acceleratore a velocità
superiori a 32 km/h (20 miglia/h).
I pulsanti per il comando del Cruise Control
sono ubicati sul lato destro del volante. Pulsanti del Cruise Control
NOTA:
Per assicurare un funzionamento corretto,
il Cruise Control è stato progettato in modo
tale da spegnersi in caso di azionamento
simultaneo di più funzioni. In questo caso
è possibile riattivare il sistema premendo
il pulsante on/off (Attivazione/Disattiva-
zione) del Cruise Control e reimpostando
la velocità desiderata della vettura.
Non portare il selettore marce in posizione
N (folle) quando la funzione Cruise Control
è attivata. Il mancato rispetto di questa
precauzione, danneggerà il sistema.
Attivazione
Premere il pulsante on/off (Attivazione/Disat -
tivazione) per attivare il Cruise Control. La
spia Cruise Control sul quadro strumenti si
accende. Per disinserire il sistema, premere
una seconda volta il pulsante on/off (Attiva -
zione/Disattivazione). La spia Cruise Control
si spegne. Se non viene usato, il dispositivo
deve essere sempre disattivato.
1 – On/Off (Attivazione/disattivazione)
2 – SET+ (Accelerazione)
3 – RES (Ripristino)
4 – SET- (Decelerazione)
5 – CANC (Annulla)
AVVERTENZA!
Il Cruise Control può essere pericoloso lad
-
dove il sistema non è in grado di mante -
nere una velocità costante. In alcune
condizioni la velocità potrebbe risultare
eccessiva, con il rischio di perdere il con -
trollo della vettura e provocare incidenti.
Non usare il Cruise Control in condizioni di
traffico intenso o su strade tortuose, ghiac -
ciate, innevate o sdrucciolevoli.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 174