Page 137 of 380

135
Sistemi di protezione per bambini universali
Nelle sezioni seguenti sono riportate figure
esemplificative dei diversi tipi di sistema
di protezione per bambini. È mostrato il
montaggio tipico. Montare sempre il
sistema di protezione per bambini in base
alle istruzioni del costruttore allegate al
sistema stesso.
I sistemi di protezione per bambini con
ancoraggi ISOFIX consentono di montare
il sistema di protezione avvalendosi delle
cinture di sicurezza della vettura.
Fascia 0 e 0+
Fig. A
Gli esperti in materia di sicurezza raccoman -
dano che i bambini siano sistemati nella
vettura in posizione contromarcia per quanto
possibile. I bambini fino a 13 kg devono
essere legati in un seggiolino posizionato
contromarcia come il seggiolino mostrato
nella fig. A. Questo tipo di sistema di prote -
zione per bambini supporta la testa del
bambino e non esercita sollecitazioni sul
collo in caso di brusche decelerazioni o
impatto.
Il sistema di protezione per bambini posizio -
nato contromarcia è fissato dalle cinture di
sicurezza della vettura come mostrato nella
fig. A. Il seggiolino trattiene il bambino con
le proprie cinghie.
Gruppo 1
Fig. B
AVVERTENZA!
Se fosse necessario portare un bambino
sul sedile anteriore lato passeggero in un
sistema di protezione per bambini in con -
tromarcia, l'air bag anteriore lato passeg -
gero e l'air bag laterale (dove previsto, a
seconda della versione/mercato) devono
essere disattivati dal menu Setup (Confi -
gurazione). La disattivazione deve essere
verificata controllando se la spia nella
plancia portastrumenti è accesa. Inoltre, il
sedile lato passeggero deve essere il più
arretrato possibile, per evitare che il
sistema di protezione per bambini venga a
contatto con il cruscotto.
AVVERTENZA!
Non montare un sistema di protezione
per bambini contromarcia davanti a un
air bag attivo. L'attivazione di un air bag
anteriore lato passeggero può causare
gravi lesioni, con conseguenze anche
letali, per i bambini di 12 anni o età infe-
riore e per i neonati che viaggiano in un
sistema di protezione rivolto contro-
marcia.
Disattivare sempre l'air bag anteriore
quando si utilizza un sistema di prote-
zione per bambini in posizione contro-
marcia sul sedile anteriore.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 135
Page 138 of 380

SICUREZZA
136
I bambini di peso compreso tra 9 e 18 kg
possono essere sistemati su seggiolini rivolti
nel senso di marcia del Gruppo 1, come
mostrato nella fig. B. Questo tipo di sistema
di protezione è pensato per i bambini di età
maggiore che sono troppo grandi per un
sistema di protezione per bambini Gruppo 0
o 0+.
Gruppo 2
Fig. C
I bambini di peso compreso tra 15 kg e 25 kg
e troppo grandi per un sistema di protezione
per bambini Gruppo 1 possono usare un
sistema di protezione per bambini Gruppo 2.
Come illustrato nella fig. C, il sistema di
protezione per bambini Gruppo 2 consente
di posizionare il bambino correttamente
rispetto alla cintura di sicurezza in modo che
il tratto a bandoliera passi sul torace anziché sul collo e il tratto addominale poggi sul
bacino e non sull'addome.
Gruppo 3
Fig. D
I bambini di peso compreso tra 22 kg e 36 kg
e sufficientemente alti per utilizzare il tratto a
bandoliera per adulti possono utilizzare un
sistema di protezione per bambini Gruppo 3.
Sui sistemi di protezione per bambini Gruppo
3, il tratto addominale deve poggiare sul
bacino del bambino. Il bambino deve essere
sufficientemente alto in modo che il tratto a
bandoliera passi sul torace del bambino e non
sul collo.
La Fig. D mostra un esempio di sistema di
protezione per bambini Gruppo 3 con un
bambino posizionato correttamente sul
sedile posteriore.
AVVERTENZA!
Un'installazione non corretta può
rendere inefficace il sistema di prote-
zione per bambini o neonati. In caso di
incidente, infatti, il seggiolino potrebbe
allentarsi. Il bambino potrebbe subire
lesioni anche letali. Per l'installazione di
un sistema di protezione per neonato o
per bambino attenersi scrupolosamente
alle istruzioni del produttore.
Dopo aver montato un sistema di prote-
zione per bambini nella vettura, non
avanzare o arretrare il sedile in quanto si
potrebbero allentare gli attacchi. Rimuo-
vere il sistema di protezione per bambini
regolando la posizione del sedile. Una
volta regolato il sedile, rimontare il
sistema di protezione per bambini.
Quando il sistema di protezione per
bambini non viene utilizzato, fissarlo con
la cintura di sicurezza o con gli ancoraggi
ISOFIX oppure rimuoverlo dalla vettura.
Non lasciarlo svincolato all'interno
dell'abitacolo. In tal modo si evita che in
caso di brusca frenata o di incidente
possa provocare lesioni agli occupanti.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 136
Page 139 of 380

137
Idoneità dei sedili lato passeggero per l'uso dei sistemi di protezione per bambini universali
In base alla Direttiva europea 2000/3/CE, l'idoneità di ciascuna posizione del sedile lato passeggero per il montaggio di un sistema di prote-
zione per bambini universale è riportato nella tabella seguente:
Tabella posizione seggiolini universali per
bambini
Legenda delle abbreviazioni utilizzate nella tabella:
U = Posizione adatta per sistemi di protezione di categoria "universale" approvati per questa categoria di peso.
X = Posizione non idonea per bambini appartenenti a questa categoria di peso.
Se l’appoggiatesta interferisce con l'installazione del sistema di protezione per bambini, regolare l'appoggiatesta (se regolabile).
Categoria di peso (gruppo) Passeggero anteriore
Posteriore esterno Posteriore centrale
Air bag lato passeggero
attivato Air bar lato passeggero
disattivato
Categoria 0 fino a 10 kg XU UU
Categoria 0+ fino a 13 kg XU UU
Categoria I da 9 a 18 kg XU UU
Categoria II da 15 a 25 kg XU UU
Categoria III da 22 a 36 kg XU UU
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 137
Page 140 of 380
SICUREZZA
138
AVVERTENZA!
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 138
Page 141 of 380

139
Cinture di sicurezza per bambini di età
maggiore
I bambini alti più di 1,50 metri possono
indossare le cinture di sicurezza anziché
utilizzare sistemi di protezione per bambini.
Condurre questo semplice test in 5 fasi per
decidere se la cintura di sicurezza è
adeguata al bambino o se è necessario utiliz-
zare un sistema di protezione per bambini
Gruppo 2 o 3 per migliorare la protezione
offerta dalla cintura:
1. Il bambino può stare seduto appoggiando
completamente la schiena allo schienale
del sedile della vettura?
2. Le ginocchia del bambino si piegano comodamente oltre il bordo anteriore del
sedile della vettura, mentre sta seduto
con la schiena completamente appog -
giata allo schienale?
3. Il tratto a bandoliera incrocia la spalla del bambino tra il collo e il braccio?
4. Il tratto addominale della cintura è quanto più basso possibile, ovvero tocca
le cosce del bambino e non lo stomaco?
5. Il bambino può stare seduto in questo modo per l'intera durata del viaggio? Se la risposta a una qualsiasi di queste
domande è "no", il bambino deve utilizzare
ancora un sistema di protezione per bambini
Gruppo 2 o 3 in questa vettura. Se il
bambino usa la cintura a tre punti, control
-
larne il montaggio periodicamente e accer -
tarsi che la fibbia della cintura di sicurezza
sia bloccata. Eventuali movimenti bruschi
del bambino possono modificarne il posizio -
namento. Se il tratto a bandoliera entra in
contatto con il viso o con il collo del
bambino, spostare quest'ultimo verso il
centro della vettura oppure utilizzare un
cuscino rialzato per posizionare la cintura di
sicurezza correttamente.
Sistema di protezione ISOFIX
Fig. E
La vettura è dotata di un sistema di anco -
raggio per la protezione dei bambini denomi -
nato ISOFIX. Questo sistema consente il
montaggio dei seggiolini ISOFIX senza l'uso
delle cinture di sicurezza della vettura. Il
sistema ISOFIX è dotato di due ancoraggi
inferiori situati sul retro del cuscino del
sedile, nel punto di incontro con lo schie -
nale, e un ancoraggio superiore dietro il
sedile.
Un esempio di sistema di protezione per
bambini ISOFIX universale per gruppo di
peso 1 è illustrato nella fig. E. I sistemi di
protezione per bambini ISOFIX sono disponi -
bili anche in altri gruppi di peso.
AVVERTENZA!
Non consentire mai ai bambini di far pas -
sare il tratto a bandoliera della cintura
sotto le braccia o dietro la schiena. In caso
di incidente, il tratto a bandoliera non pro -
tegge adeguatamente un bambino e può
causare lesioni gravi o addirittura letali.
Un bambino deve sempre indossare la cin -
tura a tre punti correttamente.
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 139
Page 142 of 380

SICUREZZA
140
Posizione degli ancoraggi ISOFIX
Gli ancoraggi inferiori sono costi-
tuiti da barre rotonde ubicate sul
lato posteriore del cuscino del
sedile nel punto di incontro con lo
schienale, sotto i simboli di ancoraggio sullo
schienale. Sono facilmente individuabili al
momento del montaggio del sistema di
protezione quando ci si inclina sul sedile
posteriore. Sono facilmente rilevabili al tatto
facendo scorrere il dito lungo lo spazio vuoto
tra le superfici dello schienale e del cuscino
del sedile.
Posizioni dell'ancoraggio inferiore
Posizionamento degli ancoraggi
Sono presenti ancoraggi delle
cinghie di stabilizzazione dietro lo
schienale di ogni sedile posteriore
esterno. I sistemi di protezione per bambini ISOFIX
sono dotati di una barra rigida su ciascun
lato. Ognuna dispone di un elemento di
collegamento all'ancoraggio inferiore e di un
meccanismo di fissaggio all'ancoraggio.
Anche i sistemi di protezione per bambini
con posizione nel senso di marcia e alcuni
dei sistemi di protezione per bambini posi
-
zionati contromarcia possono essere dotati di
una cinghia di stabilizzazione. La cinghia di
stabilizzazione ha un gancio all'estremità per
l'attacco all'ancoraggio superiore e un
meccanismo per stringerla una volta fissata
all'ancoraggio.
Posizioni di ancoraggio della cinghia di stabilizzazione
Sedile centrale ISOFIX
Idoneità dei sedili lato passeggero per l'uso
dei sistemi di protezione per bambini ISOFIX
La tabella riportata di seguito illustra le
diverse possibilità di installazione per i
sistemi di protezione per bambini ISOFIX sui
sedili dotati di ancoraggi ISOFIX in confor -
mità con la norma europea ECE 16.
AVVERTENZA!
Questa vettura non è dotata di ancoraggi
ISOFIX o per cinghia di stabilizzazione
centrale. Questa posizione non è appro-
vata per tutti i tipi di sistemi di prote-
zione per bambini ISOFIX. Non montare
un seggiolino per bambini rivolto in
avanti con una cinghia di stabilizzazione
sul sedile centrale.
Utilizzare la cintura di sicurezza per
montare un seggiolino nella posizione
centrale.
Non utilizzare lo stesso ancoraggio infe-
riore per montare più di un sistema di
protezione per bambini. Per le istruzioni
di montaggio generali, fare riferimento a
"Installazione del sistema di protezione
per bambini compatibile ISOFIX".
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 140
Page 143 of 380
141
Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categoria di peso (gruppo) Categoria
dimensioni DispositivoPasseggero
anteriore Posteriore
esterno dx/sx Posteriore
centrale Esterno
intermedio Centrale
intermedio Altre
posizioni
Culla portatile F ISO/L1 X XXN/D N/D N/D
G ISO/L2 X XXN/D N/D N/D
(1) XN/D XN/D N/D N/D
0 – fino a 10 kg E ISO/R1 X ILXN/D N/D N/D
(1) XN/D XN/D N/D N/D
0+ – fino a 13 kg E ISO/R1 X ILXN/D N/D N/D
D ISO/R2 X ILXN/D N/D N/D
C ISO/R3 X ILXN/D N/D N/D
(1) XXXN/D N/D N/D
I – da 9 a 18 kg D ISO/R2 X ILXN/D N/D N/D
C ISO/R3 X ILXN/D N/D N/D
B ISO/F2 X IUF-IL X N/D N/D N/D
B1 ISO/F2X X IUF-IL X N/D N/D N/D
A ISO/F3 X IUF-IL X N/D N/D N/D
(1) XN/D XN/D N/D N/D
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 141
Page 144 of 380

SICUREZZA
142
Legenda delle abbreviazioni utilizzate nella tabella:(1) = Per i CRS che non supportano l'identificazione della classe dimensionale ISO/XX (A - G), per la categoria di peso applicabile, il produttore della vettura
è tenuto a indicare il sistema di protezione seggiolini ISOFIX specifico per la vettura prescritto per ciascuna posizione.
IUF = Per sistemi di protezione per bambini ISOFIX con montaggio nel senso di marcia, "universali" omologati per questa categoria di peso.X = Posizione ISOFIX non adatta ai sistemi di protezione per bambini ISOFIX per questa categoria di peso e/o di dimensioni.IL = Per sistemi di protezione per bambini ISOFIX speciali (CRS) elencati in allegato. Questi CRS ISOFIX appartengono alle categorie "vetture specifica",
"limitata" o "semiuniversale".
Quando si monta il sistema di protezione per
bambini, attenersi sempre alle istruzioni del
rispettivo costruttore. Non tutti i sistemi di
protezione per bambini vengono installati come
precedentemente descritto. Quando si utilizza
un sistema di protezione per bambini ISOFIX
universale, è possibile utilizzare esclusiva-
mente i sistemi di protezione per bambini con
la dicitura ECE R44 (rilascio R44/03 o supe -
riore) "ISOFIX Universale".
Per montare un sistema di protezione per
bambini ISOFIX
1. Allentare i dispositivi di regolazione degli
elementi di collegamento inferiori e della cinghia di stabilizzazione del seggiolino
in modo da poter fissare più facilmente
gli elementi di collegamento agli anco
-
raggi della vettura.
2. Collocare il seggiolino tra gli ancoraggi inferiori del sedile scelto. Per alcuni
sedili di seconda fila, potrebbe essere
necessario reclinare il sedile e/o alzare
l'appoggiatesta (se regolabile) per una
migliore sistemazione. Se il sedile poste -
riore può essere spostato in avanti e
indietro nella vettura, è possibile
spostarlo nella posizione più arretrata per
ottenere più spazio per il seggiolino. È
possibile inoltre spostare il sedile ante -riore in avanti per offrire più spazio per il
seggiolino.
3. Fissare gli elementi di collegamento del sistema di protezione per bambini agli
ancoraggi inferiori nel sedile scelto.
4. Se il sistema di protezione per bambini dispone di una cinghia di stabilizzazione,
collegarla al rispettivo ancoraggio supe -
riore. Consultare la sezione "Montaggio
del sistema di protezione per bambini
tramite l'ancoraggio della cinghia di
stabilizzazione superiore" per le istru -
zioni di fissaggio dell'ancoraggio della
cinghia di stabilizzazione.
II - da 15 a 25 kg
(1)XIL XN/D N/D N/D
III - da 22 a 36 kg (1)XIL XN/D N/D N/D
Tabella posizioni ISOFIX vettura
Categoria di peso (gruppo) Categoria
dimensioni DispositivoPasseggero
anteriore Posteriore
esterno dx/sx Posteriore
centrale Esterno
intermedio Centrale
intermedio Altre
posizioni
2020_JEEP_MP_UG_EE.book Page 142