Page 369 of 400

367
WSKAZÓWKA:
Nacisnąć przycisk Browse (Szukaj) na
ekranie dotykowym, aby wyświetlić
wszystkie utwory audio zapisane na urzą-
dzeniu USB. Polecenie głosowe musi odpo -
wiadać dokładnie sposobowi, w jaki
wyświetlana jest nazwa wykonawcy,
albumu, utworu i gatunku.
System multimedialny Uconnect 3 Media
System multimedialny Uconnect 4 Media System multimedialny Uconnect 4C/4C
NAV Media
Phone (Telefon)
System głośnomówiący Uconnect umoż -
liwia łatwe wykonywanie i odbieranie połą -
czeń telefonicznych. Podświetlenie
przycisku książki telefonicznej na ekranie
dotykowym oznacza gotowość systemu.
Informacje na temat kompatybilności tele -
fonów oraz instrukcje dotyczące parowania
można znaleźć na stronie www.driveucon-
nect.eu lub uzyskać od autoryzowanego
dealera. Nacisnąć przycisk rozpoznawania mowy
(VR) lub przycisk telefonu . Po usły
-
szeniu sygnału wypowiedzieć jedno z poniż -
szych poleceń:
„Call John Smith” (Połącz z John Smith)
„Dial 123-456-7890” (Wybierz numer ...),
a następnie postępuj zgodnie ze wska -
zówkami systemu
„Redial” (Ponowne wybieranie numeru)
(nawiąż połączenie z ostatnio wybie -
ranym numerem)
„Call back” (Oddzwoń) (nawiąż połą -
czenie z numerem ostatniego połączenia
przychodzącego)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 367
Page 370 of 400
MULTIMEDIA
368
WSKAZÓWKA:
W czasie wydawania polecenia głosowego
nacisnąć przycisk VR lub Phone
(Telefon) i wypowiedzieć polecenie
„Call” (Połącz), następnie wypowiedzieć
imię dokładnie tak, jak pojawia się w
kontaktach. Jeżeli do danego kontaktu przy -
pisana jest większa liczba numerów, można
wypowiedzieć „ Call John Smith work”
(Połącz z John Smith, praca).
Uconnect 3 Phone System telefoniczny Uconnect 4
Uconnect 4C/4C NAV PhoneGłosowe wprowadzanie tekstu
System Uconnect odczytuje przychodzące
komunikaty tekstowe. Nacisnąć przycisk VR
(Rozpoznawanie głosu) lub Phone
(Telefon) i wypowiedzieć Listen (Słuchaj).
(Należy posiadać kompatybilny telefon
komórkowy zsynchronizowany z systemem
Uconnect).
1. Po odczytaniu przychodzącej wiado -
mości tekstowej nacisnąć przycisk VR
(Rozpoznawanie mowy) lub Phone
(Telefon) (jeśli jest aktywny). Po usły -
szeniu sygnału dźwiękowego należy
wypowiedzieć: „ Reply” (Odpowiedz)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 368
Page 371 of 400

369
2. Słuchać poleceń systemu Uconnect. Pousłyszeniu sygnału dźwiękowego
powtórzyć jeden ze wstępnie zaprogra -
mowanych komunikatów, następnie
wykonać polecenia systemowe.
*Należy mówić tylko wskazane liczby, w
przeciwnym razie system Uconnect nie
zrozumie polecenia.
WSKAZÓWKA:
Aby korzystać z tej funkcji, telefon komór-
kowy musi obsługiwać funkcję Message
Access Profile (MAP) .
System operacyjny Apple® iPhone® iOS 6
oraz nowsze wersje obsługują tylko funkcję
odczytywania przychodzących komuni-
katów tekstowych. Aby włączyć tę funkcję w telefonie Apple® iPhone®, należy wykonać
cztery proste czynności:
Ustawienia powiadomień iPhone®
WSKAZÓWKA:
Telefon iPhone® nie obsługuje funkcji Voice
Text Reply (Odpowiedzi na komunikaty
głosowe). Jeśli jednak pojazd jest wyposa -
żony w system Siri® Eyes Free, można
wysłać komunikat tekstowy za pomocą
głosu.
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMUNIKATY
GŁOSOWO-TEKSTOWE
Yes (Tak) Stuck in
traffic
(Utknąłem w korku) See you
later (Do
zobaczenia)
No (Nie) Start without me
(Zacznijcie
beze mnie) I’ll be late
(Spóźnię się)
Okay (W
porządku) Where are
you? (Gdzie jesteś?) I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutes late
(Spóźnię się 5
15, 20, 25,
30, 45, 60>* minut).
Call me
(Zadzwoń do mnie) Are you
there yet?
(Jesteś już?)
I’ll call you later
(Oddzwonię) I need
directions.
(Potrzebuję
wskazówek) See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60)* of
minutes. (Do zobaczenia
za 5 (10, 15, 20, 25, 30, 45, 60)* minut).
I am on my
way (Jestem w drodze) I can't talk
right now
(Nie mogę teraz
rozmawiać)
I’m lost
(Zgubiłem się) Thanks
(Dziękuję)
WSTĘPNIE ZAPROGRAMOWANE KOMUNIKATY
GŁOSOWO-TEKSTOWE
1 — Wybrać „Ustawienia”
2 — Wybrać „Bluetooth®”
3 — Wybrać (i) przy nazwie sparowanego pojazdu
4 — Włączyć pozycję „Pokazuj powiadomienia”
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 369
Page 372 of 400

MULTIMEDIA
370
Climate (Klimatyzacja)
Zbyt wysoka temperatura? Zbyt niska
temperatura? Temperaturę można ustawić
odpowiednio dla kierowcy i pasażera bez
użycia rąk, nie przerywając jazdy. (Jeśli
pojazd wyposażony jest w elementy stero-
wania ogrzewaniem i klimatyzacją).
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy) . Po usłyszeniu sygnału wypowie -
dzieć jedno z poniższych poleceń:
„Set the driver temperature to 20
degrees ” (Ustawić temperaturę po
stronie kierowcy na 20 stopni)
„Set the passenger temperature to 20
degrees ” (Ustawić temperaturę po
stronie pasażera na 20 stopni)
WSKAZÓWKA:
Polecenia głosowe sterowania ogrzewa -
niem i klimatyzacją służą wyłącznie do regu -
lacji temperatury wewnątrz pojazdu.
Poleceń głosowych nie można używać do
regulacji temperatury podgrzewanych
siedzeń lub kierownicy (jeśli opcje te są na
wyposażeniu). Klimatyzacja w systemie Uconnect 4 z
7-calowym wyświetlaczem
Klimatyzacja w systemie Uconnect 4C/ 4C NAV z 8,4-calowym wyświetlaczem
Nawigacja (4C NAV) – jeśli jest na wyposa -
żeniu
System nawigacji Uconnect pomaga w
szybkim dotarciu do celu. Warto zapoznać
się z jego funkcjami, aby móc w pełni wyko -
rzystać jego potencjał.
1. Aby wprowadzić cel podróży, nacisnąć
przycisk VR . Po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego należy wypowiedzieć:
„Find address ” (Znajdź adres), a
następnie podać adres.
2. Następnie należy postępować zgodnie ze wskazówkami systemu.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 370
Page 373 of 400

371
WSKAZÓWKA:
Aby wyszukać punkt POI, nacisnąć przycisk
poleceń głosowych . Po usłyszeniu
sygnału dźwiękowego należy wypowie-
dzieć: „ Find nearest coffee shop” (Znajdź
najbliższą kawiarnię).
System nawigacji Uconnect 4C NAV
Aktualizacja map
W celu zaktualizowania mapy należy zapo -
znać się ze stroną internetową
www.maps.mopar.eu lub skontaktować z
autoryzowanym dealerem.System Siri® Eyes Free — zależnie od wypo -
sażenia
Siri umożliwia wysyłanie wiadomości teksto -
wych za pomocą głosu, wybieranie multime -
diów, realizowanie połączeń telefonicznych i
wiele więcej. Siri korzysta z języka natural -
nego, aby zrozumieć użytkownika i potwier -
dzić jego wybór. System zaprojektowano
tak, by kierowca nie musiał odrywać wzroku
od drogi ani rąk od kierownicy, a Siri mógł
wykonywać za niego przydatne czynności.
Aby włączyć Siri, należy nacisnąć i przy -
trzymać, a następnie zwolnić przycisk
Uconnect Voice Recognition (VR) (System
rozpoznawania mowy Uconnect) na kierow -
nicy. Po usłyszeniu podwójnego sygnału
można poprosić Siri o odtworzenie podca -
stów i muzyki, podanie wskazówek dotyczą -
cych jazdy, odczytanie wiadomości
tekstowych oraz wydać wiele innych przy -
datnych poleceń. Uconnect 4 Siri® Eyes Free, dostępny
Uconnect 4C/4C NAV z wyświetlaczem 8,4 cala Siri® Eyes Free, dostępny
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 371
Page 374 of 400

MULTIMEDIA
372
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb (Nie
przeszkadzać)
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka-
dzać) umożliwia wyłączenie komunikatów
informujących o przychodzących połącze -
niach i wiadomościach tekstowych. Dzięki
temu kierowca może skoncentrować się na
prowadzeniu pojazdu i nie musi odrywać rąk
od kierownicy. Aby zapewnić większą funk -
cjonalność, specjalny licznik wskazuje
liczbę nieodebranych połączeń i wiado -
mości tekstowych przy włączonej funkcji
„Do Not Disturb” (Nie przeszkadzać).
Funkcja „Do Not Disturb” (Nie przeszka -
dzać) umożliwia automatyczne wysłanie
tekstowej wiadomości zwrotnej, nawiązanie
połączenia lub wykonanie obydwu tych
czynności w przypadku odrzucenia połą -
czenia przychodzącego i konieczności prze -
kierowania jej na pocztę głosową. Funkcja umożliwia wysłanie następujących
komunikatów zwrotnych:„I am driving right now, I will get back to
you shortly” (W tej chwili prowadzę,
wkrótce oddzwonię).
Funkcja umożliwia tworzenie komuni
-
katów zwrotnych o maksymalnej liczbie
160 znaków.
Przy włączonej funkcji „Do Not Disturb” (Nie
przeszkadzać) aktywna jest funkcja połą -
czeń konferencyjnych, co umożliwia wyko -
nanie drugiego połączenia bez konieczności
odbierania połączeń przychodzących.
UWAGA:
Na ekranie dotykowym będzie widoczny
jedynie początek komunikatu.
Funkcja wysyłania tekstowych komuni -
katów zwrotnych nie jest zgodna z
iPhone®.
Funkcja automatycznego wysyłania
komunikatów zwrotnych jest dostępna
wyłącznie w telefonach obsługujących
funkcję Bluetooth® MAP.
Android Auto™ — zależnie od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje Android Auto™ są
dostępne lub niedostępne dla danego
regionu i/lub języka.
Android Auto™ umożliwia za pomocą głosu
i systemu rozpoznawania mowy w pojeździe
interakcję z najlepszą w swojej klasie tech -
nologią głosową systemu Android™, a
ponadto zapewnia dostęp do smartfonu z
systemem Android™ oraz do wielu zainsta -
lowanych na nim aplikacji poprzez wyświe -
tlacz dotykowy systemu Uconnect z
wykorzystaniem planu taryfowego smart -
fonu. Aby rozpocząć korzystanie z aplikacji
Android Auto™, należy podłączyć smartfon
z systemem Android™ 5.0 (Lollipop) lub
nowszym do jednego z portów USB za
pomocą fabrycznie dostarczonego kabla, a
następnie nacisnąć nową ikonę Android
Auto™, która pojawi się w miejscu ikony
„Phone” (Telefon) na pasku menu głów -
nego. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
rozpoznawania mowy (VR) na kierownicy
lub nacisnąć i przytrzymać ikonę „Micro -
phone” (Mikrofon) w Android Auto™, aby
aktywować system Android’s™ VR, który
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 372
Page 375 of 400

373
rozpoznaje w naturalny sposób wypowia-
dane polecenia głosowe i umożliwia za ich
pomocą obsługę wielu różnych funkcji
smartfonu:
Maps (Mapy)
Music (Muzyka)
Phone (Telefon)
Text Messages (Wiadomości tekstowe)
Additional Apps (Dodatkowe aplikacje)
Aplikacja Android Auto™ na wyświetla -
czu 7-calowym Aplikacja Android Auto™ na wyświetla
-
czu 8,4-calowym
Więcej informacji można znaleźć w dodatku
do instrukcji obsługi systemu Uconnect. UWAGA:
Wymaga zgodnego smartfona z systemem
Android™ w wersji 5.0 (Lollipop) lub wyższej
oraz pobrania aplikacji ze sklepu Google
Play Android™, Android Auto™ i Google
Play są znakami towarowymi firmy Google
Inc.
Apple CarPlay® — zależnie od wyposażenia
UWAGA:
Dostępność funkcji zależy od operatora
sieci komórkowej i producenta telefonu.
Niektóre funkcje Apple CarPlay® mogą być
dostępne lub niedostępne dla każdego
regionu i/lub języka.
Apple CarPlay® umożliwia za pomocą głosu
i systemu rozpoznawania mowy w pojeździe
interakcję z systemem Siri, a ponadto
zapewnia dostęp do smartfonu iPhone®
oraz wielu zainstalowanych na nim aplikacji
poprzez wyświetlacz dotykowy systemu
Uconnect z wykorzystaniem planu taryfo
-
wego smartfonu iPhone. Aby rozpocząć
korzystanie z aplikacji Apple CarPlay®,
należy podłączyć smartfon iPhone® 5 lub
nowszy do jednego z portów USB za
pomocą fabrycznie dostarczonego kabla ze
złączem Lightning, a następnie nacisnąć
nową ikonę CarPlay®, która pojawi się w
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 373
Page 376 of 400

MULTIMEDIA
374
miejscu ikony telefonu na pasku menu głów-
nego. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
rozpoznawania mowy (VR) na kierownicy
lub nacisnąć i przytrzymać przycisk „Home”
(Strona główna) w aplikacji Apple CarPlay®,
aby aktywować system Siri, który rozpo -
znaje w naturalny sposób wypowiadane
polecenia głosowe i umożliwia za ich
pomocą obsługę wielu różnych funkcji urzą -
dzenia iPhone®:
Phone (Telefon)
Music (Muzyka)
Messages (Komunikaty)
Maps (Mapy)
Additional Apps (Dodatkowe aplikacje)
Aplikacja Apple CarPlay® na wyświetla -
czu 7-calowym Aplikacja Apple CarPlay® na wyświetla
-
czu 8,4-calowym
Więcej informacji można znaleźć w dodatku
do instrukcji obsługi systemu Uconnect. UWAGA:
Wymaga zgodnego telefonu iPhone®. Infor
-
macje dotyczące kompatybilność telefonów
można uzyskać u dealera. Zastosowanie
ma plan taryfowy dla przesyłu danych. Inter -
fejs użytkownika pojazdu jest produktem
firmy Apple®. Apple CarPlay® jest znakiem
towarowym firmy Apple® Inc. iPhone® jest
znakiem towarowym firmy Apple® Inc. zare -
jestrowanym w USA i innych krajach. Zasto -
sowanie mają warunki korzystania oraz
oświadczenia o ochronie prywatności firmy
Apple®.
Informacje dodatkowe
© 2019 FCA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Mopar i Uconnect są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, a Mopar Owner
Connect jest znakiem towarowym FCA.
Android™ jest znakiem towarowym firmy
Google Inc.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 374