Page 137 of 400

135
UWAGA:
Po wypadku należy pamiętać o przełą-
czeniu zapłonu do pozycji STOP (wyłą -
czony/blokada) i wyjęciu kluczyka z
wyłącznika zapłonu w celu uniknięcia
wyczerpania akumulatora. Przed wyzero -
waniem funkcji zaawansowanego systemu
przeciwdziałania skutkom uderzenia po
kolizji i uruchomieniem silnika starannie
sprawdzić brak wycieków paliwa w komorze
silnika oraz na podłożu w pobliżu komory
silnika i zbiornika paliwa. Jeśli nie ma
wycieków paliwa ani uszkodzeń urządzeń elektrycznych pojazdu (np. reflektory) po
wypadku, należy zresetować układ zgodnie
z procedurą opisaną poniżej. W razie jakich
-
kolwiek wątpliwości należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem.
Zerowanie funkcji zaawansowanego
systemu przeciwdziałania skutkom
uderzenia
Po wystąpieniu zdarzenia, gdy system jest
aktywny, wyświetlany jest komunikat o
odcięciu paliwa. Przełączyć wyłącznik
zapłonu z położenia AVV/START lub MAR/ ACC/ON/RUN do położenia STOP/OFF/
LOCK. Przed wyzerowaniem funkcji
zaawansowanego systemu przeciwdzia
-
łania skutkom uderzenia po kolizji i urucho -
mieniem silnika starannie sprawdzić brak
wycieków paliwa w komorze silnika oraz na
podłożu w pobliżu komory silnika i zbiornika
paliwa.
Zależnie od typu wydarzenia oba wskaźniki kierunkowskazów na desce rozdzielczej mogą migać i będą migać dalej. W celu przesunięcia
pojazdu na pobocze należy wykonać procedurę resetowania systemu.
Działanie klienta Co widzi klientNOTE:
Każdy krok musi być wykonywany przez co najmniej 2 sekundy
1. Przełączyć zapłon do pozycji STOP/OFF/LOCK. (przełącznik
kierunkowskazów musi być w położeniu neutralnym).
2. Przełączyć zapłon do pozycji MAR/ACC/ON/RUN. Prawy kierunkowskaz MIGA.
Lewy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
3. WŁĄCZYĆ przełącznik prawego kierunkowskazu. Prawy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
4. Ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu neutralnym. Prawy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY. Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 135
Page 138 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
136
Jeśli procedura zerowania nie zostanie ukończona w ciągu 60 sekund, lampki kierunkowskazów zaczną migać i całą procedurę trzeba
będzie rozpocząć ponownie.5. WŁĄCZYĆ przełącznik lewego kierunkowskazu.
Prawy kierunkowskaz MIGA.
Lewy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
6. Ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu neutralnym. Prawy kierunkowskaz MIGA. Lewy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
7. WŁĄCZYĆ przełącznik prawego kierunkowskazu. Prawy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
8. Ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu neutralnym. Prawy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY. Lewy kierunkowskaz jest MIGA.
9. WŁĄCZYĆ przełącznik lewego kierunkowskazu. Prawy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
Lewy kierunkowskaz ŚWIECI STAŁYM ŚWIATŁEM.
10. WYŁĄCZYĆ przełącznik lewego kierunkowskazu. (przełącznik
kierunkowskazów musi być w położeniu neutralnym). Prawy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
Lewy kierunkowskaz jest WYŁĄCZONY.
11. Przełączyć zapłon do pozycji STOP/OFF/LOCK.
12. Przełączyć zapłon do pozycji MAR/ACC/ON/RUN. (Cała
sekwencja musi być wykonana w ciągu minuty; w razie
przekroczenia tego czasu konieczne będzie jej powtórzenie). System jest zresetowany i można uruchomić silnik.
WYŁĄCZYĆ światła awaryjne (ręcznie).
Działanie klienta Co widzi klientNOTE:
Każdy krok musi być wykonywany przez co najmniej 2 sekundy
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 136
Page 139 of 400

137
(Ciąg dalszy)
Konserwacja układu poduszek
powietrznych Rejestrator zdarzeń (EDR)
Pojazd wyposażony jest w rejestrator
zdarzeń (EDR). Podstawowym zadaniem
systemu EDR jest rejestracja danych, które
pozwolą przeanalizować zachowanie
układów pojazdu w przypadku kolizji,
zderzeń z przeszkodą lub sytuacji wywołują
-
cych odpalenie poduszek powietrznych.
Rejestrator zdarzeń (EDR) zapisuje dane
związane z dynamiką pojazdu oraz dane
dotyczące układów bezpieczeństwa przez
krótki czas, zazwyczaj przez 30 sekund lub
mniej. EDR w tym pojeździe zapisuje nastę -
pujące informacje:
Wykaz aktywnych systemów i układów
pojazdu;
Stan pasów bezpieczeństwa kierowcy i
pasażera (zapięte/odpięte);
Położenie pedału przyspieszenia i/lub
pedału hamulca;
Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności zderzenia i odniesionych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
Modyfikacje elementów wchodzących w
skład układu poduszek powietrznych
mogą spowodować nieprawidłowe dzia -
łanie układu w momencie, gdy będzie to
konieczne. Istnieje ryzyko doznania
obrażeń z powodu wadliwego działania
układu poduszek powietrznych. Nie
modyfikować podzespołów lub prze -
wodów, nie przyklejać żadnych naklejek
ani znaczków na osłonę piasty koła
kierownicy ani na górną część deski
rozdzielczej po stronie pasażera. Nie
modyfikować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować bocz-
nych progów ani stopni dostępnych jako
akcesoria dodatkowe.
Próba naprawy elementów układu
poduszek powietrznych we własnym
zakresie jest bardzo niebezpieczna.
Należy ostrzec każdą osobę, która
wykonuje naprawdę pojazdu, że jest on
wyposażony w układ poduszek
powietrznych.
Nie próbować modyfikować żadnej
części układu poduszek powietrznych
we własnym zakresie. Modyfikacje
mogą spowodować samoczynną deto -
nację poduszek powietrznych bądź ich
nieprawidłowe działanie. Wszelkie
czynności związane z układem podu -
szek powietrznych musi wykonywać
autoryzowany dealer. W przypadku
konieczności wykonania czynności
serwisowych w obrębie pokrycia i
poduszki fotela (włączając odkręcanie/
dokręcanie śrub mocujących fotel),
należy powierzyć pojazd autoryzowa -
nemu dealerowi. Korzystać wyłącznie z
akcesoriów fotela posiadających homo -
logację producenta. W przypadku
konieczności dokonania modyfikacji
układu poduszki powietrznej na
potrzeby osoby niepełnosprawnej
należy skontaktować się z autoryzo -
wanym dealerem.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 137
Page 140 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
138
(Ciąg dalszy)
UWAGA:
Dane EDR są zapisywane przez pojazd
wyłącznie w przypadku wystąpienia poważ-
nego zderzenia; rejestrator nie zapisuje
danych w normalnych warunkach jazdy. W
trakcie zapisu nie są rejestrowane żadne
dane osobowe (np. nazwisko, płeć, wiek
bądź miejsce zderzenia). Służby posiada -
jące takie uprawnienia mogą jednak
porównać dane odzyskane z rejestratora z
danymi osobistymi zebranymi podczas ruty -
nowego dochodzenia mającego miejsce w
następstwie wypadku.
Aby odczytać dane zapisane przez reje -
strator, konieczne jest posiadanie specjal -
nego wyposażenia. Należy również mieć
dostęp do pojazdu lub do rejestratora
zdarzeń (EDR). Poza producentem pojazdu
dane z rejestratora mogą również odczytać
służby mające do tego odpowiednie upraw -
nienia i dysponujące specjalnym wyposaże -
niem.Foteliki dziecięce — bezpieczny przewóz
dzieci
Etykieta ostrzegawcza na osłonie prze -
ciwsłonecznej przedniego pasażera
Wszyscy pasażerowie, w tym niemowlęta i
dzieci, powinni mieć przez cały czas zapięte
pasy bezpieczeństwa. Dyrektywa euro -
pejska 2003/20/WE wymaga prawidłowego
użytkowania fotelików dziecięcych we
wszystkich krajach Unii Europejskiej. Dzieci o wzroście poniżej 1,5 metra i poniżej
12 roku życia powinny podróżować na
tylnych fotelach i muszą być przypięte
pasami bezpieczeństwa, jeśli jest to
możliwe. Zgodnie ze statystyką, przewo
-
żenie dzieci na tylnym siedzeniu jest
bezpieczniejsze od przewożenia dziecka na
przednim siedzeniu.
OSTRZEŻENIE!
NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię -
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze -
niach chronionych z przodu
AKTYWNYMI PODUSZKAMI
POWIETRZNYMI, ponieważ może to
prowadzić do ŚMIERCI lub POWAŻ -
NYCH OBRAŻEŃ ciała DZIECKA.
Zalecamy, aby dzieci zawsze były prze -
wożone w foteliku dziecięcym na tylnym
siedzeniu. Jest to najbezpieczniejsze
miejsce w razie kolizji.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 138
Page 141 of 400

139
(Ciąg dalszy)
Dostępne są środki zabezpieczające
różnych typów i rozmiarów, przystosowane
do przewozu niemowląt, małych dzieci i
dzieci, które mogą korzystać z pasów
bezpieczeństwa przeznaczonych dla doro-
słych. Jeśli jest to możliwe, dzieci powinny
podróżować tyłem do kierunku jazdy – jest
to najbezpieczniejsza pozycja jazdy dla
dziecka w razie wypadku. Bezwzględnie
należy zapoznać się z instrukcją obsługi
fotelika, aby dostosować fotelik do wzrostu i
wagi dziecka. Należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje i ostrzeżenia w
instrukcji obsługi fotelika dziecięcego oraz na wszystkich etykietach znajdujących się
na foteliku dziecięcym.
W Europie foteliki dziecięce są zdefinio
-
wane przez przepis ECE-R44, który dzieli je
na pięć grup wagowych:
Należy sprawdzić etykietę fotelika dziecię -
cego. Wszystkie zatwierdzone foteliki dzie -
cięce muszą mieć dane dotyczące
zatwierdzenia typu oraz oznaczenie
kontrolne na etykiecie. Etykieta musi być
trwale przymocowana do fotelika dziecię -
cego. Nie wolno usuwać etykiety z fotelika
dziecięcego.
Jeśli konieczne jest przewożenie
dziecka na przednim siedzeniu pasa -
żera w foteliku skierowanym tyłem do
kierunku jazdy, należy wyłączyć
przednią poduszkę powietrzną po
stronie pasażera. Zawsze w przypadku
korzystania z fotelika dla dzieci należy
upewnić się, że kontrolka wyłączenia
poduszki powietrznej jest włączona.
Ponadto siedzenie pasażera musi być
przesunięte jak najdalej do tyłu, aby
uniknąć ewentualnego kontaktu fotelika
dziecięcego z deską rozdzielczą.
Detonacja przedniej poduszki
powietrznej pasażera może doprowa -
dzić do śmierci lub poważnych obrażeń
dzieci w wieku 12 lat lub mniej. Dotyczy
to także dzieci podróżujących w foteli -
kach skierowanych tyłem do kierunku
jazdy.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
W przypadku zderzenia nieprzypięte
pasami bezpieczeństwa dziecko może
zostać wyrzucone z dużą siłą. Siła
niezbędna do utrzymania dziecka w
ramionach może być zbyt duża, nieza -
leżnie od siły, jaką dysponuje dorosła
osoba. Grozi to poważnymi obrażeniami
lub śmiercią zarówno dziecka, jak i
innych osób. Każde dziecko przewo -
żone w samochodzie musi być prawi -
dłowo przypięte w sposób stosowny do
jego wielkości.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
Grupa fotelika Grupa wagowa
Grupa 0 do 10 kg
Grupa 0+ do 13 kg
Grupa 1 9-18 kg
Grupa 2 15-25 kg
Grupa 3 22-36 kg
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 139
Page 142 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
140
„Uniwersalne” foteliki dziecięce
Ilustracje w kolejnych częściach są przy-
kładami każdego typu uniwersalnych
fotelików dziecięcych. Przedstawione są
typowe instalacje. Fotelik dziecięcy
zawsze należy montować zgodnie z
instrukcjami producenta fotelika dziecię-
cego, które muszą być dołączone do fote -
lika tego typu.
Foteliki dziecięce z mocowaniami ISOFIX
mogą być mocowane w pojeździe bez
używania pasów bezpieczeństwa.
Grupy 0 i 0+
Rys. A
Eksperci ds. bezpieczeństwa zalecają, aby
dzieci jak najdłużej podróżowały w pojeź -
dzie tyłem do kierunku jazdy. Dzieci o
wadze do 13 kg muszą siedzieć w foteliku
dziecięcym skierowanym tyłem do kierunku
jazdy, jak pokazano na rys. A. Ten typ fote -
lika dziecięcego zabezpiecza głowę dziecka
i nie powoduje przeciążenia szyi w przy -
padku nagłego hamowania lub zderzenia.
Fotelik dziecięcy skierowany tyłem do
kierunku jazdy jest zamocowany pasami
bezpieczeństwa pojazdu, jak pokazano na
rys. A. Fotelik dziecięcy zabezpiecza
dziecko za pomocą własnej uprzęży.
OSTRZEŻENIE!
Poważne niebezpieczeństwo! Nie
umieszczać fotelika dziecięcego
skierowanego tyłem do kierunku jazdy
przed aktywną poduszką powietrzną.
Więcej informacji można znaleźć na
etykietach na osłonie przeciwsłonecznej.
Detonacja poduszki powietrznej w razie
wypadku może spowodować śmiertelne
obrażenia ciała dziecka bez względu na
dotkliwość kolizji. Zalecamy, aby dzieci
zawsze były przewożone w foteliku
dziecięcym na tylnym siedzeniu. Jest to
najbezpieczniejsze miejsce w razie kolizji.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli konieczne jest przewożenie dziecka
na przednim siedzeniu pasażera w
foteliku skierowanym tyłem do kierunku
jazdy, należy w menu Setup
(Konfiguracja) wyłączyć przednią i boczną
poduszkę powietrzną po stronie pasażera
(zależnie od wyposażenia). Wyłączenie
należy potwierdzić, sprawdzając, czy na
desce rozdzielczej zapaliła się lampka
ostrzegawcza. Ponadto siedzenie
pasażera musi być przesunięte jak
najdalej do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika
dziecięcego z deską rozdzielczą.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 140
Page 143 of 400

141
Grupa 1
Rys. BDzieci ważące od 9 kg do 18 kg mogą być
przewożone w fotelikach grupy 1, skierowa
-
nych przodem do kierunku jazdy, jak przed -
stawiono na rys. B. Ten typ fotelika
dziecięcego jest przeznaczony dla star -
szych dzieci, które są za duże do fotelików
grupy 0 lub 0+.
Grupa 2
Rys. C Dzieci o wadze od 15 kg do 25 kg oraz zbyt
wysokie, aby mogły korzystać z fotelika
dziecięcego grupy 1, mogą korzystać z fote
-
lika dziecięcego grupy 2.
Jak pokazano na rys. C, fotelik dziecięcy
grupy 2 należy ustawić w prawidłowy
sposób względem pasa bezpieczeństwa
tak, aby pas barkowy znajdował się na
klatce piersiowej dziecka, a nie na szyi,
natomiast pas biodrowy znajdował się na
miednicy, a nie na brzuchu.
Grupa 3
Rys. D
OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy umieszczać fotelika
dziecięcego skierowanego tyłem do
kierunku jazdy przed aktywną poduszką
powietrzną. Detonacja przedniej
poduszki powietrznej pasażera może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń dzieci w wieku 12 lat lub mniej.
Dotyczy to także dzieci podróżujących w
fotelikach skierowanych tyłem do
kierunku jazdy.
Zawsze w przypadku montażu fotelika
dziecięcego skierowanego tyłem do
kierunku jazdy należy wyłączyć
przednią poduszkę powietrzną.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 141
Page 144 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
142
(Ciąg dalszy)
Dzieci o wadze od 22 kg do 36 kg oraz
wystarczająco wysokie, aby mogły korzy-
stać ze standardowego pasa barkowego,
mogą korzystać z fotelików dziecięcych
grupy 3. Foteliki dziecięce grupy 3 zapew -
niają prowadzenie pasa biodrowego na
wysokości miednicy dziecka. Dziecko musi
być wystarczająco wysokie, aby pas
barkowy spoczywał na klatce piersiowej
dziecka, a nie na szyi. Rys. D przedstawia przykład fotelika dzie
-
cięcego grupy 3, który prawidłowo zabez -
piecza dziecko na tylnym siedzeniu.
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowy montaż może spowo -
dować niewłaściwe działanie zabezpie -
czenia dziecka. Może nastąpić
samoczynne poluzowanie elementu
podczas wypadku. Dziecko może
odnieść poważne obrażenia lub zginąć.
Podczas montażu fotelika dziecięcego
należy postępować ściśle według
instrukcji jego producenta.
Po zamontowaniu fotelika dziecięcego
w pojeździe nie należy przesuwać
siedzenia pojazdu do przodu ani do tyłu,
ponieważ może to spowodować poluzo -
wanie mocowań fotelika dziecięcego.
Zdemontować fotelik dziecięcy przed
regulacją pozycji siedzenia pojazdu. Po
ustawieniu pozycji siedzenia pojazdu
należy zamontować fotelik dziecięcy.
Kiedy fotelik nie jest używany, należy
przymocować go pasem bezpieczeń -
stwa albo zaczepami ISOFIX lub wyjąć
z pojazdu. Nie przewozić niezamocowa -
nego fotelika w pojeździe. W przypadku
gwałtownego hamowania lub wypadku
przemieszczający się fotelik może
uderzyć w pasażerów lub oparcia foteli,
co może być przyczyną poważnych
obrażeń.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 142