Page 97 of 400

95
Holowanie z układem HSA
Układ HSA ogranicza staczanie się pojazdu
do tyłu podczas holowania przyczepy.
Wyłączanie i włączanie układu HSA
Można ją włączyć lub wyłączyć. Aby zmienić
ustawienie, należy wykonać poniższe czyn-
ności:
W przypadku wyłączania układu HSA za
pomocą ekranu ustawień systemu
Uconnect, należy zapoznać się z częścią
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi -
media”.
Układ wspomagający hamowanie w
deszczu (RBS)
Układ wspomagający hamowanie w
deszczu (RBS) zwiększa skuteczność
hamowania na mokrej nawierzchni. Układ
cyklicznie zwiększa ciśnienie w układzie
hamulcowym, aby usuwać wodę i wilgoć
gromadzącą się na przednich tarczach
hamulcowych. Układ działa przy włączo -
nych wycieraczkach przedniej szyby (z małą
lub duża prędkością). Kierowca nie
odczuwa działania układu RBS. Układ nie
wymaga również żadnej obsługi ze strony
kierowcy.
Układ awaryjnego hamowania (RAB)
Układ awaryjnego hamowania (RAB) może
skrócić czas niezbędny do osiągnięcia
OSTRZEŻENIE!
W niektórych sytuacjach system
wspomagania ruszania pod górę (HSA)
nie uruchomi się i pojazd może nieco
stoczyć się do tyłu, jeśli stoi na
wzniesieniu o małym nachyleniu, jest
załadowany lub holuje przyczepę. Układ
HSA w żadnym wypadku nie zwalnia
kierowcy z obowiązku aktywnego
kierowania pojazdem. Na kierowcy
spoczywa pełna odpowiedzialność za
uważne obserwowanie dystansu
względem innych pojazdów, pieszych i
obiektów. Kierowca jest przede wszystkim
odpowiedzialny za bezpieczne
hamowanie pojazdu, niezależnie od
warunków panujących na drodze. Aby
zachować pełne panowanie nad
pojazdem i zapewnić bezpieczeństwo,
kierowca musi być skoncentrowany na
drodze. Nieprzestrzeganie powyższych
zaleceń może być przyczyną wypadku lub
poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku korzystania z układu
sterującego hamulcami przyczepy
możliwe jest sterowanie włączaniem i
wyłączaniem hamulców przyczepy za
pomocą czujnika położenia pedału
hamulca. Kiedy pedał hamulca zostanie
zwolniony, siła hamowania może
okazać się zbyt mała, aby utrzymać
pojazd wraz z przyczepą na pochyłości.
Aby uniknąć stoczenia pojazdu z pochy-
łości w momencie ruszania, należy
ręcznie uruchomić hamulec przyczepy
albo zwiększyć ciśnienie w układzie
hamulcowym przed zwolnieniem pedału
hamulca.
Układ HSA nie pełni funkcji hamulca
postojowego. Przed wyjściem z pojazdu
należy zawsze zaciągnąć hamulec
postojowy z pełną siłą. Pamiętać
również o ustawieniu dźwigni zmiany
biegów w położeniu P.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
może być przyczyną wypadku lub
poważnych obrażeń.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 95
Page 98 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
96
pełnej siły hamowania w sytuacjach awaryj-
nych. Układ wykrywa możliwość awaryj -
nego hamowania poprzez monitorowanie
prędkości, z jaką kierowca zwalnia pedał
przyspieszenia. Elektroniczny sterownik
układu hamulcowego (EBC) przygotuje
układ hamulcowy do gwałtownego hamo -
wania.
Układ kontroli trakcji (TCS)
Układ ten monitoruje poślizg każdego koła
napędowego. W przypadku wykrycia
poślizgu koła lub kół układ kontroli trakcji
(TCS) uruchamia odpowiednie hamulce i/
lub obniża moc pojazdu w celu zapewnienia
lepszego przyspieszenia i poprawy stabil -
ności. Układ elektronicznej kontroli przy -
czepności dla czterech kół (BLD), będący
funkcją układu TCS, działa podobnie do
mechanizmu różnicowego o kontrolowanym
poślizgu — kontroluje poślizg kół na osiach
napędowych. Jeśli jedno z kół na osi napę -
dowej kręci się szybciej niż drugie, układ
przyhamowuje ślizgające się koło. Pozwala
to na przekazanie większego momentu
obrotowego pojazdu na koło, które nie ma
poślizgu. Układ BLD może działać nawet
wtedy, gdy układy TCS i stabilizacji toru
jazdy (ESC) działają w trybie ograniczonej
funkcjonalności.
Układ stabilizacji przyczepy (TSC)
Układ stabilizacji przyczepy (TSC) wykorzystuje
zamontowane w pojeździe czujniki do wykry -
wania sytuacji, w których przyczepa zbyt mocno
kołysze się na boki. W przypadku wykrycia takiej
sytuacji układ TSC podejmuje odpowiednie dzia -
łania, mające na celu ustabilizowanie toru jazdy
przyczepy. Układ TSC uaktywnia się automa -
tycznie w chwili wykrycia nadmiernego kołysania
się przyczepy.
UWAGA:
Układ TSC nie może zapobiegać kołysaniu
się wszystkich rodzajów przyczep. Podczas
holowania przyczepy należy zawsze zacho -
wywać szczególną ostrożność i prze -
strzegać zaleceń dotyczących obciążenia
haka holowniczego. Więcej informacji znaj -
duje się w części „Holowanie przyczepy” w
rozdziale „Uruchamianie i obsługa”. Kiedy układ TSC jest aktywny, miga lampka
sygnalizująca włączenie/usterkę układu
ESC, może nastąpić zmniejszenie mocy
silnika i można odczuć hamowanie
poszczególnych kół, mające na celu próbę
ustabilizowania toru jazdy przyczepy. Układ
TSC jest wyłączony, jeśli układ ESC znaj
-
duje się w trybie częściowego lub pełnego
wyłączenia.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli układ TSC uaktywni się podczas
jazdy, należy zwolnić, zatrzymać się w
najbliższym bezpiecznym miejscu i
odpowiednio rozłożyć obciążenie
przyczepy, aby wyeliminować zjawisko
kołysania się przyczepy.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 96
Page 99 of 400

97
POMOCNICZE SYSTEMY
JAZDY
Układ monitorowania martwej strefy
(BSM) — zależnie od wyposażenia
Układ monitorowania martwej strefy (BSM)
wykorzystuje czujniki typu radarowego
umieszczone na tylnym zderzaku w celu
wykrycia pojazdów (samochodów, cięża-
rówek, motocykli itd.), które znajdują się w
martwych strefach z tyłu/z przodu/z boku
pojazdu.
Strefy wykrywania z tyłu pojazdu
Po uruchomieniu pojazdu lampka kontrolna
układu BSM w obydwu lusterkach zewnętrz -
nych na chwilę zapala się, aby powiadomić
kierowcę o gotowości do działania. Czujniki układu BSM działają, gdy włączony jest
dowolny bieg jazdy do przodu lub bieg
wsteczny oraz przechodzą do stanu
uśpienia, gdy włączone jest przełożenie
postojowe.
Strefa działania układu BSM obejmuje
szerokość około jednego pasa ruchu z
obydwu stron pojazdu, czyli 3,8 m (12 stóp).
Strefa rozpoczyna się na wysokości
zewnętrznego lusterka i rozciąga się na
odległość około 3 m (10 stóp) za tylnym
zderzakiem pojazdu. Układ BSM monitoruje
strefy wykrywania z obu stron pojazdu, gdy
prędkość jazdy przekracza około 6 mph
(10 km/h) i sygnalizuje obecność innych
pojazdów w martwych strefach.
UWAGA:
Układ BSM nie ostrzega kierowcy o
szybko nadjeżdżających pojazdach znaj
-
dujących się poza strefami wykrywania.
Strefa wykrywania układu BSM nie
zmienia się, jeśli pojazd holuje przyczepę.
W związku z tym przed zmianą pasa
należy sprawdzić wzrokowo, czy manewr
ten jest możliwy do wykonania. Jeśli przy-
czepa lub inny obiekt (np. rower, wyposa -
żenie sportowe) wystaje poza boczny
obrys pojazdu, może to skutkować stałym zapaleniem kontrolki ostrzegawczej
układu BSM, podczas gdy włączony jest
bieg jazdy do przodu. W celu uniknięcia
błędnego wykrywania konieczna może
być ręczna dezaktywacja układu BSM.
Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi
-
media”.
W układzie monitorowania martwej strefy
(BSM) może występować miganie
(włączanie i wyłączanie) kontrolki ostrze -
gawczej lusterka bocznego, gdy motocykl
lub inny niewielki obiekt pozostaje obok
pojazdu przez dłuższy czas (więcej niż
kilka sekund).
Aby układ BSM działał prawidłowo, na
tylnym zderzaku w okolicy czujników nie
może być śniegu, lodu, błota, piasku ani
innych zabrudzeń. Tyłu pojazdu w okolicy
czujników radaru nie należy blokować (np.
nalepkami na zderzaku, uchwytami na
rowery itp.).
Układ BSM uruchamia ostrzeżenie wizualne
w lusterku bocznym z odpowiedniej strony w
przypadku wykrycia obiektu. W przypadku
włączenia kierunkowskazu po stronie, z
której został wykryty obiekt, układ
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 97
Page 100 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
98
uruchamia brzęczyk ostrzegawczy. W przy-
padków równoczesnego włączenia kierun -
kowskazu i wykrycia obiektu po tej samej
stronie pojazdu uruchamia się ostrzeżenie
wizualne i dźwiękowe. Włączeniu ostrze -
żenia dźwiękowego sygnału towarzyszy
wyciszenie radioodtwarzacza (jeśli jest
włączony).
Lampka ostrzegawcza układu BSM
Układ BSM monitoruje podczas jazdy strefę
wykrywania z trzech stron (z boku, z tyłu i z
przodu) i ocenia, czy konieczne jest urucho -
mienie alarmu ostrzegawczego. Układ BSM
uruchamia alarm ostrzegawczy w następu -
jących przypadkach.
Naruszenie strefy wykrywania z boku
Pojazdy, które poruszają się po przylegają -
cych pasach ruchu, z obydwu stron pojazdu. Naruszenie strefy wykrywania z tyłu
Pojazdy, które zbliżają się od tyłu po
dowolnej ze stron i naruszają tylną strefę
wykrywania z prędkością względną poniżej
48 km/h (30 mph).
Wyprzedzanie pojazdów
Jeśli powoli wyprzedzany jest inny pojazd z
prędkością względną poniżej 16 km/h
(10 mph) i pozostaje on w tzw. martwej
strefie przez około 1,5 sekundy, podświe -
tlona zostanie kontrolka ostrzegawcza. Jeśli
różnica prędkości obu pojazdów przekracza
16 km/h (10 mph), kontrolka ostrzegawcza
nie zostanie podświetlona.
Układ BSM zaprojektowany jest tak, aby nie
ostrzegać o obecności obiektów nierucho -
mych, takich jak barierki, słupki, drzewa,
ściany itp., ale czasami może dochodzić do
takich sytuacji. Jest to normalny objaw i nie
oznacza konieczności oddawania pojazdu
do naprawy.
Układ BSM nie sygnalizuje obecności
obiektów, które przemieszczają się w prze -
ciwnym kierunku, po sąsiednim pasie ruchu.
UWAGA:
W układzie BSM może występować miganie
(włączanie i wyłączanie) ikon LED lusterka bocznego, gdy motocykl lub inny niewielki
obiekt pozostaje na wysokości środkowego
słupka pojazdu przez dłuższy czas (więcej
niż kilka sekund).
Monitorowanie drogi cofania (RCP)
Funkcja monitorowania drogi cofania (RCP)
pomaga kierowcy podczas wyjeżdżania
tyłem z miejsc postojowych, gdzie może być
ograniczona widoczność nadjeżdżających
pojazdów. Przy wyjeżdżaniu z miejsca
parkingowego tyłem, należy poruszać się z
minimalną prędkością aż do momentu
OSTRZEŻENIE!
Układ monitorowania martwej strefy jest
wyłącznie układem wspomagającym
kierowcę, sygnalizującym obecność
obiektów w martwej strefie. Układ BSM
nie wykrywa obecności pieszych,
rowerzystów ani zwierząt. Pomimo
obecności układu BSM należy zawsze
monitorować ruch uliczny w lusterkach i
sprawdzać sytuację poprzez odwrócenie
głowy przez ramię. Przed zmianą pasa
należy obowiązkowo zasygnalizować ten
manewr włączeniem kierunkowskazu.
Brak ostrożności może doprowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 98
Page 101 of 400

99
wysunięcia tylnej części pojazdu. Dzięki
temu układ RCP uzyska pełny obraz ruchu
poprzecznego, co umożliwi wykrycie i zasy-
gnalizowanie nadjeżdżającego pojazdu.
Układ RCP monitoruje strefy znajdujące się
za pojazdem, z obydwu stron. Wykrywa
obiekty zbliżające się do bocznej części
pojazdu, których prędkość wynosi mini -
malnie około 3 mph (5 km/h) i maksymalnie
około 20 mph (32 km/h). W takim zakresie
prędkości odbywa się zazwyczaj ruch w
obrębie parkingów.
UWAGA:
Na parkingu istnieje duże ryzyko zasłonięcia
nadjeżdżających pojazdów przez inne
pojazdy, które są zaparkowane po obu stro -
nach. Jeśli czujniki są zasłonięte przez inne
obiekty lub pojazdy, to układ nie ostrzeże
kierowcy.
Kiedy działa układ RCP i włączony jest bieg
wsteczny (R), kierowca jest ostrzegany
przez sygnały wizualne i dźwiękowe
(głośność radioodtwarzacza zostaje zmniej -
szona).
Tryby działania
System Uconnect oferuje trzy tryby dzia -
łania. Więcej informacji dostępnych jest w
instrukcji obsługi w rozdziale „Ustawienia
urządzenia Uconnect” w części „Multi -
media”. Tylko lampki ostrzegawcze sygnalizu
-
jące obecność obiektu w martwej strefie
(ustawienie domyślne)
Podczas działania w trybie monitorowania
martwej strefy, układ BSM uruchamia
ostrzeżenie wizualne w lusterku wstecznym
z odpowiedniej strony pojazdu w przypadku
wykrycia obiektu. Gdy układ działa w trybie
Rear Cross Path RCP (Linia przecinająca
drogę cofania), wykrycie obiektu sygnalizo -
wane jest zarówno dźwiękowo, jak i wizu -
alnie. Włączenie ostrzeżenia dźwiękowego
powoduje automatyczne wyciszenie radio -
odtwarzacza.
Lampki ostrzegawcze/sygnał dźwiękowy
sygnalizujące obecność obiektu w
martwej strefie
Podczas działania w trybie lampek ostrze -
gawczych/sygnału dźwiękowego sygnalizu -
jącego obecność obiektu w martwej strefie,
układ BSM uruchamia ostrzeżenie wizualne
w lusterku wstecznym z odpowiedniej strony
pojazdu w przypadku wykrycia obiektu. W
przypadku włączenia kierunkowskazu po
stronie, z której został wykryty obiekt, układ
uruchamia brzęczyk ostrzegawczy. W przy -
padków równoczesnego włączenia kierun -
kowskazu i wykrycia obiektu po tej samej
OSTRZEŻENIE!
Układ wykrywania linii przecinającej drogę
cofania (RCP) nie jest układem
wspomagającym cofanie. Układ
wspomaga kierowcę, wykrywając
obecność nadjeżdżających pojazdów
podczas manewrów na parkingu.
Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet w
przypadku korzystania z układu RCP.
Przed rozpoczęciem cofania należy
zawsze spojrzeć do tyłu, aby zobaczyć
strefę za pojazdem i sprawdzić dokładnie,
czy znajdują się w niej piesi, zwierzęta,
inne pojazdy, przeszkody lub martwe
punkty. Brak ostrożności może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 99
Page 102 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
100
stronie pojazdu uruchamia się ostrzeżenie
wizualne i włącza się lampka kontrolna.
Włączeniu ostrzeżenia dźwiękowego
sygnału towarzyszy wyciszenie radioodtwa-
rzacza (jeśli jest włączony).
UWAGA:
Gdy układ BSM wyśle polecenie włączenia
ostrzeżenia dźwiękowego, radioodtwarzacz
zostanie ściszony.
Gdy układ działa w trybie RCP, wykrycie
obiektu sygnalizowane jest zarówno dźwię -
kowo, jak i wizualnie. Włączenie ostrzeżenia
dźwiękowego powoduje automatyczne
wyciszenie radioodtwarzacza. Stan kierun -
kowskazów/świateł awaryjnych nie jest
uwzględniany; układ RCP zawsze
uruchamia sygnał dźwiękowy.
Ostrzeganie o martwej strefie wyłączone
Gdy układ BSM jest wyłączony, nie działa
wizualna ani dźwiękowa sygnalizacja
układów BSM i RCP.
UWAGA:
Układ BSM zachowuje bieżące ustawienie
trybu pracy po wyłączeniu pojazdu. Po
ponownym uruchomieniu silnika następuje
przywrócenie i użycie poprzedniego zacho -
wanego trybu. Blocked Sensor (Czujnik zablokowany)
Jeśli układ wykryje obniżenie wydajności,
spowodowane zanieczyszczeniem lub
ciałami obcymi, pojawi się komunikat
ostrzegawczy o zablokowaniu czujnika i
zapalą się kontrolki ostrzegawcze w luster
-
kach bocznych. Kontrolki ostrzegawcze
pozostaną zapalone do momentu spełnienia
warunków usunięcia blokady. Najpierw
należy wyczyścić tył pojazdu wokół zabloko -
wanych czujników. Po usunięciu blokady
należy zresetować układ, przełączając
zapłon z pozycji ON (Włączony) na OFF
(Wyłączony) i z powrotem na ON
(Włączony).
Aktywny system ostrzegający o ryzyku
zderzenia czołowego (FCW) — zależnie od
wyposażenia
Aktywny system ostrzegający przed
kolizją z przodu (FCW)
System ostrzegający przed kolizją z przodu
(FCW) z funkcją zapobiegania wysyła
ostrzeżenia dźwiękowe i wizualne (za
pośrednictwem wyświetlacza zestawu
wskaźników) i może wygenerować impuls
układu hamulcowego, który ostrzega
kierowcę w przypadku wykrycia ryzyka zderzenia czołowego. Ostrzeżenia i impuls
układu hamulcowego zapewniają czas
niezbędny na podjęcie działania, które
pozwala uniknąć lub ograniczyć skutki
kolizji.
UWAGA:
System ostrzegający przed kolizją z przodu
monitoruje informacje przesyłane przez
czujniki oraz elektroniczny sterownik
hamulca (EBC) i na podstawie zebranych
danych szacuje ryzyko kolizji. Gdy system
wykryje ryzyko czołowego zderzenia,
emituje ostrzeżenie dźwiękowe i wizualne.
W określonych sytuacjach może również
wygenerować impuls układu hamulcowego.
Jeśli kierowca nie podejmie działań pomimo
powyższych działań prewencyjnych, system
rozpocznie hamowanie, aby zmniejszyć
prędkość pojazdu i ograniczyć ryzyko kolizji.
Jeśli kierowca samodzielnie rozpocznie
hamowanie i system oceni, że kierowca
podjął odpowiednie działania w celu unik
-
nięcia zderzenia, ale siłą hamowania jest
zbyt mała, system automatycznie skoryguje
siłę hamowania do niezbędnego poziomu.
Jeśli aktywny system ostrzegający przed
kolizją z przodu zostanie uruchomiony przy
prędkości niższej niż 42 km/h (26 mph),
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 100
Page 103 of 400

101
system może uruchomić hamulce z maksy-
malną siłą, aby uniknąć zderzenia. Jeśli
aktywny system ostrzegający o ryzyku
zderzenia czołowego całkowicie zatrzyma
pojazd, hamulce zostaną utrzymane przez
kolejne dwie sekundy po zatrzymaniu,
następnie nastąpi ich zwolnienie.
Komunikat ostrzegawczy znika, gdy ryzyko
kolizji nie występuje.
UWAGA:
Minimalna prędkość jazdy, przy jakiej
działa system ostrzegający przed kolizją z
przodu, wynosi 2 km/h (1 mph).
System ostrzegający przed kolizją z
przodu może się uruchomić w przypadku
wykrycia innych obiektów niż samochody,
np. bariery wyznaczające krawędź drogi
lub znaki znajdujące się na przewidy-
wanym torze jazdy. Jest to zjawisko ocze -
kiwane i stanowi część normalnej
aktywacji i działania systemu ostrzegają -
cego przed kolizją z przodu.
Testowanie systemu ostrzegającego
przed kolizją z przodu jest niebezpieczne.
Aby uniknąć nieprawidłowego użycia
systemu, po czterech cyklach aktywacji
systemu w ramach jednego cyklu włączenia zapłonu jego działanie zostaje
wyłączone do kolejnego cyklu włączenia
zapłonu.
Nie wolno korzystać z systemu ostrzega
-
jącego przed kolizją w terenie. W przy-
padku zjeżdżania z drogi należy wyłączyć
system ostrzegający przed kolizją z
przodu, aby uniknąć jego nieuzasadnio -
nego uruchomienia.
Ustawienia FCW
Ustawienie menu kolizji z przodu znajduje
się w ustawieniach Uconnect w
części„Multimedia” instrukcji obsługi. UWAGA:
Ustawienie domyślne systemu FCW to „Full
On” (Całkowicie włączony). Umożliwia ono
systemowi ostrzeganie i aktywne hamo
-
wanie w przypadku wykrycia ryzyka kolizji.
Zmiana stanu systemu FCW na „Warning
Only” (Tylko ostrzeganie) zapobiega akty -
wacji funkcji aktywnego hamowania lub
wspomagania hamowania w przypadku
wykrycia ryzyka kolizji.
Zmiana stanu systemu FCW na wyłączony
powoduje dezaktywację systemu, przez co
ostrzeżenia ani aktywne hamowanie nie
zadziałają w przypadku wykrycia ryzyka
kolizji.
UWAGA:
Domyślnie system FCW jest włączony od
jednego cyklu włączenia i wyłączenia
zapłonu do następnego. Jeśli system
zostanie wyłączony, to po ponownym
uruchomieniu pojazdu powróci do stanu
włączonego.
Zmiana czułości FCW i stan pracy
System Uconnect umożliwia konfigurację
czułości i pracy układu FCW. Więcej infor -
macji na ten temat można znaleźć w części
OSTRZEŻENIE!
System ostrzegający przed kolizją z
przodu nie podejmuje żadnych działań
mających na celu uniknięcie kolizji. Nie
jest on również w stanie wykryć każdego
rodzaju potencjalnej kolizji. Cała
odpowiedzialność za uniknięcie kolizji
spoczywa na kierowcy, który zachowuje
pełną kontrolę nad układem hamulcowym
i kierowniczym pojazdu. Niezastosowanie
się do tego ostrzeżenia może
spowodować poważne obrażenia lub
śmierć.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 101
Page 104 of 400

BEZPIECZEŃSTWO
102
„Ustawienia Uconnect” w rozdziale „Multi-
media” instrukcji obsługi.
Domyślne ustawienie układu FCW to
„Medium” (Średnia odległość), a układu
FCW – „Full On” (Całkowicie włączony).
Dzięki temu układ może ostrzegać kierowcę
o możliwości kolizji z pojazdem jadącym z
przodu poprzez ostrzeżenia dźwiękowe/
wizualne oraz poprzez uruchomienie aktyw -
nego hamowania.
Zmiana ustawienia układu FCW na „Far”
(Duża odległość) spowoduje, że układ
będzie ostrzegać kierowcę o możliwości
kolizji z pojazdem jadącym z przodu
poprzez ostrzeżenia dźwiękowe/wizualne
przy większej odległości niż w przypadku
ustawienia „Medium” (Średnia odległość).
Takie ustawienie zapewnia maksymalną
ilość czasu na reakcję, aby uniknąć kolizji.
Zmiana ustawiania systemu ostrzegającego
przed kolizją z przodu FCW na wartość
„Near” (Mała odległość) spowoduje, że
system będzie ostrzegać kierowcę o możli -
wości kolizji z pojazdem jadącym z przodu
znacznie bliżej. Takie ustawienie daje mniej
czasu na reakcję niż ustawienie „Far” (Duża
odległość) lub „Medium” (Średnia odle -głość), umożliwia jednak jazdę z większą
dynamiką.
UWAGA:
Po wyłączeniu zapłonu system nie zapa
-
miętuje ostatnio ustawionej przez
kierowcę wartości. Po ponownym urucho -
mieniu pojazdu działanie układu zostanie
wznowione z ustawieniem domyślnym.
Układ FCW nie reaguje na poboczne
obiekty, takie jak obiekty napowietrzne,
odbicia świetlne od podłoża, obiekty znaj -
dujące się poza torem jazdy, nieruchome
obiekty znajdujące się w dużej odległości,
pojazdy nadjeżdżające z przeciwka lub
pojazdy poruszające się w tą samą stronę
z identyczną prędkością.
Jeśli układ FCW jest wyłączony, będą
wyświetlane ekrany niedostępności.
Komunikat ostrzegawczy „FCW
Limited” (Ograniczone działanie
systemu ostrzegającego przed kolizją
z przodu)
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawia się komunikat „FCW Limited Func -
tionality” (Ograniczone działanie systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu) lub „FCW Limited Functionality Clean Front
Windshield” (Ograniczone działanie
systemu ostrzegającego przed kolizją z
przodu; wyczyść przednią szybę), mogło
wystąpić zdarzenie, które powoduje ograni
-
czenie działania systemu FCW. Pojazd
zachowuje sprawność i może być eksplo -
atowany w normalnych warunkach, ale dzia -
łanie systemu aktywnego hamowania może
być ograniczone. Gdy zdarzenie powodu -
jące ograniczenie zaniknie, system przy -
wraca pełną funkcjonalność. Jeśli usterka
występuje nadal, skontaktować się z autory -
zowanym dealerem.
Komunikat ostrzegawczy „Service
FCW” (Konieczny serwis systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu)
Wyłączenie układu i komunikat „FCW
Unavailable Service Required” (ACC/FCW
niedostępny — wymagane czynności serwi -
sowe) na zestawie wskaźników sygnalizuje
wewnętrzną usterkę układu. Pomimo tego,
że pojazd zachowuje sprawność podczas
normalnych warunków jazdy, należy zlecić
diagnostykę układu autoryzowanemu deale -
rowi.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 102