Page 281 of 400
279
KOMORA SILNIKA
Silnik o pojemności 1,4 l
1 — Silnikowy filtr powietrza dolotowego silnika6 — Zbiornik spryskiwaczy
2 — Wskaźnik poziomu oleju silnikowego 7 — Korek układu chłodzenia z zaworem ciśnieniowym
3 — Zbiornik płynu hamulcowego 8 — Zbiornik wyrównawczy z zaworem ciśnieniowym
4 — Akumulator 9 — Korek wlewu oleju silnikowego
5 — Centrum dystrybucji zasilania (bezpieczniki)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 279
Page 282 of 400
SERWIS I KONSERWACJA
280
Silnik o pojemności 2,4 l
1 — Silnikowy filtr powietrza dolotowego silnika6 — Zbiornik spryskiwaczy
2 — Korek wlewu oleju silnikowego 7 — Akumulator
3 — Zbiornik płynu hamulcowego 8 — Korek układu chłodzenia z zaworem ciśnieniowym
4 — Akumulator 9 — Zbiornik wyrównawczy z zaworem ciśnieniowym
5 — Centrum dystrybucji zasilania (bezpieczniki) 10 — Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 280
Page 283 of 400
281
Silnik wysokoprężny o pojemności 2,0 l
1 — Silnikowy filtr powietrza dolotowego6 — Zbiornik spryskiwaczy
2 — Korek wlewu oleju silnikowego 7 — Korek układu chłodzenia z zaworem ciśnieniowym
3 — Zbiornik płynu hamulcowego 8 — Zbiornik wyrównawczy z zaworem ciśnieniowym
4 — Akumulator 9 — Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
5 — Centrum dystrybucji zasilania (bezpieczniki)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 281
Page 284 of 400
SERWIS I KONSERWACJA
282
Silnik wysokoprężny o pojemności 1,6 l
1 — Silnikowy filtr powietrza dolotowego silnika6 — Zbiornik spryskiwaczy
2 — Korek wlewu oleju silnikowego 7 — Korek układu chłodzenia z zaworem ciśnieniowym
3 — Zbiornik płynu hamulcowego 8 — Zbiornik wyrównawczy z zaworem ciśnieniowym
4 — Akumulator 9 — Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
5 — Centrum dystrybucji zasilania (bezpieczniki)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 282
Page 285 of 400

283
(Ciąg dalszy)
Kontrola poziomu oleju
Należy dbać o utrzymanie odpowiedniego
poziomu oleju silnikowego, aby zapewnić
prawidłowe smarowanie silnika. Poziom
oleju należy sprawdzać regularnie, na przy-
kład przy okazji każdego tankowania.
Najlepszy moment na sprawdzenie poziomu
oleju silnikowego to około pięć minut po
wyłączeniu w pełni rozgrzanego silnika. Sprawdzanie poziomu oleju, gdy pojazd jest
zaparkowany na płaskim podłożu, a jego
silnik jest rozgrzany, gwarantuje bardziej
precyzyjny pomiar.
Występują cztery typy wskaźników poziomu
oleju:
Strefa oznaczona kratką.
Strefa oznaczona kratką z napisem
SAFE.
Strefa oznaczona kratką z oznaczeniem
MIN po stronie minimalnego poziomu i
MAX po stronie maksymalnego poziomu.
Obszar zakreskowany z wgłębieniami w
punktach MIN i MAX końca zakresu.
UWAGA:
Poziom oleju powinien zawsze mieścić się w
zakresie strefy oznaczonej kratką wskaź -
nika poziomu.
Dolanie 1 litra lub 1,0 kwarty oleju przy
poziomie oleju sięgającym dolnego ozna -
czenia na wskaźniku spowoduje podnie -
sienie poziomu oleju w układzie do górnego
oznaczenia.
OSTRZEŻENIE!
Nie palić tytoniu podczas wykonywania
prac w okolicy komory silnika — mogą
być tam obecne gazy i łatwopalne
opary, stwarzające ryzyko pożaru.
Podczas wykonywania prac w okolicy
komory silnika, gdy silnik jest gorący,
należy zachować szczególną ostroż-
ność, aby uniknąć poparzenia. Nie
zbliżać się do wentylatora chłodnicy:
wentylator elektryczny może się
uruchomić; grozi to odniesieniem
obrażeń. Ruchome części wentylatora
mogą pochwycić szalik, krawat lub inne
luźne elementy ubrania.
PRZESTROGA!
Należy uważać, aby nie pomylić ze sobą
różnych typów płynów podczas dole -
wania: płyny te nie są ze sobą zgodne!
Uzupełnienie zbiornika nieodpowiednim
płynem może spowodować poważne
uszkodzenia samochodu.
Poziom oleju nie powinien nigdy prze -
kraczać poziomu maksymalnego (ozna -
czenie MAX).
Zawsze uzupełniać olej silnikowy,
używając oleju o takich samych para -
metrach, jak obecnie stosowany.
Przed odkręceniem korka wlewu w celu
uzupełnienia poziomu oleju silnikowego
poczekaj, aż silnik ostygnie, szcze -
gólnie w pojazdach wyposażonych w
aluminiowy korek (jeśli na wyposa -
żeniu). OSTRZEŻENIE: niebezpieczeń -
stwo oparzenia!
Zbyt wysoki lub zbyt niski poziom oleju
spowoduje zapowietrzenie układu
smarowania i spadek ciśnienia oleju.
Może to doprowadzić do uszkodzenia
silnika.
PRZESTROGA! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 283
Page 286 of 400

SERWIS I KONSERWACJA
284
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy
Zbiornik znajduje się w przedniej części
komory silnika. Należy regularnie spraw -
dzać poziom płynu w zbiorniku. Napełnić
zbiornik roztworem płynu do spryskiwacza
szyby przedniej (nie wolno wlewać płynu
niskokrzepnącego używanego w chłodni -
cach) i włączyć układ na kilka sekund, aby
wypłukać resztki starego płynu.
Podczas napełniania zbiornika płynu do
spryskiwaczy warto zwilżyć płynem do spry -
skiwaczy szmatkę lub ręcznik i przetrzeć
pióra wycieraczek. Poprawi to jakość pracy
wycieraczek.
Aby zapobiec zamarznięciu układu spryski -
wacza szyby przedniej w okresie zimowym,
należy wybierać roztwór lub mieszankę
płynu przeznaczoną co najmniej do zakresu
temperatur występujących w klimacie
miejsca użytkowania pojazdu. Stosowne
informacje znajdują się na opakowaniach
większości płynów do spryskiwaczy.
Akumulator bezobsługowy
Niniejszy pojazd wyposażono w akumulator
bezobsługowy. Oznacza to, że nie trzeba
dolewać wody do jego elektrolitu ani przeprowa -
dzać okresowych prac konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE!
Dostępne w sprzedaży roztwory płynów
do spryskiwaczy są substancjami
łatwopalnymi. Może dojść do ich zapłonu i
poparzenia użytkownika. Podczas
nalewania lub używania takiego płynu
należy zachować szczególną uwagę.
PRZESTROGA!
Nie należy podróżować z pustym
zbiornikiem płynu do spryskiwaczy,
ponieważ sprawne funkcjonowanie układu
spryskiwaczy ma zasadnicze znaczenie
dla zapewnienia właściwej widoczności.
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z akumulatora z niskim
poziomem elektrolitu może spowo -
dować jego nieodwracalne uszkodzenie
i grozić niebezpieczeństwem wybuchu.
Podczas wykonywania jakichkolwiek
czynności przy akumulatorze lub w jego
pobliżu należy zawsze osłaniać oczy
specjalnymi okularami ochronnymi.
Akumulatory zawierają substancje,
które są bardzo niebezpieczne dla
środowiska. W celu wymiany akumula -
tora należy skontaktować się z autory-
zowanym dealerem.
Płyn akumulatorowy to roztwór żrącego
kwasu, który może poparzyć lub nawet
oślepić. Nie dopuszczać do zetknięcia
płynu akumulatorowego z oczami, skórą
lub odzieżą. Podczas mocowania zaci -
sków nie wolno pochylać się nad
akumulatorem. Jeżeli dojdzie do
rozlania kwasu na oczy lub skórę,
natychmiast spłukać miejsce oparzenia
dużą ilością wody. Więcej informacji
znajduje się w części „Uruchamianie z
wykorzystaniem zewnętrznego akumu -
latora” rozdziału „W sytuacjach awaryj -
nych”.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 284
Page 287 of 400

285
(Ciąg dalszy)
Mycie ciśnieniowe
CZYNNOŚCI SERWISOWE
DEALERA
Autoryzowany dealer zatrudnia wykwalifiko-
wanych pracowników serwisowych oraz
posiada specjalistyczne narzędzia i urzą -
dzenia, które umożliwiają przeprowadzenie
wszystkich czynności serwisowych w
najlepszy sposób. Dostępne są instrukcje
serwisowe, które zawierają szczegółowe
informacje serwisowe dotyczące danego
pojazdu. Przed samodzielnym rozpoczę -
ciem jakichkolwiek czynności konserwacyj -
nych należy się zapoznać z tymi
instrukcjami serwisowymi.
UWAGA:
Celowe ingerowanie w układy kontrolujące
poziom emisji może doprowadzić do unie -
ważnienia gwarancji i nałożenia kar
cywilno-prawych.
Gazy wydzielane z akumulatora są
łatwopalne i grożą wybuchem. Nie
zbliżać się do akumulatora ze źródłem
ognia wywołującym płomienie lub iskry.
Nie wolno stosować akumulatora wspo -
magającego ani innych źródeł wspoma -
gania o napięciu układu większym niż
12 V. Nie wolno dopuścić do zetknięcia
zacisków kabli.
Styki akumulatora, bieguny i związane z
nimi akcesoria zawierają ołów i jego
związki. Po zakończeniu obsługi należy
umyć ręce.
PRZESTROGA!
Podłączając przewody na akumula -
torze, podłączyć przewód dodatni do
bieguna dodatniego, a ujemny do
bieguna ujemnego. Styki akumulatora
są oznaczone jako styk dodatni (+) i
ujemny (-), co można rozróżnić dzięki
informacjom na obudowie akumulatora.
Zaciski kabli należy mocno zamocować
na stykach biegunów, upewniając się,
że nie pokrywa ich rdza.
OSTRZEŻENIE! (Ciąg dalszy)
W przypadku używania prostownika
szybkoładującego, gdy w pojeździe
znajduje się akumulator, należy odłą -
czyć oba przewody akumulatora przed
podłączeniem prostownika do akumula -
tora. Nie należy wykorzystywać
prostownika szybkoładującego do
uruchamiania pojazdu.
PRZESTROGA!
Mycie komory silnika przy użyciu myjki
wysokociśnieniowej nie jest zalecane.
Podjęto środki ostrożności w celu
zabezpieczenia wszystkich części i
połączeń, jednak ciśnienie generowane
przez tego typu urządzenia jest tak
wysokie, że nie można zagwarantować
pełnej ochrony przed przedostaniem się
wody.
PRZESTROGA! (Ciąg dalszy)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 285
Page 288 of 400

SERWIS I KONSERWACJA
286
Konserwacja układu klimatyzacji
Aby zagwarantować optymalną wydajność,
na początku każdego sezonu
wiosenno-letniego należy sprawdzić układ
klimatyzacji i przeprowadzić jego konser-
wację w autoryzowanym punkcie dealer -
skim. Czynność ta powinna obejmować
również wyczyszczenie żeber skraplacza i
przeprowadzenie testu jego działania. Przy
okazji należy również sprawdzić napięcie
paska transmisyjnego.
Filtr powietrza w układzie klimatyzacji
W celu wykonania tej usługi należy skontak -
tować się z autoryzowanym dealerem.
Pióra wycieraczek
Należy okresowo czyścić gumowe krawę -
dzie piór wycieraczek oraz przednią i tylną
szybę za pomocą gąbki lub miękkiej ście -
reczki i delikatnego środka czyszczącego.
Pozwoli to na usunięcie odkładów soli,
wosków lub warstw kurzu oraz wyeliminuje
zjawisko smużenia i rozmazywania.
Używanie wycieraczek na suchej szybie
przez dłuższy czas może doprowadzić do
zniszczenia piór. Podczas korzystania z
wycieraczek należy zawsze używać płynu
spryskiwacza w celu usunięcia soli lub
zanieczyszczeń z suchej szyby przedniej
lub tylnej.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy w lub przy pojeździe można
ulec poważnemu wypadkowi. Użytkownik
powinien wykonywać prace serwisowe
wyłącznie wtedy, gdy posiada odpowiednią
wiedzę oraz wyposażenie do ich wykonania. W
razie wątpliwości dotyczących możliwości
wykonania określonej pracy serwisowej należy
zlecić jej wykonanie kompetentnemu
mechanikowi.
OSTRZEŻENIE!
Należy stosować wyłącznie czynniki
chłodzące i smary do sprężarek zatwier -
dzone przez producenta układu klimaty-
zacji. Niektóre niezatwierdzone czynniki
chłodzące są łatwopalne i mogą
wybuchnąć, raniąc użytkownika. Stoso -
wanie innych, niezatwierdzonych czyn -
ników chłodzących lub smarów może
doprowadzić do uszkodzenia układu i
konieczności przeprowadzenia kosz-
townych napraw. Więcej informacji na
temat gwarancji znajduje się w doku -
mentacji gwarancyjnej zamieszczonej w
instrukcji obsługi.
Czynnik chłodzący w układzie klimaty-
zacji jest pod dużym ciśnieniem. Aby
uniknąć niebezpieczeństwa obrażeń lub
uszkodzenia układu, dolewaniem czyn -
nika chłodzącego oraz wszelkimi napra -
wami, wymagającymi odłączenia
przewodów, powinni się zajmować
doświadczeni technicy.
PRZESTROGA!
W układzie klimatyzacji nie wolno stosować
chemicznych środków przepłukujących,
ponieważ ich składniki mogą doprowadzić do
uszkodzenia podzespołów układu klimatyzacji.
Ograniczona gwarancja na nowy pojazd nie
obejmuje powstałych w ten sposób uszkodzeń.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 286