Page 337 of 647

5
Frontalkollisions-vermeidungsassistent (FCA) -
Sensorfusion.........................................................5-74
Systemeinstellung und - aktivierung .........................5-74
FCA-Warnmeldung und Systemsteuerung ...............5-77
FCA-sensor .......................................................................5-79
Systemstörung .................................................................5-81
Funktionsbeschränkungen ............................................5-83
Kollisionswarnsystem "Toter Winkel" (BCW) /
Kollisionswarnung bei hinterem Querverkehr
(RCCW) ..................................................................5-90
Warnsystem "Toter Winkel" (BCW,
Blind-Spot Collision Warning) ......................................5-91
Querverkehr-Heckkollisionswarnung (RCCW) .........5-94
Erkennungssensor ..........................................................5-96
Funktionsbeschränkungen ............................................5-98
Spurhalteassistent
(LFA, Lane Following assist)................................5-100
LFA-Betrieb ....................................................................5-102
Warnleuchte und Warnmeldung ................................5-103
Funktionsbeschränkungen..........................................5-105
Spurhalteassistent (LKA, Lane Keeping ssist)....5-107
Betrieb des LKA.............................................................5-109
Warnleuchte und Warnmeldung ................................5-111
Funktionsbeschränkungen..........................................5-114
Ändern der LKA-Funktion ..........................................5-116
FCA-Assistent mit gegenverkehrüberwachung
(Fahrzeuge mit FCA) .........................................5-117
Handhabung ...................................................................5-117
Funktionsbeschränkungen..........................................5-118
Fahreraufmerksamkeitswarnung (DAW) ........5-119
Systemeinstellung und - aktivierung .......................5-119
Rücksetzen des Systems.............................................5-121
Systembereitschaft.......................................................5-121
Systemstörung ...............................................................5-122
Intelligente höchstgeschwindigkeitswarnung
(ISLW) ..................................................................5-124
Systemeinstellung und - aktivierung .......................5-125
Anzeige ............................................................................5-126
Funktionsbeschränkungen..........................................5-130
Manueller höchstgeschwindigkeits-assistent
(MSLA) ...............................................................5-132
Betrieb des Höchstgeschwindigkeitsregelsystems....5-132
Tempomat (CC) ...................................................5-136
Betrieb des Tempomats.................................................5-136
Intelligente Geschwindigkeitsregelung
(SCC) ....................................................................5-142
Schalter der intelligenten
Geschwindigkeitsregelung.............................................5-143
SCC-Geschwindigkeit.....................................................5-143
SCC-Fahrzeugabstand...................................................5-150
Page 338 of 647

Fahrhinweise
5
Sensor zur Erkennung des Abstands
zum vorausfahrenden Fahrzeug..................................5-153
Einstellen der Reaktionsgeschwindigkeit der
intelligenten Geschwindigkeitsregelung......................5-155
Umschalten in den Geschwindigkeitsregelmodus......5-156
Funktionsbeschränkungen............................................5-156
Kolonnen-anfahrwarnung ..........................................5-161
Systemeinstellung und - aktivierung .......................5-161
Hinweise für besondere fahrbedingungen ....5-163
Risikoreiche Fahrbedingungen ..................................5-163
Festgefahrenes Fahrzeug freifahren ......................5-163
Gleichmäßiges Durchfahren von Kurven ................5-164
Fahren im Dunkeln........................................................5-164
Fahren bei Regen..........................................................5-165
Fahren in überfluteten Bereichen ............................5-166
Fahren mit hoher Geschwindigkeit...........................5-166
So verringern Sie die Gefahr eines Überschlags..5-166
Fahren bei winterwetter ...................................5-168
Fahren bei Schnee oder Eis .......................................5-168
Sicherheitshinweise für den Winter.........................5-170
Fahren mit anhänger (für europa)..................5-172
Möchten Sie mit Anhänger fahren? ........................5-173
Ausrüstung für das Fahren mit Anhänger .............5-176
Fahren mit einem Anhänger ......................................5-178
Wartung beim Fahren mit Anhänger .......................5-181
Fahrzeuggewicht ................................................5-182
Überladung .....................................................................5-183
5
Page 339 of 647

5-4
Bevor Sie in das Fahrzeug
einsteigen
• Überzeugen Sie sich davon, dass
alle Fensterscheiben, Außen-
spiegel und Außenleuchten frei
von Verunreinigungen sind.
Entfernen Sie Frost, Schnee bzw.
Eis.
Führen Sie eine Sichtprüfung der
Reifen hinsichtlich ungleich-
mäßigem Verschleiß und
Beschädigung durch.
Vergewissern Sie sich, dass unter
dem Fahrzeug keine Spuren
ausgelaufener Flüssigkeiten
vorhanden sind.
Achten Sie auf Hindernisse hinter
dem Fahrzeug, wenn Sie
rückwärts fahren möchten.
Vor Fahrtantritt
Stellen Sie sicher, dass Motor-
haube, Heckklappe und alle Türen
ordnungsgemäß geschlossen und
verriegelt sind.
Stellen Sie die Position von Sitz
und Lenkrad ein.
Stellen Sie die den Innenrück-
spiegel und die Außenspiegel ein.
Prüfen Sie die Funktion aller
Leuchten.
Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt
an. Vergewissern Sie sich, dass
alle Insassen ihre Sicherheitsgurte
angelegt haben.
Vergewissern Sie sich, dass alle
Instrumente und Anzeigen
funktionieren und prüfen Sie
etwaige am Display angezeigte
Meldungen, wenn Sie den
POWER-Knopf in die Stellung ON
bringen.
Vergewissern Sie sich, dass
sämtliche mitgeführte Gegen-
stände ordnungsgemäß verstaut
bzw. gesichert wurden.
Fahrhinweise
V VO
OR
R
D
DE
ER
R
F
FA
AH
HR
RT
T
Folgende Maßnahmen helfen
dabei, das Risiko von
SCHWEREN oder LEBENS-
GEFÄHRLICHEN Verletzungen
zu verringern:
Legen Sie IMMER den
Sicherheitsgurt an. Während
der Fahrt müssen alle
Insassen ordnungsgemäß
angeschnallt sein. Detaillierte
Informationen zum ordnungs-
gemäßen Gebrauch der
Sicherheitsgurte finden Sie im
Kapitel 2, Abschnitt "Sicher-
heitsgurte".
Fahren Sie stets defensiv.
Rechnen Sie immer mit
der Unachtsamkeit anderer
Fahrer bzw. Fußgänger.
VORSICHT
Page 340 of 647

5-5
Fahrhinweise
5
Konzentrieren Sie sich stets
auf das Fahren. Lässt sich der
Fahrer ablenken, kann dies zu
Unfällen führen.
Halten Sie ausreichend
Abstand zu vorausfahrenden
Fahrzeugen.
Fahren Sie NIEMALS unter
Einfluss von Alkohol oder
Drogen.
Das Fahren nach Einnahme von
Alkohol oder Drogen ist äußerst
gefährlich und kann zu Unfällen
und SCHWEREN oder TÖD-
LICHEN Verletzungen führen.
Die meisten Autobahnunfälle
sind auf Trunkenheit am Steuer
zurückzuführen. Auch eine
geringe Alkoholmenge wirkt
sich auf Ihre Reflexe, Ihre
Wahrnehmung und Ihre
Urteilsfähigkeit aus. Bereits der
Genuss einer geringen Alkohol-
menge kann Ihre Fähigkeit zur
Reaktion auf sich ändernde
Umstände und Notsituationen
vermindern und Ihre Reak-
tionszeit zunehmend versch-
lechtern.
VORSICHTDas Führen eines Fahrzeugs
unter dem Einfluss von Drogen
ist mindestens so gefährlich,
wenn nicht sogar gefährlicher,
als das Fahren unter Alkohol-
einfluss.
Unter dem Einfluss von Alkohol
oder Drogen vergrößert sich
das Risiko, einen schweren
Verkehrsunfall herbeizuführen,
erheblich. Führen Sie kein
Fahrzeug, wenn Sie Alkohol
oder Drogen zu sich genommen
haben. Lassen Sie auch keine
Person an das Steuer, die
Alkohol oder Drogen zu sich
genommen hat. Lassen Sie sich
nur von einer vertrauten Person
fahren oder wählen Sie
alternativ ein Taxi.
Page 341 of 647

5-6
Fahrhinweise
Immer wenn die Vordertür geöffnet
wird, leuchtet der POWER-Knopf
auf. Wenn die Tür geschlossen wird,
erlischt die Beleuchtung nach ca. 30
Sekunden.
T TA
AS
ST
TE
E
P
PO
OW
WE
ER
R
Folgende Maßnahmen helfen
dabei, das Risiko von
SCHWEREN oder LEBENS-
GEFÄHRLICHEN Verletzungen
zu verringern:
Lassen Sie den POWER-
Knopf oder zugehörige Teile
NIEMALS von Kindern oder
Personen, die nicht mit dem
Fahrzeug vertraut sind,
betätigen. Andernfalls kann
sich das Fahrzeug plötzlich
und unerwartet in Bewegung
setzen.
Greifen Sie während der Fahrt
NIEMALS durch das Lenkrad
hindurch zum POWER-Knopf
oder zu anderen Bedienele-
menten. Das Bewegen Ihrer
Hand oder Ihres Arms in
diesem Bereich kann zu
einem Verlust der Kontrolle
über das Fahrzeug und somit
zu einem Unfall führen.
VORSICHT
Wenn während der Fahrt ein
Notfall auftritt, können Sie das
Fahrzeug abschalten, indem
Sie den POWER-Knopf länger
als 2 Sekunden gedrückt halten
ODER innerhalb von 3
Sekunden 3 Mal nacheinander
drücken.
Wenn sich das Fahrzeug noch
bewegt, können Sie es ohne
Betätigung des Bremspedals
durch Drücken des POWER-
Knopfs erneut starten, wenn die
Getriebestufe N (Neutral)
gewählt ist.
VORSICHT
OOSEV058002
Page 342 of 647
5-7
Fahrhinweise
5
Betätigen Sie (außer in
Notsituationen) während der
Fahrt NIEMALS den POWER-
Knopf. Dies führt zum
Abschalten des Fahrzeugs
und somit dem Ausfall der
Systeme für Lenk- und
Bremsunterstützung. Dies
würde dazu führen, dass Sie
nicht mehr ordnungsgemäß
lenken und bremsen können,
was zu einem Unfall führen
könnte.
VORSICHTBevor Sie den Fahrersitz
verlassen, stellen Sie jedes
Mal sicher, dass die Getrie-
bestufe P (Parken) gewählt ist,
betätigen Sie die Feststell-
bremse, bringen Sie den
POWER-Knopf in die Stellung
OFF und nehmen Sie den
Smartkey an sich. Wenn
diese Vorsichtshinweise nicht
befolgt werden, kann sich
das Fahrzeug plötzlich und
unerwartet in Bewegung
setzen.
Page 343 of 647

5-8
Fahrhinweise
Stellungen des POWER-Knopfs
Knopfposition Vorgang Anmerkungen
OFF
Wählen Sie zum Abschalten des Fahrzeugs
die Getriebestufe P (Parken) und drücken
Sie dann den POWER-Knopf. Das Fahrzeug
wird beim Drücken des POWER-Knopfs
auch dann abgeschaltet, wenn die Getriebe-
stufe D (Drive) oder R (Rückwärtsgang)
gewählt ist, da in diesem Fall automatisch in
die Stufe P (Parken) geschaltet wird. Wenn
der POWER-Knopf jedoch in der Getriebe-
stufe N (Neutral) betätigt wird, so wechselt
er in die Stellung ACC. Das Lenkradschloss
wird in dieser Stellung verriegelt
(Diebstahlschutz).Wenn das Lenkrad beim Öffnen der Fahrertür
nicht ordnungsgemäß gesperrt wird, ertönt
das Akustikwarnsignal.
ACC
Drücken Sie den POWER-Knopf, wenn er
sich in der Stellung OFF befindet, ohne das
Bremspedal zu treten.
Einige der elektrischen
Zubehörkomponenten können benutzt
werden.
Das Lenkradschloss wird entriegelt.Wenn die Lenkradsperre nicht ordnungs-
gemäß gelöst wird, bleibt der POWER-Knopf
ohne Funktion. Drücken Sie den POWER-
Knopf, während Sie gleichzeitig das Lenkrad
nach rechts und links drehen, um die
Spannung zu verringern.
Page 344 of 647
5-9
Fahrhinweise
5
Knopfposition Vorgang Anmerkungen
ON
Drücken Sie den POWER-Knopf, wenn er
sich in der Stellung ACC befindet, ohne das
Bremspedal zu treten.
Die Warnleuchten können vor dem
Anlassen des Motors überprüft werden.Um das Entladen der Batterie zu verhindern,
lassen Sie den POWER-Knopf nicht in der
Stellung ON, wenn sich das Fahrzeug nicht
im Bereitschaftsmodus ( ) befindet.
START
Betätigen Sie zum Starten des Fahrzeugs
das Bremspedal und drücken Sie den
POWER-Knopf, während die Getriebestufe
P (Parken) gewählt ist.Wenn Sie den POWER-Knopf drücken, ohne
das Bremspedal zu betätigen, startet das
Fahrzeug nicht und der POWER-Knopf
schaltet durch die folgenden Stellungen:
OFF → →
ACC → →
ON → →
OFF oder ACC