Page 57 of 292

55
Ajuste de la inclinación
Modelo de ajuste "cuatridireccional"
Hacia abajo:
F
M antenga presionado el botón B y baje el
reposacabezas hasta la posición deseada.
F
M
antenga presionado el botón de
retención B y
empuje la parte inferior del
reposacabezas hacia adelante o
hacia
atrás.
Desmontaje de un reposacabezas
F Presione el saliente/los saliente(s) A (según la versión) para desbloquear el
reposacabezas y
retírelo completamente.
F
P
or motivos de seguridad, guarde el
reposacabezas.
Montaje de un reposacabezas
F Introduzca las varillas del reposacabezas en las guías del respaldo correspondiente.
F
E
mpuje el reposacabezas al máximo.
F
P
resione la(s) pestaña(s) A (según versión)
para soltar el reposacabezas y
empújelo
hacia abajo.
F
P
roceda al ajuste de la altura.
No circule nunca con los reposacabezas
desmontados; deben estar montados en
su sitio y
correctamente regulados en
función del ocupante del asiento.
Asientos de ajuste manual
F Levante el reposacabezas al máximo.
Longitudinal
F Levante la barra de mando y deslice el
asiento hacia delante o hacia atrás.F
G
ire la ruedecilla hacia delante o
hacia
atrás.
Apoyo lumbar
(solo para el conductor)
F Gire la rueda manualmente hasta obtener el apoyo lumbar deseado.
Inclinación del respaldo
F Suelte la barra para bloquear la posición en las correderas.
3
Ergonomía y Confort
Page 58 of 292

56
Altura
F Tire del mando hacia arriba para elevarlo o empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas
veces como sea necesario, hasta obtener la
posición deseada.
Asientos con ajuste
eléctrico
Para evitar descargar la batería, realice
los ajustes con el motor en marcha.
Ajuste longitudinal Inclinación del respaldo
F Deslice la tapa al máximo hacia delante
o hacia atrás.
Ajuste eléctrico del apoyo lumbar
El mando permite ajustar independientemente
la profundidad y la altura del apoyo lumbar.
F
M
antenga accionado el mando
en la parte delantera o
trasera
para aumentar o
reducir el apoyo
lumbar.
F
M
antenga accionada la parte
superior o
inferior del mando
para subir o
bajar el apoyo
lumbar.
Altura e inclinación del cojín del asiento
Funciones de confort
Memorización de las posiciones
de conducción
(Según el país de comercialización).
Esta función, asociada a
los ajustes del asiento
del conductor con ajuste eléctrico, permite
memorizar dos posiciones de conducción,
para facilitar estos ajustes en caso de cambio
frecuente de conductor.
Tiene en cuenta los ajustes eléctricos del
asiento y
de los retrovisores exteriores.
F
E
mpuje el mando hacia delante o
hacia
atrás para deslizar el asiento. F
A
ccione la parte trasera del mando hacia
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura
deseada.
F
B
ascule la parte delantera del mando
hacia arriba o
hacia abajo para obtener la
inclinación deseada.
Ergonomía y Confort
Page 59 of 292

57
Con los botones M/1/2
F S iéntese y dé el contacto.
F
R
egule la posición del asiento y los
retrovisores exteriores.
F
P
ulse el botón M y, en el plazo de
4
segundos, pulse el botón 1 o 2.
Una señal acústica confirma la memorización.
La memorización de una nueva posición anula
la anterior.
Recuperación de una posición
memorizada
Con el contacto dado o el motor en marcha
F P ulse el botón 1 o 2 para recuperar la
posición correspondiente.
Un aviso acústico indica cuando el ajuste ha
terminado.
Puede interrumpir el movimiento en curso si
pulsa el botón M , 1
o 2 o si utiliza uno de los
mandos del asiento.
Durante la circulación no es posible recuperar
una posición memorizada.
La recuperación de las posiciones
memorizadas se desactiva 45
segundos
después de quitar el contacto.
Asientos térmicos
F Pulse el botón correspondiente a su
asiento.
F
C
on cada pulsación, se modifica el ajuste
de la calefacción; se enciende el número de
testigos que corresponda (bajo/medio/alto).
F
P
ulse de nuevo el botón hasta que se
apaguen todos los testigos.
El estado de la función se memoriza al quitar
el contacto.
No utilice la función cuando el asiento
no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad
de la calefacción.
Cuando el asiento y
el habitáculo hayan
alcanzado una temperatura adecuada,
desactive la función; al reducirse el
consumo de corriente eléctrica se
reduce el consumo de carburante.
Se desaconseja una utilización prolongada para las
personas con piel sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el caso
de las personas cuya percepción del calor esté
alterada (por enfermedad, medicación, etc.).
Existe un riesgo de sobrecalentamiento del sistema
si se utiliza material con propiedades aislantes,
como por ejemplo cojines o
fundas de asiento.
No utilice el sistema:
-
s
i lleva ropa húmeda,
-
s
i hay sillas infantiles montadas.
Para mantener la integridad de la resistencia
térmica del asiento:
-
n
o coloque objetos pesados sobre el asiento,
-
n
o se suba de rodillas ni de pie sobre el
asiento,
-
n
o coloque objetos cortantes sobre el asiento,
-
n
o derrame líquidos sobre el asiento.
Para prevenir el riesgo de cortocircuitos:
-
n
o utilice productos líquidos para limpiar el
asiento,
-
n
o utilice nunca la función de calefacción si el
asiento está húmedo.
Masaje multipunto
Sistema que permite seleccionar el tipo de
masaje y ajustar su intensidad.
Este sistema funciona cuando el motor está
en marcha así como en modo STOP del Stop
& Start.
3
Ergonomía y Confort
Page 60 of 292

58
Los ajustes de masaje se pueden configurar en
la tablet con pantalla táctil.
La función se activa mediante el botón del
asiento delantero.F
P
ulse este botón; el testigo se
encenderá.
La función se activa inmediatamente con los
últimos ajustes utilizados y
la página de ajustes
se muestra en la tablet con pantalla táctil.
Si los ajustes son adecuados y
no desea
modificarlos, la indicación vuelve a
su estado
original.
Si desea modificar los ajustes:
F
S
eleccione otro tipo de masaje entre los
cinco que se proponen.
F
S
eleccione una intensidad de masaje entre
los tres niveles propuestos: "1 " (Bajo), "2"
(Normal) o " 3" (A lto).
Los cambios se aplican inmediatamente.
Una vez activado, el sistema inicia un ciclo
de masaje de una hora, compuesto por
secuencias de 6
minutos de masaje seguidos
de 4
minutos de pausa.
El sistema se detiene automáticamente al
finalizar el ciclo; el testigo del botón se apaga.Ajuste del volante
F En parado , tire del mando A para desbloquear
el mecanismo de ajuste del volante.
F
R
egule la altura y la profundidad para
adaptarlo a
su posición de conducción.
F
E
mpuje el mando A para bloquear el
mecanismo de ajuste del volante.
Por razones de seguridad, estos ajustes
solo deben realizarse con el vehículo
parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada retrovisor está equipado con un espejo
regulable que permite la visión trasera
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o
estacionamiento.
Desempañado/desescarchado
Si el vehículo está equipado con
este sistema, el desempañado/
desescarchado de los retrovisores
exteriores se efectúa pulsando
el mando de desempañado de la
luneta.
Ajuste
También pueden plegarse para estacionar en
lugares estrechos.
Para más información relativa al
Desempañado/desescarchado de la luneta ,
consulte el apartado correspondiente.
F
D
esplace el mando A hacia la derecha
o
hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
F
A
ccione el mando B en cualquiera de las
cuatro direcciones para regularlo.
F
V
uelva a colocar el mando A en su posición
central.
Ergonomía y Confort
Page 61 of 292

59
Por motivos de seguridad, los retrovisores
deben regularse para reducir el "ángulo
muer to".
Los objetos que se ven por el retrovisor están
en realidad más cerca de lo que parecen.
Tenga esto en cuenta para calcular
correctamente la distancia con respecto a los
vehículos que se acerquen por detrás.
Plegado
F Desde el exterior: bloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave.
F
D
esde el interior: con el
contacto dado, tire del
mando A de la posición
central hacia atrás.
Si los retrovisores se han plegado
con el mando A , no se desplegarán al
desbloquear el vehículo. Será necesario
tirar del mando A de nuevo.
Despliegue
F Desde el exterior: desbloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave.
F
D
esde el interior: con el contacto puesto,
tire del mando A en posición central hacia
atrás. El plegado y
despliegue de los
retrovisores exteriores al bloquear
o desbloquear el vehículo se puede
desactivar mediante el menú de
configuración del vehículo.
Si es necesario, es posible plegar los
retrovisores manualmente.
Inclinación automática al
introducir la marcha atrás
Sistema que inclina automáticamente los
retrovisores hacia abajo para facilitar las
maniobras de estacionamiento en marcha
atrás.
Con el motor en marcha, al introducir la marcha
atrás, los espejos se inclinan hacia abajo.
Recuperan su posición inicial:
-
U
nos segundos después de sacar la
marcha atrás.
-
C
uando la velocidad supera los 10 km/h.
-
A
l parar el motor. La función se activa y
desactiva
desde la pestaña Ajustes del
vehículo del menú Conducción/
Vehículo de la pantalla táctil.
Retrovisor
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y
reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos, etc.
Modelo manual
Ajuste
F R egule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posición
"día".
Posición día/noche
F
T
ire de la palanca para pasar a
la posición
antideslumbramiento "noche".
F
E
mpuje la palanca para cambiar a
la
posición normal "día".
3
Ergonomía y Confort
Page 62 of 292

60
Asientos traseros
Los tres asientos de la segunda fila son
independientes y tienen todos la misma
anchura. Los respaldos pueden regularse para
adaptar el espacio de carga del maletero.
Reposacabezas traseros
Los reposacabezas traseros pueden
desmontarse.
Para desmontar un reposacabezas:
F
L
evante el reposacabezas hasta el tope.
F
P
resione las pestañas A para desbloquear
el reposacabezas y
retírelo completamente.
F
G
uarde el reposacabezas.
Para montar un reposacabezas:
F
I
ntroduzca las varillas del reposacabezas
en las guías del respaldo correspondiente.
F
E
mpuje el reposacabezas hacia abajo hasta
el tope.
F
P
resione las pestañas A para soltar el
reposacabezas y
empújelo hacia abajo. Nunca circule con los reposacabezas
desmontados si viajan pasajeros en los
asientos traseros. Los reposacabezas
deben estar montados y
en posición alta.
Ajuste longitudinal
Los asientos solo deben manipularse con
el vehículo parado.
Cada asiento se puede ajustar por separado.
F
L
evante el mando y deslice el asiento hacia
delante o
hacia atrás.
Hay dos posiciones:
-
una posición alta , de utilización:
F
l
evante el reposacabezas al máximo.
-
una posición baja , de almacenamiento,
cuando los asientos no se utilizan:
F
P
resione las pestañas A para
desbloquear el reposacabezas
y
empújelo hacia abajo.
Una vez abatido el asiento, ya no es
posible deslizar el asiento.
Modelo "electrocromo "
automático
Gracias a un sensor que mide la luminosidad
p rocedente de la parte trasera del vehículo,
este sistema cambia de forma automática
y
progresiva entre los modos día y noche.
Con el fin de garantizar una visibilidad
óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se
engrana la marcha atrás.
Ergonomía y Confort
Page 63 of 292

61
Inclinación del respaldo
Hay varias posiciones de ajuste posibles.
F
M
ueva el asiento hacia adelante.
F
T
ire de la correa hacia adelante e incline el
respaldo hasta la posición deseada.
Abatimiento de los respaldos
Los respaldos de los asientos solo deben
abatirse con el vehículo parado.
Operaciones preliminares:
F
B
aje los reposacabezas de los respaldos.
F
S
i es necesario, desplace hacia delante los
asientos delanteros.
F
C
ompruebe que nada ni nadie inter fiera
en el abatimiento de los respaldos (ropa,
equipaje, etc.).Colocación de los respaldos
en su posición original
Para poner el respaldo de los asientos
exteriores en posición enderezada,
recupere el cinturón de seguridad
y
sujételo durante la operación.
F Compruebe que los cinturones de seguridad exteriores estén correctamente tensados a lo largo
de los pilares, que el cinturón central esté guardado
y
que las lengüetas de los tres cinturones estén
correctamente en la posición de almacenamiento.
F Tire firmemente de la correa 1 para
desbloquear el respaldo.
F
A
compañe el respaldo 2 hasta la posición
horizontal.
F
E
nderece el respaldo 2 y empújelo
firmemente para activar su sistema de
bloqueo de los respaldos. Tenga en cuenta que un respaldo
bloqueado incorrectamente compromete
la seguridad de los pasajeros en caso de
frenada brusca o
de colisión.
El contenido del maletero puede salir
proyectado hacia la parte delantera del
vehículo, y podría causar heridas graves.
F
A
segúrese de que la correa 1 del
desbloqueo haya regresado correctamente
a su posición.
F
C
ompruebe que los cinturones de
seguridad laterales no queden pinzados
durante la operación.Calefacción y ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y
proviene o bien del exterior a través de la
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de recirculación de aire.
Mandos
Los mandos se encuentran en el menú " Aire
acondicionado " de la tableta con pantalla
táctil y
también están agrupados en el panel de
mandos de la consola central.
3
Ergonomía y Confort
Page 64 of 292

62
Distribución del aire6.Salidas de aire hacia los huecos traseros
para los pies.
7. Aireadores regulables con ventilador,
según la versión.
Consejos
1.Aireadores de desempañado/
desescarchado del parabrisas.
2.
Aireadores de desempañado/desescarchado
de las ventanillas laterales delanteras.
3. Aireadores laterales regulables.
4. Aireadores centrales regulables.
5. Salidas de aire hacia los huecos
delanteros para los pies. Consejos relativos a
ventilación y
aire
acondicionado
F
P
ara que la distribución del aire sea
homogénea, no obstruya las rejillas de
entrada de aire exterior situadas en la
base del parabrisas, los difusores, los
aireadores y las salidas de aire, así
como el extractor de aire situado en el
maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado
en el salpicadero, ya que inter viene
en la regulación del sistema de aire
acondicionado automático.
F
P
onga en funcionamiento el sistema
de aire acondicionado durante un
mínimo de 5 a 10 minutos, una o dos
veces al mes, para mantenerlo en
perfecto estado de funcionamiento.
F
S
i el sistema no produce aire frío,
apáguelo y consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima
en pendiente pronunciada y con
temperaturas elevadas, la desconexión
del aire acondicionado permite recuperar
la potencia del motor y, por tanto, mejorar
la capacidad de remolcado.
Evite circular durante mucho tiempo con la
ventilación desactivada o el funcionamiento
prolongado con la recirculación del aire
interior (existe riesgo de formación de vaho
y
de degradación de la calidad del aire).
Si la temperatura interior es muy alta después
de que el vehículo haya permanecido durante
mucho tiempo al sol, airee en primer lugar el
habitáculo durante unos instantes.
Coloque el mando de caudal de aire a un
nivel suficiente para garantizar la renovación
del aire del habitáculo.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca un goteo de agua
normal bajo el vehículo.
Ergonomía y Confort