3
.
.
Consejos de conducción 116
Protección antirrobo 1 18
Arranque/parada del motor con la llave
1
18
Arranque/Parada del motor con Acceso y
arranque manos libres 1 20
Freno de estacionamiento eléctrico 1 21
Caja de cambios manual
1
25
Caja de velocidades automática
1
25
Modo de conducción
1
29
Ayuda al arranque en pendiente
1
29
Indicador de cambio de marcha
1
30
Stop & Start
1
30
Detección de inflado insuficiente
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
A
yudas a
la conducción y
las maniobras:
recomendaciones generales
1
35
Reconocimiento de señales de límite de
velocidad y
recomendación 1 37
Limitador de velocidad programable 1 42
Regulador de velocidad – Recomendaciones
particulares
1
44
Programador de velocidad
1
44
Memorización de velocidades
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Regulador de velocidad adaptativo
1
47
Ayuda al mantenimiento en la vía
1
51
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión
y
Asistencia a la frenada de emergencia
inteligente
156
Sistema de detección de falta de atención 1 59
Alerta activa de cambio involuntario de carril
1
61
Sistema activo de vigilancia de ángulos muertos
1
64
Sistema de ayuda al estacionamiento
1
67
Top Rear Vision – Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Depósito de carburante
1
80
Compatibilidad de los carburantes
1
81
Dispositivo de enganche de remolque
1
82
Modo de ahorro de energía
1
86
Cadenas para la nieve
1
86
Montaje de las barras de techo
1
87
Capó
188
Bajo el capó
1
89
Revisión de los niveles
1
89
Comprobaciones
192
Consejos de mantenimiento
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Triángulo de preseñalización
1
97
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
1
97
Kit de herramientas
1
98
Kit de reparación provisional de neumáticos
1
99
Rueda de repuesto
2
03
Cambio de una bombilla
2
06
Cambio de un fusible
2
12
Batería de 12
V
2
15
Remolcado del vehículo
2
19Dimensiones
221
Elementos de identificación
2
21
Características de motorizaciones y cargas
remolcables
2
22
Motores de gasolina
2
23
Motores diésel
2
24
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
bit.ly/helpPSA
Equipo de audio y telemática
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Índice
4
Instrumentos y mandos
1.Panel de mandos de los retrovisores y los
elevalunas eléctricos de las puertas
2. Apertura del capó
3. Fusibles del salpicadero
4. Claxon
Airbag frontal del conductor
5. Cuadro de instrumentos
Mandos en el volante6.Luz de techo
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y
del airbag
frontal del acompañante
Mandos del techo solar y
d
e las persianas.
Retrovisor interior
Botones de llamada de emergencia y
de
asistencia
CITROËN ConnectedCAM
®
7. Tablet con pantalla táctil con CITROËN
Connect Radio o
CITROËN Connect Nav
8. Contacto
o
Botón START/STOP
9. Mandos de la caja de cambios
10. Mando del freno de estacionamiento
eléctrico
11. Cargador inalámbrico
Toma de 12
V/conexión USB
12 . Botón de selección del modo de
conducción (ECO, SPORT)
Hill Assist Descent Control
Advanced Grip Control
13. Guantera
Interruptor de desactivación del airbag del
acompañante.
14 . Panel de mandos centrales (inferiores
y
superiores)
15. Panel lateral de interruptores 1.
Mandos de iluminación exterior/
intermitentes
2. Mandos de limpia/lavaparabrisas/
ordenador de a
bordo
3. Levas del cambio en el volante
(con caja de cambios automática)
4. Mandos del limitador de velocidad/
programador de velocidad
5. Mandos de ajuste del sistema de audio
Vista general
5
Panel lateral de interruptores
1.Reglaje manual de la altura los faros
halógenos
2. Desactivación de la función Alerta activa
de cambio involuntario de carril
3. Apertura/cierre manos libres del portón
4. Activación de la función Ayuda al
mantenimiento en la vía
5. Indicador de funcionamiento de la
calefacción programable
6. Activación del parabrisas térmico
7. Desactivación de las alarmas volumétrica
y
antilevantamiento
Panel de mandos centrales
(inferiores y superiores)
1.Mandos de la tablet con pantalla táctil
(CITROËN Connect Radio o
CITROËN
Connect Nav)
2. Mandos de los asientos térmicos
3. Desempañado del parabrisas y
las lunas
delanteras
4. Recirculación manual del aire interior
5. Desempañado/desescarchado de la
luneta
6. Apague la ventilación
7. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
8. Desactivación de Stop & Start
9. Luces de emergencia
8.
Activación/desactivación del seguro
eléctrico para niños
.
Vista general
10
Selección del modo de indicación
Cada modo va asociado al tipo de información
que se muestra en el cuadro de instrumentos.
-
"
CUADR ANTES": indicación estándar
de los velocímetros analógico y
digital, el
cuentarrevoluciones, el indicador de nivel
de carburante, el indicador de temperatura
del líquido de refrigeración del motor y
los
cuentakilómetros.
-
"
NAVEGACIÓN": indicación estándar,
además con la información de navegación
actual (base de datos de cartografía e
instrucciones de navegación). -
"
CONDUCCIÓN": indicación estándar,
además con la información del sistema
de ayuda a la conducción que se esté
utilizando.
-
"
MÍNIMO": indicación mínima con el
velocímetro digital y
los cuentakilómetros, y
en caso de alertas únicamente, el indicador
de nivel de carburante y el indicador de
temperatura del refrigerante.
-
"
PERSONAL": indicación mínima
y posibilidad de seleccionar la indicación
de información opcional en las zonas
personalizables izquierda y
derecha.
Para configurar el modo de indicación
"PERSONAL" y seleccionar la información que
se mostrará en las zonas personalizables del
cuadro de instrumentos:
Para modificar el modo de indicación del
cuadro de instrumentos:
F
G
ire el mando situado a la izquierda del
volante para ver los diferentes modos en el
lado izquierdo del cuadro de instrumentos
y
desplazarse por ellos.
F
U
na vez que aparezca el modo de
visualización seleccionado, presione el
mando para validarlo.
El nuevo modo de visualización se aplica de
manera instantánea.
Si el mando no se mueve, se aplicará
automáticamente el modo de visualización
seleccionado transcurridos unos momentos. Con CITROËN Connect Radio
F Pulse
Ajustes en la barra
superior de la tablet con pantalla
táctil.
F
Sel
eccione "Configuración ",
F
Sel
eccione "Personalización del
cuadro de instrumentos ".Con CITROËN Connect Nav
F Pulse
Ajustes en la barra
superior de la tablet con pantalla
táctil.
F
Sel
eccione "
OPCIONES ".
F
Sel
eccione "
Personalización del
cuadro de instrumentos ".
F
P
ara cada una de las zonas de indicación
personalizada, izquierda y
derecha,
seleccione un tipo de información
utilizando las flechas de desplazamiento
correspondientes en la tablet con pantalla
táctil:
• "
Ayudas a
la conducción
".
• "
Fallo " (vacío).
• "
Temperaturas " (aceite de motor).
• "
Multimedia ".
• "
Navegación ".
• "Ordenador de a
bordo".
•
"Nivel de vigilancia ".
•
"Cuentarrevoluciones ".
F
C
onfirme para guardar y
salir.
Si el modo de indicación en curso es
"PERSONAL", la nueva selección se muestra
inmediatamente.
Por seguridad, estos ajustes se deben
realizar con el vehículo parado.
Instrumentación de a bordo
30
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
d urante treinta segundos al quitar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y
al bloquear
o
desbloquear el vehículo.
En viajes al extranjero, es posible
que necesite cambiar las unidades de
distancia y
velocidad: La indicación de la
distancia y
la velocidad se debe expresar
en la unidad oficial del país (km o
millas).
Para cambiar de unidades se utiliza el
menú de configuración de la pantalla. El
vehículo debe estar parado.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide la distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor.
Puesta a
cero del cuentakilómetros parcial
F
C
on el contacto dado, pulse el botón hasta
que aparezcan unos ceros.
Reostato de luces
Este sistema permite adaptar manualmente la
intensidad luminosa del puesto de conducción
en función de la luminosidad exterior.
Con botones Con CITROËN Connect
Radio
F Pulse este botón para seleccionar
el menú Ajustes .
F
Sel
eccione " Luminosidad ".
F
A
juste el brillo pulsando las
flechas o
moviendo el cursor.
Los ajustes se aplican inmediatamente.
F
P
ulse fuera de la ventana de ajustes para
salir.
Con las luces encendidas, pulse el botón A
para aumentar la intensidad luminosa del
puesto de conducción y
de la iluminación También puede apagar la pantalla:
F
P
ulse este botón para seleccionar
el menú Ajustes .
F
Sel
eccione " Oscuro".
La pantalla se apaga por completo.
F
P
ulse otra vez la pantalla (cualquier punto
de la superficie) para activarla.
ambiental, o pulse el botón B para disminuirla.
Cuando alcance el nivel deseado, suelte el
botón.
Instrumentación de a bordo
33
Utilice los botones disponibles bajo la pantalla
táctil para acceder a los menús principales y,
una vez dentro del menú, utilice los botones
virtuales de la pantalla táctil.
Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas: pulse el botón " OPCIONES" para
acceder a
la segunda página.
Por razones de seguridad, el vehículo
siempre debe estar parado para que
el conductor realice operaciones que
precisen atención.
Algunas funciones no están disponibles
durante la circulación.
Principios
Para desactivar/activar una función, seleccione
"
OFF " u "ON".
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la segunda página, se volverá
a
la primera página automáticamente.
Menús
Radio Multimedia.
Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".
Aire acondicionado.
Ajustes de temperatura, caudal de
aire, etc.
Conducción o
vehículo**.
Activación, desactivación y
ajustes
de algunas funciones.
Teléfono.
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática".
Aplicaciones.
Indicación de los ser vicios
conectados disponibles y
acceso
a
la función de Guías eco .
Confirmar.
Regresar a
la página anterior
o
confirmar. Navegación con conexión
*.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y
telemática". **
D
epende del equipamiento.
Las funciones a
las que se puede acceder
a
través de este menú están distribuidas en
dos pestañas: " Funciones de conducción " y
" Configuración del vehículo ".
Los parámetros de una función.
Acceder a
la información
complementaria sobre la función.
* La disponibilidad de los ser vicios navegación con conexión se confirma mediante la
indicación del logotipo de Tom Tom Traffic en el
mapa. Para obtener más información, consulte
la sección de navegación con conexión.
Para más información sobre el Aire
acondicionado manual y
el Aire
acondicionado automático bizona , consulte
los apartados correspondientes. Ajuste del volumen/silencio.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y
telemática".
Pulse con tres dedos en la tablet con
pantalla táctil para mostrar todos botones
del menú.
Para información sobre otras funciones,
consulte el apartado "Audio y
telemática".
Banda(s) de información
Alguna información se visualiza
permanentemente en la(s) banda(s) de la
tableta con pantalla táctil.
1
Instrumentación de a bordo
34
Bandas laterales CITROËN Connect
Nav
Lado izquierdo
- T emperatura exterior (un testigo azul
aparece en caso de riesgo de placas de
hielo).
-
A
cceso a Ajustes de la tableta con pantalla
táctil y
el cuadro de instrumentos digital
(fecha/hora, idiomas, unidades, etc.).
-
R
ecordatorio de la información de la
climatización y
acceso directo al menú
correspondiente.
Lado derecho
-
Hora.
-
Notificaciones
-
R
ecordatorio de la información de la
climatización y
acceso directo al menú
correspondiente.
Ajuste de la fecha y la hora
Con CITROËN Connect
Radio
F Seleccione el menú Ajustes en
la barra superior de la pantalla
táctil.
F
Sel
eccione " Configuración ",
F
Sel
eccione " Fecha y
hora".
F
Sel
eccione " Hora" o "Fecha ".
F
Sel
eccione los formatos de indicación.
F
C
ambie la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
F
C
onfirme pulsando " OK".
Con CITROËN Connect Nav
El ajuste de la fecha y la hora solo está
d isponible si la sincronización con GPS está
desactivada.
F
Sel
eccione el menú Ajustes en
el título de la tablet con pantalla
táctil.
F
P
ulse el botón " OPCIONES" para acceder
a
la página secundaria. F
Sel
eccione "
Configuración
hora-fecha ".
F
Sel
eccione la pestaña "
Fecha:" u "Hora: ".
F
A
juste la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
F
C
onfirme pulsando "
OK".
Ajustes adicionales
Puede elegir:
-
E l huso horario.
-
E
l formato de indicación de la fecha y la
hora (12
h/24 h).
-
L
a función de selección del horario de
verano (+1
hora).
-
L
a sincronización con el GPS (UTC).
El sistema no gestiona automáticamente
los cambios de hora de verano/
hora de invierno (según el país de
comercialización).
Banda superior CITROËN Connect
Radio
- Hora y temperatura exterior (un testigo azul
aparece en caso de riesgo de placas de
hielo).
-
R
ecordatorio de la información de la
climatización y
acceso directo al menú
correspondiente.
-
R
ecordatorio de la información de menú
RadioMultimedia y
Teléfono.
-
Notificaciones
-
A
cceso a Ajustes de la tableta con pantalla
táctil y
el cuadro de instrumentos digital
(fecha/hora, idiomas, unidades, etc.).
Instrumentación de a bordo
89
Recomendaciones
generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas
en distintas ubicaciones. Incluyen
advertencias de seguridad además de
la información de identificación de su
vehículo. No las retire: forman parte
integrante del vehículo.
Para cualquier inter vención en el vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia
y
el material adecuado equivalente al que
la red CITROËN le puede ofrecer.
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
de emergencia, alcoholímetros, bombillas
de recambio, fusibles de recambio,
extintor, botiquín, faldillas guardabarros en
la parte trasera del vehículo, etc. Tenga en cuenta la siguiente
información:
-
E
l montaje de un equipamiento
o
accesorio eléctrico no aprobado
por CITROËN puede provocar un
consumo de corriente excesivo y una
avería en los sistemas eléctricos del
vehículo. Acuda a
la red CITROËN
para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
-
P
or motivos de seguridad, el acceso
a
la toma de diagnosis asociada a los
sistemas electrónicos del vehículo
queda estrictamente reser vado a
la
red CITROËN o
a un taller cualificado
que disponga de las herramientas
especiales necesarias (riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento
de los sistemas electrónicos del
vehículo, lo que podría generar averías
o
accidentes graves). El fabricante
no puede asumir la responsabilidad
en caso de que no se respete esta
recomendación.
-
C
ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por CITROËN
o
realizada sin respetar los requisitos
técnicos definidos por el fabricante
conllevará la suspensión de las
garantías legal y
contractual.Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto sin falta con la red
CITROËN antes de instalar un emisor
de radiocomunicación con antena
exterior, donde le facilitarán información
relativa a
las especificaciones de
los emisores que pueden montarse
(banda de frecuencia, potencia de
salida máxima, posición de la antena,
condiciones específicas de instalación)
conforme a
la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética de los vehículos
(2004/104/CE).
Luces de emergencia
F Al pulsar este botón, los cuatro intermitentes parpadean.
Puede funcionar con el contacto quitado.
5
Seguridad