
2
.
.
Cuadro de instrumentos 8
I ndicadores y testigos de alerta 1 1
Indicadores
2
6
Comprobación manual
2
9
Reostato de luces
3
0
Ordenador de a
bordo
3
1
Pantalla táctil
3
2
Ajuste de la fecha y
la hora
3
4Llave electrónica con función de mando
a
distancia y llave integrada, 3 5
Acceso y arranque manos libres 3 7
Cierre centralizado
4
1
Procedimientos de emergencia
4
1
Puertas
44
Maletero
44
Portón con acceso manos libres
4
5
Alarma
4
9
Elevalunas eléctricos
5
1
Techo corredizo panorámico
5
2
Posición de conducción correcta
5
4
Asientos delanteros
5
4
Ajuste del volante
5
8
Retrovisores
58
Asientos traseros
6
0
Calefacción y
ventilación
6
1
Aire acondicionado manual
6
3
Aire acondicionado automático bizona
6
4
Recirculación del aire interior
6
7
Parabrisas térmico
6
8
Desempañado/desescarchado del parabrisas
6
8
Desempañado/desescarchado de la luneta
6
8
Calefacción/ventilación adicional
6
9
Acondicionamiento de la parte delantera
7
1
Luces de techo
7
5
Iluminación ambiental
7
5
Acondicionamiento del maletero
7
6Mando de luces
7 9
Intermitentes 80
Luces diurnas/Luces de posición
8
1
Luces de estacionamiento
8
1
Encendido automático de las luces
8
1
Iluminación de acompañamiento y
de bienvenida
8
2
Conmutación automática de las luces de carretera 83
R
eglaje de los faros
8 4
Alumbrado estático de intersección
8
5
Mando del limpiaparabrisas
8
5
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
8
7
Limpiaparabrisas automáticos sensibles a la lluvia 88
R
ecomendaciones generales de seguridad 8 9
Luces de emergencia
8
9
Claxon
90
Llamada de emergencia o
asistencia
9
0
Programa electrónico de estabilidad (ESC)
9
1
Advanced Grip Control
9
5
Hill Assist Descent Control
9
6
Cinturones de seguridad
9
7
Airbags
101
Sillas infantiles
1
04
Desactivación del airbag frontal del acompañante 106
Sillas infantiles ISOFIX 1 11
Sillas infantiles i-Size
1
14
Seguro para niños
1
15
Vista general
Instrumentación de a bordo Acceso
Ergonomía y
confortSeguridad
Iluminación y
visibilidad
Conducción ecológica
Índice

104
Consideraciones generales
relacionas con las sillas infantiles
La normativa relativa al transporte de
niños es específica para cada país.
Consulte la legislación vigente en su país.
Para la máxima seguridad, siga estas
recomendaciones:
-
C
onforme a la reglamentación europea,
todos los niños menores de 12
años o que
midan menos de un metro y
cincuenta
centímetros deben viajar en sillas
infantiles homologadas adecuadas a
su
peso e instaladas en las plazas del vehículo
equipadas con cinturón de seguridad
o
fijaciones ISOFIX.
-
E
stadísticamente, los asientos más
seguros del vehículo para que viajen
niños son los asientos traseros.
-
L
os niños que pesen menos de 9 kg deben
viajar obligatoriamente en posición de
espaldas al sentido de la marcha, tanto en
la plaza delantera como en las traseras.
Se recomienda que los niños viajen en las plazas
traseras del vehículo:
-
d
e espaldas al sentido de la marcha hasta los
3
años;
-
e
n el sentido de la marcha a partir de los 3 años.
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad está correctamente tensado.
Para los asientos para niños con pata de
apoyo, asegúrese de que esta esté bien
apoyada y estable en el suelo.
En la parte delantera: si es necesario,
ajuste el asiento del acompañante.
En la parte trasera: si es necesario, ajuste
el asiento delantero correspondiente.
Retire y
guarde el reposacabezas antes
de instalar un asiento para niños con
respaldo en una de las plazas destinadas
a
los pasajeros. Vuelva a colocarlo
cuando retire el asiento para niños.Consejos
La instalación incorrecta de un asiento
para niños puede comprometer la
seguridad del niño en caso de accidente.
Compruebe que no haya ningún cinturón
de seguridad o
hebilla de cinturón bajo
el asiento para niños, ya que ello podría
desestabilizarla.
Abroche los cinturones de seguridad o
los
arneses de la silla infantil limitando al
máximo su holgura respecto al cuerpo del
niño, incluso para trayectos cortos.
Después de instalar un asiento para niños
fijado mediante el cinturón de seguridad,
compruebe que este último queda bien
tensado sobre el asiento y
que la sujeta
firmemente contra el asiento del vehículo.
Si el asiento del acompañante puede
regularse, desplácelo hacia adelante si es
necesario.
Debe desmontar el reposacabezas
antes de instalar un asiento para niños
con respaldo en una de las plazas
destinadas a
los pasajeros.
Asegúrese de que el reposacabezas está
correctamente guardado o
fijado para
evitar que salga despedido por el interior
del vehículo en caso de frenada brusca.
Vuelva a
colocar el reposacabezas
cuando retire la silla infantil.
Seguridad

105
Niños en las plazas traseras
En las plazas traseras, deje siempre un espacio
suficiente entre el asiento delantero y:
-
u
na silla infantil instalada de espaldas al
sentido de la marcha,
-
l
os pies del niño que viaje en una silla
infantil instalada en el sentido de la marcha.
Para ello, avance el asiento delantero y, si
fuera necesario, ponga el respaldo en posición
ver tical.
Para la instalación óptima de una silla infantil
en el sentido de la marcha, compruebe que su
respaldo está lo más cerca posible del respaldo
del asiento del vehículo, incluso en contacto
con este si es posible.
Una silla infantil con anclajes ISOFIX o
i-Size
no debe instalarse nunca en la plaza trasera
central.
Niños en la plaza del acompañante
Desactive el airbag frontal del
acompañante cuando instale una silla
infantil de espaldas al sentido de la
marcha en la plaza del acompañante.
De lo contrario, si se despliega el airbag,
el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones
graves, e incluso de muerte.
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe estar
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
el cuello.
Compruebe que la parte abdominal del
cinturón de seguridad queda correctamente
colocada por encima de las piernas del niño.
Recomendamos utilizar un cojín elevador
con respaldo, equipado con una guía de
cinturón a
la altura del hombro.
Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de
las puertas y las lunas traseras, utilice el
seguro para niños.
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras.
Para proteger a
los niños de los rayos
solares, instale estores laterales en las
lunas traseras.
Por motivos de seguridad, nunca deje:
-
a u
no o varios niños solos sin
vigilancia en un vehículo;
-
a u
n niño o un animal en un vehículo
que esté expuesto al sol con las
ventanas cerradas;
-
l
as llaves al alcance de los niños en el
interior del vehículo.
Silla infantil en la plaza del acompañante
Cuando instale una silla infantil en el asiento
del acompañante , ajuste el asiento en la
posición más alta , desplazado hacia
atrás hasta el máximo , con el respaldo en
posición vertical .
"De espaldas al sentido de la marcha "
El obligatorio desactivar el airbag frontal
del acompañante. De lo contrario, el niño
podría sufrir lesiones graves o
incluso
morir debido al despliegue del airbag.
" En el sentido de la marcha "
Deje activado el airbag del acompañante.
5
Seguridad

107
Silla infantil en una plaza trasera
"En el sentido de la marcha " y "de
espaldas al sentido de la marcha "
Cuando instale un asiento para niños en el
sentido de la marcha o
de espaldas al sentido
de la marcha en una plaza trasera , avance
el asiento delantero y
coloque el respaldo en
posición vertical de manera que las piernas
del niño que viaja en el asiento para niños
instalado en el sentido de la marcha o
de
espaldas al sentido de la marcha no toquen el
asiento delantero del vehículo.
Plaza trasera central
En la plaza trasera central no deben
instalarse sillas infantiles con pata de apoyo.
La instalación incorrecta de una silla
infantil en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de accidente.
Tabla para la ubicación de asientos para niños
universales, ISOFIX e i-Size
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los
a sientos para niños que se fijan mediante el cinturón de seguridad homologados como universales
(a) así como los asientos para niños ISOFIX e i-Size más grandes en plazas equipadas con
fijaciones ISOFIX en el vehículo.
Número de plaza
Asientos delanteros Asientos traseros
1 3
(b), (c), (e) 4
56
3 1
(b), (c), (e) 4
56
Posición compatible con un
asiento para niños universal (a) NoSí
(f ) Sí Sí Sí
Posición compatible con un
asiento para niños i-Size No
Sí Sí NoSí
Posición equipada con una
sujeción TOP TETHER No
Sí Sí NoSí
Tipo de asiento para niños
" Capazo " No No No No No
Asiento para niños ISOFIX
"de
espaldas al sentido de la marcha"No R3
(d) R2
NoR2
Asiento para niños ISOFIX "en
el sentido de la marcha" NoF3
(d) F3
No F3
5
Seguridad

108
Reglas:
- U na posición que es compatible con i-Size
también es compatible para R1 , R2
y F2X, F2.
-
U
na posición que es compatible con
R3
también es compatible para R1
y R2.
-
U
na posición que es compatible con
F3
también es compatible para F2X y
F2.
(a) Silla infantil universal: silla infantil que
se puede instalar en todos los vehículos
mediante el cinturón de seguridad.
(b) Se DEBE desactivar (" OFF") cuando
se instala un asiento para niños " de
espaldas al sentido de la marcha " en
esta plaza.
(c) Solo se permite un asiento para niños
"en el sentido de la marcha " del grupo
1, 2
o 3 en esta plaza con el airbag del
acompañante activado (" ON").
(d) Incline el respaldo del asiento 45°, y
a
continuación instale el asiento para
niños.
Enderece el respaldo hasta que entre en
contacto con el respaldo del asiento para
niños.
(e) Está prohibido instalar un asiento para
niños " en el sentido de la marcha " del
grupo 0
o 0+ en esta plaza (peso del
niño inferior a
13 kg) con el airbag del
acompañante activado (" ON").
(f ) Para un asiento con ajuste la altura,
ajústelo en su posición más elevada.
Leyenda
Plaza donde está prohibida la
instalación de un asiento para niños. Asiento para niños ISOFIX
instalado
en el sentido de la marcha:
-
F2
X
: Asiento para niños ISOFIX
recomendados para bebés .
-
F2
: A
siento para niños ISOFIX
de
baja estatura.
-
F3
: A
siento para niños ISOFIX
de
gran estatura.
Airbag del acompañante
desactivado
.
Airbag del acompañante activado .
Plaza adaptada para instalar un asiento
para niños que se fija con un cinturón de
seguridad y
homologado universalmente,
" de espaldas al sentido de la marcha " y/o
" en el sentido de la marcha.
Plaza adecuada para instalar un asiento
para niños que se fije mediante el cinturón
de seguridad y
homologado como universal
para su uso " en el sentido de la marcha ".
Plaza donde se autoriza la sujeción
de un asiento para niños i-Size .
Presencia de un punto de fijación
TOP TETHER en la parte posterior
del respaldo, lo que permite sujetar
un asiento para niños universal
ISOFIX en el sentido de la marcha .
Asiento para niños ISOFIX instalado
de espaldas al sentido de la marcha:
-
R
1: Asiento para niños ISOFIX
recomendados para niños .
-
R2 : A
siento para niños ISOFIX de
pequeño tamaño.
-
R3 : A
siento para niños ISOFIX de
gran tamaño.
Seguridad

109
Sillas infantiles
recomendadas
Gama de asientos para niños que se fijan mediante
un cinturón de seguridad de tres puntos:
Grupo 0+: desde bebé hasta 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg
L5
"
RÖMER KIDFIX XP"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de seguridad.
Se puede usar una versión con respaldo
extraíble para niños que pesan más de 25
kg.
Sin embargo, para una mejor protección,
utilice un elevador con respaldo para todos los niños pesen hasta 36
kg.
5
Seguridad

111
Fijaciones "ISOFIX"
Los asientos que se muestran a continuación están
e quipados con fijaciones ISOFIX reglamentarias:
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada asiento:
Los asientos para niños ISOFIX van
equipados con dos cierres que se enganchan
fácilmente en las dos anillas A .
Algunas sillas disponen también de una correa
superior , denominada Top Tether, que se fija
a
la anilla B .
Para fijar el asiento para niños a la anilla TOP
TE THER :
F
R
etire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalar el asiento para niños en esta plaza
(colóquelo de nuevo cuando retire el asiento
para niños).
F
P
ase la correa del asiento para niños por detrás
del respaldo del asiento, centrándola entre los
orificios de las varillas del reposacabezas.
F
E
nganche el gancho de la correa superior a la
anilla B .
F
T
ense la correa superior.
Para instalar un asiento para niños
ISOFIX en la plaza izquierda de la
banqueta trasera, aparte el cinturón de
seguridad trasero central hacia el centro
del vehículo antes de fijar el asiento, para
que este no obstaculice el funcionamiento
del cinturón.
-
d
os anillas A , situadas entre el respaldo y
el
cojín del asiento, identificadas mediante
una marca, Asientos delanteros
Asientos traseros
-
U
na anilla B , situada detrás del asiento
e identificada mediante una marca,
denominada TOP TETHER , que permite
fijar la correa superior.
Este sistema impide que la silla infantil vuelque
hacia delante en caso de colisión.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
montaje fiable, rápido y
seguro del asiento para
niños en el vehículo.
5
Seguridad

112
Sillas infantiles ISOFIX
recomendadas
Consulte también las instrucciones de
instalación del fabricante de la silla infantil
para ver cómo montar y
desmontar la silla.
Para informarse acerca de las
posibilidades de instalación de los
asientos par niños ISOFIX en el vehículo,
consulte la tabla de resumen.
"
RÖMER Baby- Safe Plus y su base
ISOFIX "
(talla: E )
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
Se instala de espaldas al sentido de la
marcha mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A
.
Solo se monta en la plaza del acompañante o en las plazas traseras exteriores.
La base incluye una pata de apoyo de altura regulable que descansa sobre el piso del vehículo.
Esta silla infantil también se puede fijar
mediante un cinturón de seguridad. En tal
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(talla: B1 )
Grupo 1: 9 a 18 kg
Se instala solo en el sentido de la marcha. Se fija a las anillas A
, y a la anilla superior
B , denominada TOP TETHER, mediante una
correa superior.
Se instala solamente en el asiento del
acompañante o en las plazas traseras
laterales. Es necesario levantar al máximo el reposacabezas de las plazas traseras laterales.
Tiene tres posiciones de inclinación de la carcasa: sentado, reposo y
tumbado.
Esta silla para niños también se puede utilizar en las plazas sin fijaciones ISOFIX. En este
caso, es obligatorio fijar la silla al asiento del vehículo mediante un cinturón de seguridad de 3
puntos. Ajuste el asiento delantero del
vehículo para que los pies del niño no toquen el respaldo.
La instalación incorrecta de un asiento para
niños puede comprometer la seguridad del
niño en caso de accidente.
Respete estrictamente las instrucciones de
montaje indicadas en el manual de instalación
que se entrega con el asiento para niños.
Seguridad