1
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Citroën C5 AIRCROSS.
C ada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y
de las
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automobiles CITROËN se reser va el derecho a
modificar las
características técnicas, equipamientos y
accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía
de utilización completa se entrega al nuevo propietario.
Todas las instrucciones y
recomendaciones de funcionamiento se
presentan aquí para sacar el máximo provecho del vehículo. Se
recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como con
la Guía de mantenimiento y
garantías, que le proporcionará información
sobre garantías, mantenimiento y
asistencia en carretera para su
vehículo.
Leyenda
Advertencia de seguridad
Información complementaria
Contribución a
la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a
la izquierda
Vehículo con volante a
la derecha
Ubicación del equipamiento/botón que se describe con una
zona negra
119
Espere a que este testigo se apague
e n el cuadro de instrumentos
y
luego accione el motor de
arranque girando la llave hasta la
posición 3
para arrancar el motor,
sin acelerar. Cuando el motor
arranque, suelte la llave.
En condiciones invernales, el testigo
puede permanecer encendido durante un
tiempo prolongado. Cuando el motor está
caliente, el testigo no se enciende.
Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto. Espere unos segundos
antes de volver a
accionar el motor de
arranque. Si después de varios intentos el
motor no arranca, no insista: podría dañar
el motor de arranque y
el motor. Póngase
en contacto con la red CITROËN o
un
taller cualificado.
En condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente y
circule
a
régimen moderado.Parada del motor
F Detenga el vehículo.
F C on el motor al ralentí, gire la llave a la
posición 1 .
F
R
etire la llave del interruptor de encendido.
F
P
ara bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la columna
de dirección, se recomienda que las
ruedes estén rectas antes de parar el
motor.
F
C
ompruebe que el freno de
estacionamiento esté correctamente
aplicado, especialmente en terreno en
pendiente.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia
a
la frenada y la dirección también se
cortan, por lo que podría perder el control
del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no olvide la
llave en el interior del mismo y
bloquéelo.
Modo de ahorro de energía
Después de parar el motor (posición 1,
parada), puede continuar utilizando funciones
como el sistema de audio y
telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, los faros,
las luces de cortesía, etc. durante un máximo
de 30
minutos.
Para más información relativa al Modo de
ahorro de energía , consulte el apartado
correspondiente.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contacto
en posición 2
(contacto), el contacto se
quitará automáticamente al cabo de una
hora.
Para volver a
poner el contacto, ponga la
llave en posición 1
(parada) y luego en
posición 2
(contacto).
6
Conducción
150
La indicación de estos mensajes o estas
a lertas no es secuencial.
"Retome el control del vehículo"
(naranja)
"Retome el control del vehículo"
(r o j o) "Activación denegada, condiciones
inadecuadas" El sistema rechaza
activar el regulador de velocidad
(velocidad fuera del rango de
funcionamiento, carretera sinuosa).
Función Stop
"Programador de velocidad en
pausa" (durante unos segundos).
Función Stop & Go
"Para iniciar la marcha: acelere
o
pulse el botón 4 " Durante la fase de inmovilización del
vehículo, se recomienda lo siguiente:
-
N
o abra las puertas.
-
N
o deje ni recoja pasajeros.
-
N
o engrane la marcha atrás.
Cuando el vehículo reinicie la marcha,
vigile a los ciclistas, peatones o animales,
que quizás no se detecten correctamente.
Límites de funcionamiento
El programador de velocidad funciona tanto de
día como de noche, con niebla o lluvia moderada.
El sistema no puede gestionar determinadas
situaciones y
requiere que la inter vención del
c o n d u c t o r.
"Programador de velocidad en
pausa" o "Programador de velocidad
interrumpido" después de una breve
aceleración por el conductor.
"Programador de velocidad activo";
no se detecta ningún vehículo.
"Programador de velocidad en
pausa"; vehículo detectado.
"Programador de velocidad activo";
vehículo detectado.
F
F
rene o acelere, según el contexto.
F
R
etome inmediatamente el control del
vehículo : el sistema no puede controlar la
situación de circulación actual El sistema ha frenado el vehículo hasta
detenerlo y
lo mantiene inmóvil: el programador
de velocidad se interrumpe.
El conductor debe acelerar para reanudar la
marcha y
volver a reactivar el programador de
velocidad.
El sistema ha frenado el vehículo hasta
detenerlo.
En el plazo de 3
segundos, el vehículo inicia de
nuevo la marcha automática y
gradualmente.
Al cabo de 3
segundos, el conductor debe
acelerar o
pulsar el botón 4 para reanudar la
marcha. Casos de falta de detección del sistema:
-
Pe
atones, ciclistas o animales.
-
V
ehículos detenidos (por embotellamiento,
ave r ía , e t c .) .
-
L
os vehículos que atraviesan su carril.
-
L
os vehículos que circulan en sentido
contrario.
Conducción
10
Es aconsejable crear nombres de archivo que
tengan menos de 20 caracteres y sin utilizar
ningún carácter especial (p. ej.: " " ?.; ù) para evitar
todo problema de reproducción o
visualización.
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomienda utilizar el cable USB de
origen del dispositivo portátil.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW
g rabado, seleccione durante la grabación
los estándares ISO
9660 nivel 1, 2 o Joliet
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato, es
posible que la reproducción no se realice
correctamente.
En un mismo disco, se recomienda utilizar
siempre el mismo estándar de grabación, con una
velocidad lo más baja posible (4x como máximo)
para obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un CD multisesión, se
recomienda utilizar el estándar Joliet.
TeléfonoMirrorLinkTM para conexión
del smartphone
La función "MirrorLink TM" requiere
la utilización de un smartphone
y
aplicaciones compatibles..
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse " Teléfono"
para acceder a la página primaria.
Pulse " MirrorLink
TM" para abrir la
aplicación del sistema.
En función del smartphone, deberá activar la
función " MirrorLink
TM".
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas
a
algunas funcionalidades.
Acepte para iniciar y
realizar la
conexión. Al conectar el smartphone al
sistema, se recomienda activar el
Bluetooth
® en el smartphone.
Teléfono conectado mediante
Bluetooth®
Desde el sistema, pulse " Teléfono"
para acceder a la página primaria.
Tomas USB
Según el equipo, para obtener información
sobre las tomas USB compatibles con
las aplicaciones CarPlay
®, MirrorLinkTM
o
Android Auto , consulte el apartado
"Facilidad de uso y
confort". La sincronización de un smartphone
permite al usuario ver en la pantalla del
vehículo las aplicaciones adaptadas
a
la tecnología CarPlay
®, MirrorLinkTM
o
Android Auto del smartphone. Para la
tecnología CarPlay
®, la función CarPlay®
debe estar previamente activada en el
smartphone.
Para que funcione el proceso de
comunicación entre el smartphone y
el
sistema, es esencial en todos los casos
que el smartphone esté desbloqueado.
Los principios y
normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
actualizar el sistema operativo de su
smar tphone, así como la fecha y
la
hora del smar tphone y
del sistema .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a
la dirección de
internet de la marca correspondiente al
país.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
CITROËN Connect Radio
17
Seleccione "El tiempo".
Pulse este botón para visualizar la
información primaria.
Pulse este botón para visualizar la
información del tiempo en detalle.
La temperatura que se muestra a las 6 de la
ma ñana será la temperatura máxima del día.
La temperatura que se muestra a
las 6 de
la tarde será la temperatura mínima de la
noche.
Aplicaciones
Conectividad
Pulse Aplicaciones para acceder
a la página primaria.
Pulse " Conectividad " para ir a
las funciones
CarPlay
®, MirrorLinkTM o Android Auto .
CarPlay® para conexión del
smartphone
Tomas USB
Según el equipo, para obtener información
sobre las tomas USB compatibles con
las aplicaciones CarPlay
®, MirrorLinkTM
o
Android Auto , consulte el apartado
"Facilidad de uso y
confort". La sincronización de un smartphone
permite al usuario ver en la pantalla del
vehículo las aplicaciones adaptadas
a
la tecnología CarPlay
®, MirrorLinkTM
o
Android Auto del smartphone. Para la
tecnología CarPlay
®, la función CarPlay®
debe estar previamente activada en el
smartphone.
Para que funcione el proceso de
comunicación entre el smartphone y
el
sistema, es esencial en todos los casos
que el smartphone esté desbloqueado.
Los principios y
normas evolucionan
constantemente; le recomendamos
actualizar el sistema operativo de su
smar tphone, así como la fecha y
la
hora del smar tphone y
del sistema .
Para conocer los modelos de smartphone
compatibles, conéctese a
la dirección de
internet de la marca correspondiente al
país.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
Pulse " Teléfono "para visualizar la
interfaz CarPlay®.
O
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse " Connect-
App " para acceder a
la página
primaria.
Pulse " Conectividad " para ir a
la función
CarPlay
®.
Pulse " CarPlay " para abrir la
interfaz CarPlay
®.
Al conectar el cable USB, la función
CarPlay
® desactiva el modo Bluetooth®
del sistema.
Cuando se desconecta el cable USB y se
v uelve a conectar con el contacto quitado,
el sistema no cambiar´´a automáticamente
al modo Radio Media, sino que deberá
realizarse manualmente un cambio de fuente.
.
CITROËN Connect Nav