Page 145 of 368

Apertura e chiusura
● Pr emer
e u
lteriormente il tasto della chia-
ve con telecomando nei 2 secondi successivi.
La frequenza di lampeggio del LED integrato
nella cornice della porta conferma immedia-
tamente l'esito dell'operazione. Inizialmente
il LED lampeggia brevemente e in sequenza
rapida, quindi si spegne per circa 30 secondi
e, infine, lampeggia più lentamente.
Cambio della pila Fig. 133
Chiave del veicolo: aprire il coperchio
del
v
ano della batteria. Fig. 134
Chiave del veicolo: estrarre la batte-
ria. SEAT consiglia di sostituire la batteria in
u
n'offic
in
a specializzata.
La batteria si trova nella parte posteriore del-
la chiave del veicolo, sotto un coperchio.
Cambio della pila ● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
›››
pag. 135.
● Togliere il coperchio della parte posteriore
della c
hiave del veicolo ››› fig. 133 nella dire-
zione indicata dalla freccia ››› .
● Estrarre la batteria dal vano con un oggetto
fino a d
att
o ››› fig. 134.
● Collocare la nuova batteria come illustrato
›››
fig. 134 e inserirla nel vano batteria nella
direzione contraria a quella indicata dalla
freccia ››› .
● Collocare il coperchio come illustrato
› ››
fig. 133 e inserirlo nel vano batteria nella direzione contraria a quella indicata dalla
frecc
ia. ATTENZIONE
● Se la b att
eria non viene sostituita corretta-
mente, la chiave del veicolo potrebbe subire
danni.
● L'uso di batterie non adatte può danneggia-
re la c
hiave del veicolo. Sostituire sempre la
batteria scarica con un'altra di uguale voltag-
gio, dimensioni e specifiche.
● Quando si monta la pila, controlla che la
polarità s
ia corretta. Per il rispetto dell'ambiente
Smaltire le batterie scariche rispettando
l'ambient e. Sincronizzare la chiave del veicolo
Se si preme frequentemente il pulsante
f uori d
al
raggio di azione, è possibile che
non si riesca più a bloccare o sbloccare il vei-
colo con la chiave. In tal caso sarà necessario
sincronizzare nuovamente la chiave del vei-
colo come indicato in seguito:
● Estrarre l'ingegno della chiave del veicolo
›››
pag. 135.
● Togliere il coperchio della maniglia della
porta del
conducente se necessario
››› pag. 15. »
143
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 146 of 368

Comando
● Pr emer
e i
l pulsante della chiave del vei-
colo stando accanto al veicolo.
● Aprire il veicolo entro un minuto con l'inge-
gno della c
hiave. La sincronizzazione è termi-
nata.
● Montare il coperchio se necessario.
Sicura per bambini Fig. 135
Sicura per bambini della porta sini-
s tr
a. La sicura per bambini impedisce l'apertura
del
l
e por
te posteriori dall'interno. Il suo sco-
po è di evitare che i bambini aprano inavver-
titamente la porta con il veicolo in movimen-
to.
Questa funzione è indipendente dai sistemi
elettronici di apertura e chiusura del veicolo.
Riguarda esclusivamente le porte posteriori.
L'attivazione o disattivazione è esclusiva-
mente meccanica come di seguito descritto: Attivazione della sicura per bambini
– Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la
porta do
ve si desidera attivare la sicura per
bambini.
– Con la porta aperta, girare con la chiave del
veico
lo la fessura in senso orario per le por-
te a sinistra ››› fig. 135 e in senso antiorario
per le porte a destra.
Disattivazione della sicura per bambini – Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la
porta do
ve si desidera disattivare la sicura
per bambini.
– Con la porta aperta, girare con la chiave del
veico
lo la fessura in senso antiorario per le
porte a sinistra ››› fig. 135 e in senso orario
per le porte a destra.
Quando la sicura per bambini è attivata, la
porta può essere aperta soltanto dall'ester-
no. Per attivare o disattivare la sicura per
bambini si deve ruotare la chiave nella fessu-
ra della relativa porta quando essa è aperta,
come descritto in precedenza. Allarme antifurto*
Des
crizione La funzione dell'allarme antifurto è quella di
os
t
acolare eventuali tentativi di scasso o di
furto del veicolo.
L'allarme antifurto si attiva automaticamente
quando si chiude il veicolo con la chiave.
● Gli indicatori di direzione lampeggeranno
due vo
lte aprendo e disattivando l'allarme.
● Gli indicatori di direzione lampeggeranno
un a
volta chiudendo e attivando l'allarme.
Quando scatta l'allarme?
L'allarme antifurto emette segnali acustici e
luminosi (indicatori di direzione) per circa 30
secondi, che si ripetono per 10 minuti quan-
do, a veicolo bloccato, si cerca di compiere le
seguenti azioni senza autorizzazione:
● Apertura di un porta sbloccata meccanica-
mente con l
a chiave del veicolo senza colle-
gare l'accensione per i 15 secondi successivi
(tale intervallo non è presente in alcuni mer-
cati, ad esempio, in Olanda, dove i 15 secon-
di di attesa scompaiono e l'allarme si attiva
immediatamente all'apertura della porta).
● Apertura di una porta.
● Apertura del cofano.
● Apertura del portellone posteriore.
144
Page 147 of 368

Apertura e chiusura
● Co
l
legamento dell'accensione con la chiave
non autorizzata.
● Scollegamento della batteria del veicolo.
● Movimenti all'interno dell'abitacolo (in vei-
coli c
on protezione volumetrica dell'abitacolo
attivata ››› pag. 146).
● Trainare il veicolo (in veicoli con sistema
antitraino ››
› pag. 146).
● Sollevare il veicolo (in veicoli con sistema
antitraino ››
› pag. 146).
● Trasportare il veicolo su traghetti o ferrovia
(nei veic
oli con sistema antitraino o protezio-
ne volumetrica dell'abitacolo ››› pag. 146).
● Sganciare un rimorchio collegato al dispo-
sitivo di al
larme antifurto.
Come disattivare l'allarme
Sbloccare il veicolo con il pulsante di sblocco
della chiave o collegare l'accensione con una
chiave valida. Avvertenza
● Dopo 28 giorni la s pi
a si spegne per evitare
che si scarichi la batteria, se il veicolo rimane
parcheggiato per lungo tempo. L'impianto di
allarme rimane attivato.
● Se, terminato il segnale d'allarme, si acce-
de ad un'a
ltra zona protetta (p. es. apertura
del portellone posteriore dopo dell'apertura
di una porta), l'allarme scatta nuovamente. ●
L'al l
arme antifurto non si attiva quando si
blocca il veicolo dall'interno con il pulsante
della chiusura centralizzata .
● Se si sblocca la porta del conducente mec-
canicament
e con la chiave, si sblocca solo
questa porta e non tutto il veicolo. Solo dopo
aver collegato il quadro tutte le porte saranno
senza sicura - ma non sbloccate - e si attiverà
l'interruttore della chiusura centralizzata.
● Se la batteria del veicolo è parzialmente
scaric
a o scarica, l'allarme antifurto non fun-
ziona correttamente.
● L'antifurto rimane attivo anche se la batte-
ria è sc
ollegata o difettosa, se l'allarme è atti-
vato.
● L'allarme scatta anche se, con l'antifurto
inserito
, viene scollegato uno dei due poli
della batteria. Protezione volumetrica dell'abitacolo
e di
s
po
sitivo antitraino* È una funzione antifurto o di controllo incor-
por
at
a nel
l'impianto di allarme antifurto*,
che rileva tramite ultrasuoni l'accesso non
autorizzato all'interno del veicolo.
Attivazione
– Si collega automaticamente quando si atti-
va l'all
arme antifurto. Disattivazione
– Aprire il veicolo con la chiave in modo ma-
nuale o premendo i
l tasto del telecoman-
do. L'allarme scatta se il tempo che trascor-
re dal momento in cui si apre la porta a
quello in cui si introduce la chiave nel con-
tatto è superiore a 15 secondi.
– Premere due volte il tasto del tel
ecoman-
do. Verranno disattivati il sensore volume-
trico e quello di inclinazione. L'impianto di
allarme rimane attivato.
La protezione volumetrica dell'abitacolo e il
sistema antitraino si riattiveranno automati-
camente alla successiva chiusura del veicolo.
L'antifurto volumetrico e il dispositivo anti-
traino (comandato dal sensore di inclinazio-
ne) si attivano automaticamente insieme al-
l'impianto antifurto. Affinché si attivi, tutte le
porte e il portellone posteriore dovranno es-
sere chiusi.
Se si desidera scollegare la protezione volu-
metrica dell'abitacolo e il sistema antitraino,
è necessario farlo ogni volta che si blocca il
veicolo, altrimenti si riattiveranno automati-
camente.
La protezione volumetrica dell'abitacolo e il
sistema antitraino devono essere scollegati
se si lasciano animali all'interno del veicolo
bloccato (in caso contrario l'allarme verrebbe
attivato dai movimenti dell'animale) o quan-
do, ad esempio, il veicolo viene trasportato o »
145
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 148 of 368

Comando
deve essere rimorchiato con un asse sospe-
so .
F a
lsi allarmi
L'antifurto volumetrico funziona correttamen-
te solo se il veicolo è completamente chiuso.
Ricordarsi di osservare le disposizioni di leg-
ge vigenti in materia.
Nei seguenti casi si può verificare un falso al-
larme:
● Finestrini aperti (parzialmente o completa-
mente).
● Tett
o panoramico/sollevabile aperto (par-
zialment
e o completamente).
● Movimenti di oggetti all'interno del veicolo,
come fogli di c
arta, oggetti pendenti nello
specchietto retrovisore (deodoranti), ecc. Avvertenza
● Se si v
erifica un blocco con l'allarme attivo
senza la funzione di sensore volumetrico, il
blocco provocherà l'attivazione dell'allarme
con tutte le sue funzioni, esclusa quella del
sensore volumetrico. Tale funzione tornerà ad
attivarsi alla successiva attivazione dell'allar-
me, ogni volta che non viene disattivata vo-
lontariamente.
● L'entrata in funzione dell'allarme a causa
del sensor
e volumetrico verrà segnalata dalla
spia lampeggiante sulla porta del conducente
all'apertura del veicolo. Il lampeggio è diver-
so rispetto a quello dell'allarme attivo. ●
La v ibr
azione di un telefono cellulare lascia-
to all'interno del veicolo può provocare l'atti-
vazione della protezione volumetrica dell'abi-
tacolo, dato che i sensori sono sensibili ai
movimenti e alle scosse che avvengono all'in-
terno del veicolo.
● Se all'attivazione dell'allarme qualche por-
ta o il
portellone posteriore è ancora aperto,
si attiverà solo l'allarme. Dopo che tutte le
porte (incluso il portellone posteriore) sono
state chiuse, si attiveranno la protezione vo-
lumetrica dell'abitacolo e la protezione anti-
traino. Disattivare la protezione volumetrica
del
l'ab
it
acolo e il dispositivo antiri-
mozione* Quando il veicolo è bloccato, eventuali movi-
menti al
l'int
erno del
l'abitacolo (per esempio
di animali) o un'eventuale modifica dell'incli-
nazione del veicolo (per esempio durante il
trasporto) possono far scattare l'allarme. Per
evitare che l'allarme scatti senza necessità, si
suggerisce di disattivare preventivamente la
protezione volumetrica dell'abitacolo e il di-
spositivo di controllo antirimozione.
● Per disattivare la protezione volumetrica
dell'abit
acolo e il dispositivo di controllo an-
tirimozione, spegnere il quadro e, mediante
il sistema Infotainment, selezionare: tasto > tasto di funzione
IMPO
S
T
AZIONI > Apertu-ra e chiusura > Chiusura centralizzata > Disat-
tiv
az
ione al
larme.
● Bloccando ora il veicolo, la protezione volu-
metrica dell'ab
itacolo e il dispositivo di con-
trollo antirimozione rimarranno scollegati fi-
no alla prossima apertura della porta.
Disattivando il dispositivo antiscasso (Safe-
lock)* ››› pag. 142, la protezione volumetrica
dell'abitacolo e il dispositivo di protezione
antirimozione verranno disattivati automati-
camente. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Descrizione a pag. 135.
Portellone posteriore (baga-
gli
aio)
V ideo c
orrelato Fig. 136
Hands free146
Page 149 of 368

Apertura e chiusura
Portellone posteriore con apertura e
c hiu
s
ura elettrica* Fig. 137
Portellone posteriore aperto: tasto
per c hiuder
e i
l portellone immediatamente. Fig. 138
Console centrale: tasto per aprire e
c hiuder
e i
l portellone posteriore. Come aprire il portellone posteriore
● Sbloccare il veicolo ››
›
pag. 134 e premere
brevemente sulla maniglia del portellone po-
steriore. Nei veicoli dotati di Keyless Access, è possibile premere direttamente sulla mani-
glia del por
tellone posteriore. Il portellone
posteriore si sblocca se viene riconosciuta
una chiave autorizzata vicino al veicolo.
● OPPURE: premere per almeno un secondo
il
tasto sulla console centrale ››› fig. 138. Il ta-
sto funziona anche con il quadro spento.
● OPPURE: mantenere premuto il tasto
dell
a chiave del veicolo per circa 1 secondo.
Se il veicolo è bloccato, si sblocca solamente
il portellone posteriore (le porte restano bloc-
cate).
● OPPURE: nei veic
oli dotati di Keyless Ac-
cess e apertura controllata da sensori è pos-
sibile aprire il portellone posteriore muoven-
do un piede nella zona dei sensori situati sot-
to il paraurti posteriore (Easy Open). A que-
sto punto il portellone posteriore si apre au-
tomaticamente.
Chiudere il portellone posteriore
● Premere brevemente il tasto situat
o nel
portellone posteriore ››› fig. 137 ››› .
● OPPURE: pr emere il tasto
s
it
uato nella
console centrale finché non si chiude il por-
tellone posteriore ››› fig. 138.
● OPPURE: nei veic
oli dotati di Keyless Ac-
cess, mantenere premuto il tasto della
chiave del veicolo finché non si chiude il por-
tellone o muovere un piede nella zona dei
sensori situati sotto il paraurti posteriore
(Easy Open) ››› pag. 138. La chiave non deve trovarsi a una distanza superiore a circa 1,5
m dal b
agagliaio e non essere all'interno del
veicolo.
● OPPURE: spingere verso il basso con la ma-
no il
portellone posteriore finché non si chiu-
de automaticamente.
● Il portellone posteriore si abbassa fino alla
posiz
ione finale e si chiude automaticamente
››› .
Int err
omper
e l'apertura o la chiusura
Una volta avviate, l'apertura e la chiusura del
portellone posteriore possono essere inter-
rotte premendo uno dei tasti .
Continuare l'apertura o la chiusura del portel-
lone con la mano. Per tale operazione, occor-
rerà applicare una certa forza.
Se si preme di nuovo uno dei tasti , il por-
tellone si muoverà nuovamente nella direzio-
ne della sollecitazione.
Se il portellone posteriore incontra resistenza
o qualche ostacolo durante l'apertura o la
chiusura automatica, l'apertura o la chiusura
si interromperanno immediatamente. Se è in
corso l'operazione di chiusura, il portellone
si aprirà di nuovo leggermente.
● Verificare le cause che hanno impedito l'a-
pertur
a o la chiusura.
● Provare nuovamente ad aprire o chiudere il
portel
lone. »
147
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 150 of 368

Comando
● Se nec e
s
sario, il portellone può essere
aperto o chiuso con la mano, applicando una
certa forza.
Particolarità in caso di traino
Se il dispositivo di traino di serie è collegato
elettricamente a un rimorchio ››› pag. 292, il
portellone posteriore elettrico può essere
aperto o chiuso solo con i tasti presenti su di
esso.
Segnalazioni acustiche
Durante le operazioni di chiusura e apertura
del portellone posteriore sono udibili segnali
acustici. Eccezione: quando il portellone vie-
ne aperto manualmente tramite la maniglia o
la funzione Easy Open con il movimento del
piede o viene chiuso tramite il tasto presente
sulla maniglia stessa ››› fig. 137.
Modificare e memorizzare l'angolo di apertu-
ra
Se lo spazio disponibile dietro o sopra il vei-
colo è inferiore all'area della traiettoria del
portellone posteriore, è possibile modificare
l'angolo di apertura di quest'ultimo.
Per memorizzare un nuovo angolo di apertu-
ra, il portellone posteriore deve essere aperto
almeno fino a metà. ● Interrompere l'operazione di apertura alla
pos iz
ione desiderata. ●
Premer e i
l tasto ››› fig. 137 presente sul
portellone per almeno 3 secondi.
Viene memorizzato l'angolo di apertura. La
memorizzazione viene indicata dal lampeg-
giare del lampeggio di emergenza e da un
segnale acustico.
Ripristinare e memorizzare l'angolo di aper-
tura
Affinché il portellone posteriore si apra di
nuovo completamente, occorre ripristinare e
memorizzare nuovamente l'angolo di apertu-
ra.
● Sbloccare il portellone posteriore e aprirlo
fino all'altezz
a memorizzata.
● Alzare fino in cima il portellone posteriore
con la m
ano. Per tale operazione, occorrerà
applicare una certa forza.
● Premere il tasto ›››
fig. 137 presente sul
portellone per almeno 3 secondi.
● Viene ripristinato e memorizzato l'angolo di
apertur
a programmato di fabbrica. La memo-
rizzazione viene indicata dal lampeggiare del
lampeggio di emergenza e da un segnale
acustico.
Protezione automatica contro il surriscalda-
mento
Se si aziona ripetutamente e in stretta suc-
cessione, il sistema si disattiva automatica-
mente per evitare di surriscaldarsi. Non appena il sistema si raffredda, sarà pos-
sibi
le utilizzare di nuovo la funzione. Fino ad
allora il portellone posteriore potrà essere
aperto e chiuso solo con la mano e applican-
do una certa forza.
Se, con il portellone posteriore aperto, si
scollega la batteria del veicolo ››› pag. 324 o
si fonde il fusibile corrispondente
››› pag. 109, occorrerà ripristinare il sistema.
A tal fine, occorre chiudere per una volta
completamente il portellone.
Apertura di emergenza della serratura
››› pag. 17 ATTENZIONE
Se si accumula molta neve o si trasporta un
caric o el
evato sul portellone posteriore, que-
sto potrebbe non aprirsi o, se aperto, potreb-
be abbassarsi da solo a causa del peso ag-
giuntivo, provocando lesioni gravi.
● Non aprire mai il portellone posteriore se
su di es
so è presente molta neve o si traspor-
ta un carico (ad esempio, in un portapacchi).
● Prima di aprire il portellone, togliere la ne-
ve o il
carico. ATTENZIONE
Se si chiude il portellone posteriore in modo
ina de
guato o senza prestare la dovuta atten-
zione, si possono causare gravi lesioni. 148
Page 151 of 368

Apertura e chiusura
●
Non la s
ciare mai il veicolo incustodito, né
permettere ai bambini di giocare al suo inter-
no o in prossimità di esso, soprattutto se il
portellone posteriore è aperto. I bambini po-
trebbero accedere al bagagliaio, chiudere il
portellone e restare chiusi al suo interno. A
seconda della stagione, un veicolo chiuso
può riscaldarsi o raffreddarsi notevolmente, il
che potrebbe causare lesioni gravi, malattie o
perfino la morte. ATTENZIONE
Prima di aprire o chiudere il portellone poste-
rior e, a s
sicurarsi che vi sia spazio sufficiente
per aprirlo o chiuderlo, ad esempio, quando è
presente un rimorchio collegato o il veicolo si
trova in un garage. Bloccaggio automatico del portellone
po
s
t
eriore Se il veicolo è stato chiuso premendo il tasto
del
t
el
ecomando con il portellone posterio-
re aperto, quest'ultimo si bloccherà automa-
ticamente non appena verrà chiuso.
È possibile attivare la funzione di prolunga-
mento del limite di bloccaggio automatico
del portellone posteriore. Se questa funzione
è attiva, una volta sbloccato il portellone me-
diante il tasto della chiave con teleco-
mando ››› pag. 136, è possibile riaprire il por- tellone posteriore per un determinato perio-
do di tempo.
Se lo s
i desidera, è possibile far attivare o di-
sattivare la funzione di prolungamento del li-
mite di chiusura automatica serrature del
portellone del bagagliaio rivolgendosi a un
Service Center SEAT, che fornirà tutte le infor-
mazioni necessarie.
Prima che avvenga la chiusura automatica
serrature, sussiste il rischio di intrusione nel
veicolo. Pertanto, si raccomanda di bloccare
sempre il veicolo premendo il tasto del te-
lecomando o con il pulsante della chiusura
centralizzata. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Introduzione a pag. 103.
● Una chiusura non corretta del portellone
pos t
eriore può essere un pericolo.
● Evitare di aprire il portellone posteriore con
i fendinebb
ia posteriori o la luce di retromar-
cia accesi. Si possono danneggiare i fanali.
● Evitare di chiudere il portellone posteriore
sping
endo con la mano sul lunotto. Il lunotto
può rompersi, con conseguente rischio di le-
sioni.
● Una volta chiuso il portellone posteriore,
ass
icurarsi che resti bloccato; in caso contra-
rio potrebbe aprirsi inaspettatamente duran-
te la marcia del veicolo. ●
Contr o
llare attentamente di aver chiuso in
modo corretto il portellone posteriore, in
quanto può essere causa di lesioni gravi per-
sonali o a terzi. Stare attenti, quando si chiu-
de il portellone, a non ferire nessuno.
● Non guidare mai con il portellone posterio-
re appog
giato o addirittura aperto, in quanto
i gas di scarico possono penetrare all'interno
del veicolo. Pericolo di intossicazione!
● Se si apre soltanto il bagagliaio, non scor-
dars
i le chiavi all'interno. Il veicolo non si po-
trà aprire se la chiave rimane all'interno. Comandi per i finestrini
Aper t
ur
a e chiusura elettrica dei fine-
strini Fig. 139
Dettaglio della porta del conducente:
c om
andi per i fine
strini. » 149
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 152 of 368

Comando
Leggere attentamente le informazioni inte-
gr ativ
e
›››
pag. 18
Gli interruttori ubicati sulla porta lato guida
comandano sia i finestrini anteriori che quelli
posteriori. Su ogni altra porta c'è un interrut-
tore per il corrispondente finestrino.
Quando si parcheggia o si lascia incustodito
il veicolo, si devono sempre chiudere com-
pletamente tutti i finestrini ››› .
Dopo av er s
pent
o il quadro e fintanto che
non sia stata estratta la chiave di accensione
né sia stata aperta nessuna delle due porte
anteriori, si possono azionare i finestrini per
altri 10 minuti circa.
Interruttore di sicurezza *
Mediante l'interruttore di sicurezza
››› fig. 139 5 nella porta del conducente si
po s
sono di
sattivare gli alzacristalli delle por-
te posteriori.
Interruttore di sicurezza non premuto : i tasti
delle porte posteriori sono attivati.
Interruttore di sicurezza premuto : i tasti delle
porte posteriori sono disattivati.
Il simbolo del comando di sicurezza diven-
terà giallo se i tasti delle porte posteriori so-
no disattivati. ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Introduzione a pag. 103.
● Una modalità d'uso non corretta degli alza-
cri s
talli elettrici può essere causa di lesioni.
● Non chiudere mai i finestrini senza prestare
attenz
ione o distrattamente, in quanto pos-
sono essere causa di lesioni gravi personali o
a terzi. Assicurarsi dunque che la chiusura dei
finestrini non possa ferire nessuno.
● Se inavvertitamente viene inserita l'accen-
sione potre
bbero azionarsi dispositivi elettri-
ci come ad esempio gli alzacristalli, con il ri-
schio di subire contusioni.
● Le porte del veicolo possono restare blocca-
te mediant
e la chiave con telecomando, ren-
dendo difficoltoso il soccorso in caso di emer-
genza.
● Per questo, è opportuno sempre portare
con sé le c
hiavi quando si lascia il veicolo.
● Gli alzacristalli cessano di funzionare solo
se si spe
gne il quadro o se si apre una delle
porte anteriori.
● Se necessario, disattivare gli alzacristalli
post
eriori tramite l'interruttore di sicurezza.
Accertarsi che gli alzacristalli siano effettiva-
mente disattivati. Avvertenza
Il finestrino si riaprirà immediatamente se la
sua c hiu
sura risulta poco scorrevole o viene
in qualche modo ostacolata ››› pag. 150. Pri- ma di riprovare a chiudere occorre in tal caso
individuar
e l
a causa della mancata chiusura. Limitatori di forza dei finestrini
I limitatori di forza dei finestrini riducono il ri-
sc
hio di l
esioni durante la chiusura dei fine-
strini elettrici.
● Il finestrino arresta la sua corsa e si abbas-
sa immediat
amente se in fase di chiusura au-
tomatica incontra scarsa scorrevolezza o un
qualche impedimento ››› .
● Successivamente, verificare perché il fine-
s trino non s
i c
hiude prima di riprovare.
● Se si riprova nei 10 secondi successivi e il
finestrino s
i solleva nuovamente con difficol-
tà o trova un ostacolo, la funzione di solleva-
mento automatica smetterà di funzionare per
10 secondi.
● Il finestrino si ferma nella posizione in cui
si tro
va se la scarsa scorrevolezza o un qual-
che ostacolo dovessero ancora impedirne la
chiusura.
● Se non si riesce ancora a capire perché il fi-
nestrino non s
i chiude, si può riprovare a
chiuderlo tirando il tasto entro i 10 secondi
successivi. Il finestrino si chiude con maggio-
re forza. Il limitatore di forza a questo punto
è disattivato.
150