Page 561 of 915
![MAZDA MODEL 6 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian) 9.Hangüzenet: „Password XXXX
(jelszó, jelkód). Is this correct?
(Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Password is enabled.”
(Jelszó engedélyezve.)
A Blue MAZDA MODEL 6 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian) 9.Hangüzenet: „Password XXXX
(jelszó, jelkód). Is this correct?
(Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Password is enabled.”
(Jelszó engedélyezve.)
A Blue](/manual-img/28/13488/w960_13488-560.png)
9.Hangüzenet: „Password XXXX
(jelszó, jelkód). Is this correct?
(Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Password is enabled.”
(Jelszó engedélyezve.)
A Bluetooth
® kihangosító használata
jelszóval
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Hangüzenet: „Hands-Free system is
locked. State the password to
continue.” (A kihangosító rendszer le
van zárva. A továbblépéshez adja meg
a jelszót.)
3.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondja ki a jelszót, jelkódot).
4. A megfelel jelszó elhangzása esetén
ez hangzik el: „XXXXXX... (pl.
„Mary's device”) (készülék hangjel) is
connected.” (XXXXXX... (pl. Mary
készüléke) (készülék hangjel)
csatlakoztatva).
Ha a jelszó hibás, ez hangzik el:
„XXXX (4 számjegy& jelszó, jelkód)
incorrect password, please try again”
(A(z) XXXX (4 számjegy& jelszó,
jelkód) nem megfelel, próbálja újra.).
A jelszó kérésének kikapcsolása
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Password”
(Jelszó)
5.Hangüzenet: „Password is enabled.
Would you like to disable it?” (A
jelszó engedélyezve van. Letiltja?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Password is disabled.”
(Jelszó letiltva.)
Megersít hangüzenetek
A megersít hangüzenettel a rendszer
nyugtázza a felhasználói parancs tartalmát
azeltt, hogy a felhasználó által kiadott
utasítást végrehajtja. A funkciót
bekapcsolva a rendszer kimondja az
elzleg általa fogadott parancsot, és
mieltt a végrehajtásába kezd, nyugtázza,
hogy megfelel.
A megersít hangüzenet bekapcsolt
állapotában:
(pl. „Calling John's device. Is this
correct?”) (John telefonjának tárcsázása.
Helyes?)
A megersít hangüzenet kikapcsolt
állapotában:
(pl. „Calling John's device.”) (John
telefonjának tárcsázása.)
MEGJEGYZÉS
Ha a megersít hangüzenet vészhívás
indításánál ki van kapcsolva, a rendszer a
végrehajtása eltt kimondja és nyugtázza
az utasítást.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-53
Page 562 of 915
![MAZDA MODEL 6 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian) 1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmatio MAZDA MODEL 6 2018 Kezelési útmutató (in Hungarian) 1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmatio](/manual-img/28/13488/w960_13488-561.png)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Confirmation
prompts” (Megersít hangüzenetek)
5.Hangüzenet: „Confirmation prompts
are on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
(Megersít hangüzenetek be-/
kikapcsolva. Ki-/bekapcsolja a
megersít hangüzeneteket?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Confirmation prompts
are on/off.” (Megersít hangüzenetek
be-/kikapcsolva.)Bluetooth® hangrendszer*
Vonatkozó Bluetooth® specifikációk
(javasolt)
Verziószám: 2.0
Válaszprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
Az A2DP egy olyan profil, amely csak
audio jeleket közvetít a Bluetooth
®
egységnek. Ha az Ön Bluetooth® audio
eszköze csak az A2DP profilra válaszol és
az AVRCP-re nem, akkor nem
m&ködtetheti azt az autó
hangrendszerének kezelpaneljérl. Ebben
az esetben a mobilkészüléken csak olyan
funkciók érhetk el, mint egy nem
Bluetooth
® kompatibilis eszköznél, mely
hordozható hangeszközként az AUX
aljzatba csatlakozik.
Funkció A2DPAVRCP
Ve r z i ó -
szám:
1.0Ve r z i ó -
szám:
1.3
Lejátszás — X X
Szünet — X X
Fájl (M&sorszám)
fel/le—X X
Visszatekerés — — X
Gyors elretekerés — — X
Szöveg megjelenítése — — X
X: Elérhet
—: Nem elérhet
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-54*Egyes modelleken.
Page 563 of 915

MEGJEGYZÉS
•A Bluetooth® hangeszközök
akkumulátora gyorsabban lemerül, ha a
Bluetooth
® kapcsolat aktív.
•Ha Bluetooth® kapcsolaton való
zenelejátszás közben USB-kábellel egy
másik mobiltelefont csatlakoztat, akkor
a Bluetooth
® kapcsolat megszakad.
Emiatt nem lehet egyszerre egy küls
egységet Bluetooth
®, míg egy másikat
USB-kapcsolattal használni.
•A Bluetooth® audio eszköztl függen
elfordulhat, hogy a rendszer nem
m&ködik megfelelen.
tÁtváltás a Bluetooth® audio módra
Ha Bluetooth® audio eszközön lev zenét
vagy hangfelvételt akar meghallgatni,
akkor váltson át Bluetooth
® audio módra,
hogy a küls eszközt az hangrendszer
kezelpaneljérl is képes legyen kezelni.
A Bluetooth
® hangeszközöket párosítani
kell az autó Bluetooth
® egységéhez,
mieltt használatba venné ket.
Lásd a Bluetooth
® elkészületek
(„A” típus) c. részt, 5-39. oldal.
1. Kapcsolja be a Bluetooth
® audio
eszközt.
2. Forgassa a gyújtáskapcsolót ACC
(Tartozékok) vagy ON (Be) helyzetbe.
Ellenrizze, hogy a „
” szimbólum
megjelenik-e a hangrendszer kijelzn.
A szimbólum nem jelenik meg, ha nem
párosított Bluetooth
® hangeszközt
használ vagy a gépkocsi Bluetooth
®
egysége hibás.
MEGJEGYZÉS
Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
idre van szükségük ahhoz, hogy a „
”
szimbólum megjelenjen a kijelzn.
3. Nyomja meg a média gombot (
)
a Bluetooth
® módba váltáshoz és a
lejátszás megkezdéséhez.
Ha az aktuális eszköz verziószáma
alacsonyabb, mint AVRCP Ver. 1.3: A
„BT Audio” (Bluetooth
® audio) felirat
jelenik meg.
Ha az aktuális eszköz AVRCP Ver. 1.3:
Megjelenik a lejátszási id.
MEGJEGYZÉS
•Ha a Bluetooth® hangeszköz nem kezdi
el a lejátszást, nyomja meg a lejátszás/
szünet (4) gombot.
•Ha hívás érkezik a kihangosítható
mobiltelefonra, miközben a Bluetooth
®
hangeszközrl zenét hallgat, a lejátszás
leáll. A Bluetooth
® hangeszközrl a
lejátszás a hívás befejezése után
folytatódik.
tLejátszás
1. Ha egy Bluetooth® audio eszközt az
autó hangszóróin keresztül szeretne
hallgatni, váltson át Bluetooth
® audio
módra. (Lásd az „Átváltás a
Bluetooth
® audio módra” c. részt.)
2. A lejátszás megállításához nyomja
meg a lejátszás/szünet (4) gombot.
3. A lejátszás folytatásához nyomja meg
ismét a gombot.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-55
Page 564 of 915

Fájl (m&sorszám) kiválasztása
Kiválasztja a következ fájlt
(m&sorszámot)
Nyomja meg röviden az elreugrás
gombot (
).
Kiválasztja az aktuális fájl (m&sorszám)
elejét
Nyomja meg röviden a visszaugrás
gombot (
).
Gyors elre-/hátratekerés (AVRCP Ver.
1.3)
Gyors elretekerés
Nyomja meg hosszan az elretekerés
gombot (
).
Visszatekerés
Nyomja meg hosszan a visszatekerés
gombot (
).
tKijelzés váltása (csak AVRCP Ver.
1.3)
A hangrendszer kijelzjén megjelenített
információk a lejátszás során a
következképpen változnak a szöveg
gomb (3) minden egyes lenyomására.
GombA hangrendszer kijel-
zjén megjelenített in-
formációk
Eltelt id
Album címe
Dal címe
Eladó neve
MEGJEGYZÉS
•Ha a szám címe nem elérhet, a „NO
TITLE” (Nincs cím) felirat jelenik meg.
•Ez az egység bizonyos karaktereket nem
képes megjeleníteni. A nem
megjeleníthet karakterek helyén egy
csillag látható (
).
A kijelz görgetése
Egyszerre csak 13 karakter jeleníthet
meg. Hosszú cím esetén a többi karakter
megjelenítéséhez tartsa nyomva a szöveg
gombot (3). A kijelzn görgetve
megjelenik a következ 13 karakter.
Miután megjelent az utolsó 13 karakter is,
tartsa újra lenyomva a szöveg gombot (3)
a cím elejére való visszatéréshez.
ttBluetooth®-hangeszköz információs
kijelzje
Ha Bluetooth® hangeszközt csatlakoztat,
az alábbi információk jelennek meg a
hangrendszer kijelzjén.
KategóriaAVRCP Ver. 1.3
alattiAVRCP
Ve r. 1 . 3
Eszköz neve X X
Cím — X
Eladó neve — X
Album címe — X
Fájl száma — X
Lejátszási id—X
Mappa száma — —
X: Elérhet
—: Nem elérhet
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-56
Page 565 of 915

MEGJEGYZÉS
Az eszköztl függen elfordulhat, hogy
egyes információk nem jeleníthetek meg.
Ha az információ nem jeleníthet meg,
akkor a „NO TITLE” (Nincs dalcím)
felirat jelenik meg a kijelzn.Bluetooth® kihangosító*
tHívás kezdeményezése
A telefonkönyv használata
Azokat a névjegyeket, amelyeket elre
rögzített a Bluetooth
® kihangosítóban,
egyszer&en felhívhatja a személy nevének
(hangjelének) kimondásával. Lásd
Telefonkönyv regisztrálása.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Call” (Hívás)
3.Hangüzenet: „Name, please” (Kérem
a nevet.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. „John's phone”)” (XXXXX... pl.
„John telefonja”) (mondja ki a
telefonkönyvben tárolt hangjelet).
5.Hangüzenet: „Calling XXXXX... (pl.
„John's phone”) XXXX (pl. „at home”
(otthoni szám)). Is this correct?
(Helyes?)” (A telefonkönyvben tárolt
hangjel és a telefonszám jellege.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Dialing” (Tárcsázás)
MEGJEGYZÉS
Kombinálhatja a „Call” (Hívás)
parancsot és a hangjelet.
Pl. ha a 2. lépésben azt mondja, hogy
„Call John's phone” (John számának
tárcsázása), akkor kihagyhatja a 3. és 4.
lépéseket.
Hívószámok tárolása a telefonkönyvbe
A Bluetooth
® kihangosító
telefonkönyvébe telefonszámok
tárolhatók.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
*Egyes modelleken.5-57
Page 566 of 915

MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Phonebook”
(Telefonkönyv)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Válasszon az alábbiak közül: új
bevitel, szerkesztés, nevek felsorolása,
törlés, összes törlése vagy kapcsolat
importálása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „New entry”
(Új bevitel)
5.Hangüzenet: „Name, please” (Kérem
a nevet.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. „Mary's phone”)” (XXXXX... (pl.
„Mary telefonszáma” – mondjon ki
egy hangjelet a mentett névhez)).
7.Hangüzenet: „Adding XXXXX... (pl.
„Mary's phone”) (Mentett hangjel). Is
this correct? (Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Home, Work, Mobile,
or Other?” (Otthoni, munkahelyi,
mobil vagy egyéb?)
10.Mondja: [Sípoló hang] „Mobile”
(Mobil – mondja ki a menteni kívánt
telefonszám jellege szerint, hogy
„Home” (otthoni), „Work”
(munkahelyi), „Mobile” (mobil) vagy
„Other” (egyéb)).
11.Hangüzenet: „Mobile (a menteni
kívánt telefonszám jellege). Is this
correct? (Helyes?)”
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
13.Hangüzenet: „Number, please”
(Tárcsázás. Kérem a telefonszámot)
14.Mondja: [Sípoló hang]
„XXXXXXXXXXX” (Mondja ki a
tárolni kívánt telefonszámot.)
15.Hangüzenet: „XXXXXXXXXXX
(Telefonszám mentése). After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (A sípoló hang
után folytassa a telefonszámok
megadásával, vagy az utolsónak
megadott számok ismételt
megadásához mondja ki „Go-Back”
(Visszalépés) parancsot, vagy a
telefonszám tárolásához nyomja meg a
hívás fogadása gombot.)
16.(Regisztráció)
Nyomja meg a hívás fogadása gombot,
vagy mondja, hogy „Enter” (Bevitel),
majd folytassa a 17. lépéssel.
(Telefonszám hozzáadása/bevitele)
Mondja: „XXXX” (a kívánt
telefonszám), majd folytassa a 15.
lépéssel.
(Telefonszám javítása)
Mondja: „Go Back” (Visszalépés). A
rendszer hangüzenete: „Go Back. The
last entered numbers have been
removed.” (Visszalépés. Az utoljára
megadott számok törldtek). Majd
folytassa a 13. lépéssel.
17.Hangüzenet: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?” (Hívószám tárolva. Rögzít
másik telefonszámot ehhez a
bejegyzéshez?)
18.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem).
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-58
Page 567 of 915

19. Ha a válasz „Yes” (Igen), akkor
ugyanehhez a bejegyzéshez egy
további telefonszámot is tárolhat.
Ha a válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
(Névjegy importálása)
A Bluetooth
® használatával az eszköz
(mobiltelefon) telefonkönyvének adatait
elküldheti és regisztrálhatja a Bluetooth
®
kihangosító telefonkönyvébe.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Phonebook”
(Telefonkönyv)
3.
Hangüzenet: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete, erase all
or import contact.” (Válasszon az alábbiak
közül: új bevitel, szerkesztés, nevek
felsorolása, törlés, összes törlése vagy
kapcsolat importálása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Import
contact” (Névjegy importálása)
5.
Hangüzenet: „The hands free system is
ready to receive a contact from the phone;
only a home, work, mobile number can be
imported into the hands free system. The
import contact process requires the user to
operate the phone. Refer to the phone's
manual for information on how to operate
the phone to perform the import operation.”
(A kihangosító készen áll névjegy
fogadására a telefonból; csak otthoni,
munkahelyi vagy mobiltelefonszám
importálható a kihangosítóba. A névjegy
importálása eljárás során a felhasználónak
kezelnie kell a mobiltelefont. Lásd a
telefon használati utasítását a telefonon az
importáláshoz szükséges m&veletek
végrehajtásával kapcsolatban.)
6.Hangüzenet: „X (adatokat tartalmazó
helyek száma) numbers have been
imported. What name would you like
to use for these numbers?” (X
telefonszám importálásra került. Mit
szeretne tenni ezekkel a számokkal?)
7.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. „Mary's phone”)” (XXXXX... (pl.
„Mary telefonszáma” – mondjon ki
egy hangjelet a mentett névhez)).
8.Hangüzenet: „Adding XXXXX... (pl.
„Mary's phone”) (Hangjel). Is this
correct? (Helyes?)”
9.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
10.Hangüzenet: „Number saved. Would
you like to import another contact?”
(Hívószám mentve. Kíván importálni
további névjegyeket?)
11.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
12. Ha a válasz „Yes” (Igen), az eljárás az
5. ponttal folytatódik.
Ha a válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
A telefonkönyv szerkesztése
A Bluetooth
® kihangosító
telefonkönyvébe mentett telefonszámok
szerkeszthetk.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Phonebook”
(Telefonkönyv)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-59
Page 568 of 915

3.Hangüzenet: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Válasszon az alábbiak közül: új
bevitel, szerkesztés, nevek felsorolása,
törlés, összes törlése vagy kapcsolat
importálása.)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Edit”
(Szerkesztés)
5.Hangüzenet: „Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
„List names”.” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt bejegyzéshez
tartozó nevet, vagy mondja: „Nevek
felsorolása”.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. „Mary's phone”)” (XXXXX... (pl.
„Mary telefonszáma” – mondja ki a
telefonkönyvben tárolt, szerkeszteni
kívánt név hangjelét)).
7.Hangüzenet: „Home, Work, Mobile,
or Other?” (Otthoni, munkahelyi,
mobil vagy egyéb?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Home”
(Mondja ki, hogy mely mentett helyet
kívánja módosítani: „Home” (Otthon),
„Work” (Munkahely), „Mobile”
(Mobil) vagy „Other” (Egyéb)).
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. „Mary's
phone”) (mentett hangjel) XXXX (pl.
„Home”) (mentett telefonszám
jellege). Is this correct? (Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „The current number is
XXXXXXXXXXX (pl. „555-1234”)
(mentett hívószám). New number,
please.” (Az aktuális hívószám
XXXXXXXXXXX (pl. 555-1234)
(mentett hívószám). Kérem az új
számot.)MEGJEGYZÉS
Ha az adott jelleg& telefonszám (pl.
„Work” (Munka)) még nem került
tárolásra, a hangüzenet csak azt közli:
„Number, please” (Kérem a
hívószámot).
12.Mondja: [Sípoló hang]
„XXXXXXXXXXX (pl. „555-5678”)”
(Mondja ki a tárolni kívánt új
hívószámot.)
13.Hangüzenet: „XXXXXXXX
(telefonszám) After the beep, continue
to add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number.” (A sípoló hang után folytassa
a telefonszámok megadásával, vagy az
utolsónak megadott számok ismételt
megadásához mondja ki „Go-Back”
(Visszalépés) parancsot, vagy a
telefonszám tárolásához nyomja meg a
hívás fogadása gombot.)
14.(Számcsere)
Nyomja meg a hívás fogadása gombot,
majd folytassa a 15. lépéssel.
(Telefonszám hozzáadása/bevitele)
Mondja: „XXXX” (a kívánt
telefonszám), majd folytassa a 13.
lépéssel.
(Telefonszám javítása)
Mondja: „Go Back” (Visszalépés). A
rendszer hangüzenete: „Go Back. The
last entered numbers have been
removed. Number, please”.
(Visszalépés. Az utoljára megadott
számok törldtek. Kérem a
telefonszámot.). Majd folytassa a 12.
lépéssel.
15.Hangüzenet: „Number changed.” (A
szám megváltozott.)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-60