Page 425 of 589

424
uuPendant la conduite uSystème toutes roues motrices super-maniabilité (Super Handling-All Wheel DriveMC ou SH-AWD M)*
Conduite
Système toutes roues mo trices super-maniabilité
(Super Handling-All Wheel DriveMC ou SH-AWDM)*
Le système contrôle et mute automatiquement des quantités variables du couple moteur de
manière indépendante à cha que roue, en fonction des conditions routières.
Plus performant que la conduite à deux roues motrices, le système SH-AWD M aide à améliorer
la stabilité du véhicule, et permet de mieux gérer la conduite sur des chaussées glissantes, telles
que des routes mouillées, ve rglacées ou enneigées. Cependant , le système n’aide pas à
améliorer le freinage. Faire preuve de vigilance dans les situations suivantes :
•Le conducteur a la responsabilité de conduire prudemment lorsqu’il fa it des virages, lorsqu’il
accélère et lorsqu’il serre les freins.
•Maintenir une marge de sécurité suffisante lors du freinage sur des surfaces glissantes.
1Système toutes roues motrices super-maniabilité (Super
Handling-All Wheel DriveMC ou SH-AWD M)*
Si les pneus ne sont pas du même type et de la même
dimension, il se peut que le système SH-AWD M ne
fonctionne pas comme il se doit.
S’assurer d’utiliser des pneus de même dimension et de
même type de carcasse et veill er à ce que les pressions de
gonflage suivent la spécification. 2
Remplacement des pneus et des roues
P. 501
Ne pas continuellement faire patiner les pneus avant du
véhicule. Un patinage cont inu des pneus avant peut
entraîner des dommages à la boî te de vitesses ou à l’unité
SH-AWD M.
Si le témoin SH-AWD clignote pendant la conduite, cela
indique que la température du différentiel est trop haute.
Dans ce cas, s’arrêter dans un lieu sûr au bord de la route,
mettre la boîte de vitesses en position
( P et laisser le moteur
tourner au ralenti jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 424 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 426 of 589

425
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus
à suivre
Conduite
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS) avec assistance au gonflage des pneus
Surveille la pression des pneus pendant la conduite.
Si la pression des pneus du véhicule s’abaisse
considérablement, le témoin de basse pression des
pneus/TPMS s’allume et un message apparaît sur
l’affichage multifonctions.
1 Système de surveillance de la pr ession des pneus (TPMS) avec
assistance au gonflage des pneus
Des conditions comme une basse température ambiante et
un changement d’altitude ont une incidence directe sur la
pression des pneus et en prés ence de ces conditions, le
témoin de basse pression de s pneus/TPMS peut s’allumer.
2
Si le témoin de basse pression de pneu/
TPMS s’allume ou clignote P. 553
Des pneus vérifiés et gonflés sous des conditions de :
•Température chaude peuvent présenter une pression de
gonflage insuffisante sous une température plus froide.
•Température froide peuvent présenter une pression de
gonflage excessive sous une température plus chaude.
Le témoin de basse pression des pneus/TPMS ne s’allumera
pas à la suite d’un gonflage excessif.
À l’aide d’indications visuelles et auditives, le TPMS émet des
avertissements lorsqu’il y a un changement à la pression du
pneu sur lequel on ajuste la pression.
S’il y a un changement important de la pression d’un pneu,
le système émet un signal sonore et les feux de détresse
clignotent en continu pendant cinq secondes au moment où
la pression spécifique du pneu est atteinte. Arrêter de gonfler
le pneu.
Témoin de basse
pression de pneu/TPMS
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 425 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 427 of 589

uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au gonflage des pneus
426
Conduite
Pour sélectionner l’écran de pression des pneus, régler
le mode d’alimentation à MARCHE, puis faire tourner
la molette de sélection droite jusqu’à ce que l’écran de
pression des pneus apparaisse.
La pression de chaque pne u est affichée en kPa
(Canada) ou en psi (É.-U.).
Vérifier pression des pneus s’affiche lorsque la
pression de gonflage d’un pneu est
considérablement basse. L’ emplacement spécifique
du pneu s’affiche sur l’écran.
■Témoin de la pression des pneus1 Témoin de la pression des pneus
La pression affichée sur l’affichage multifonctions peut être
légèrement différente de la pression véritable telle que
mesurée par un manomètre. S’il y a une différence
significative entre les deux valeurs, ou si le témoin de la basse
pression des pneus/TPMS et le message de l’affichage
multifonctions ne s’éteignent pas après que le pneu a été
gonflé à la pression spécifiée, faire vérifier le système par un
concessionnaire.
Vérifier système TPMS pourrait apparaître si le véhicule est
utilisé avec le pneu de secours compact
*, ou si le TPMS est
défectueux.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 426 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 428 of 589

427
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – Explication fédérale exigée
à suivre
Conduite
Système de surveillance de la pression des pneus
(TPMS) – Explication fédérale exigée
Chaque pneu, y compris la roue de secours (si four nie), doit être vérifié à froid tous les mois, et
gonflé à la pression de gonflage recommandée par le fabricant du véhicule sur l’étiquette du
véhicule, ou sur l’étiquette de la pression de gonflage des pneus.
(Si le véhicule est chaussé de pneus d’une dimension différente de la dimension indiquée sur
l’étiquette du véhicule ou sur l’ét iquette de la pression des pneus, il faut déterminer la pression
de gonflage approp riée pour ces pneus.)
À titre de caractéristique de sé curité supplémentaire, ce véhicule a été équipé d’\
un système de
surveillance de la pre ssion des pneus (TPMS) comprenant un témoin de basse pression des
pneus qui s’allume
lorsqu’un ou plusieurs des pneus du véhicule ont une pression de gonflage nettement
insuffisante.
Par conséquent, lorsque le témoin de basse pression des pneus s’allume, il faut s’arrêter et
vérifier les pneus le plus tôt possible afin de les gonfler à la pression appropriée.
Conduire avec un pneu insuffisa mment gonflé entraîne la surcha uffe du pneu et peut mener
à une crevaison. Un pneu insuffi samment gonflé réduit aussi le rendement énergétique et la
durée utile de la bande de roulement, et peut affecter la maniabilité et la capacité de freinage
du véhicule.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 427 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 429 of 589

428
uuPendant la conduite uSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) – Explication fédérale exigée
Conduite
Noter que le TPMS ne remplace pas l’entretien approprié des pneus ; le conducteur a la
responsabilité de mainte nir une pression des pneus appropriée même si le dégonflage n’a pas
atteint le niveau qui suscite l’illumination du témoin de ba sse pression des pneus du TPMS.
Le véhicule est aussi équipé d’un témoin d’a nomalie du TPMS pour indiquer que le système ne
fonctionne pas normalement. Le témoin d’anomalie du TPMS est combiné avec le témoin de
basse pression des pneus. Lors que le système détecte une anomalie, le témoin clignote
pendant environ une minute puis reste allumé ensuite. Cette séquence se répètera au
démarrage du véhicule tant et aussi longtemps que l’anomalie existera.
Si le témoin d’anomalie est il luminé, le système pourrait être incapable de détecter ou de
prévenir de la bass e pression des pneus.
Les anomalies du TPMS peuvent être causées pour plusieurs raisons dont entre autres,
l’installation de pneus ou de roues de remplacement ou al ternatifs qui empêchent le
fonctionnement approprié du TPMS.
Toujours vérifier le témoin d’ anomalie du TPMS après le remplacement de l’un ou de plusieurs
pneus ou roues sur le véhicule afin de s’assu rer que les pneus et roues de remplacement ou
alternatifs permette nt le fonctionnement approprié du TPMS.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 428 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 430 of 589

429à suivre
Conduite
Freinage
Système de freinage
Serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule lorsqu’il est stationné. Lorsque le
frein de stationnement est serré, on peut le desserrer manuellement ou automatiquement.
■Pour serrer
Relever le commutateur du frein de stationnement
électrique doucement et complètement. u Le témoin du frein de stationnement
électrique s’allume.
■Frein de stationnement1 Frein de stationnement
Il se peut que le bruit du moteur du système de frein de
stationnement électrique prov enant des roues arrière soit
perceptible lorsque le frein de stationnement est serré ou
desserré, ou lorsque le mode d’alimentation passe à
CONTACT COUPÉ. C’est normal.
La pédale de frein peut bo uger légèrement en raison du
fonctionnement du système de frein de stationnement
électrique lorsque le frein de stationnement est serré ou
desserré. C’est normal.
Il est impossible de serrer ou de desserrer le frein de
stationnement si la ba tterie est déchargée.
2
Démarrage de secours P. 542
Si le conducteur tire le commutateur du frein de
stationnement électrique et le maintient ainsi pendant
la conduite, les freins des qua tre roues sont enclenchés
par le système VSA M jusqu’à ce que le véhicule
s’immobilise. Le frein de stationnement électrique est
ensuite appliqué et le commutateur devrait être
relâché.Commutateur du frein de
stationnement électrique
Modèles avec sélecteur électronique
de rapport
Commutateur du frein de
stationnement électrique
Modèles avec levier de vitesses
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 429 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 431 of 589

uuFreinage uSystème de freinage
430
Conduite
■Pour desserrer
1. Enfoncer complètement la pédale de frein.
2. Appuyer sur le commutateur du frein de
stationnement électrique.
u Le témoin du frein de stationnement
électrique s’éteint.
Utiliser le commutateur pour desserrer le frein de
stationnement manuelleme nt, et permettre au
véhicule de dé marrer lentement et en douceur
lorsqu’il fait face au bas de la pente dans des côtes
abruptes.1 Frein de stationnement
Dans les situations suivantes, le frein de stationnement se
serre automatiquement.
•Lorsque le véhicule demeure arrêté pendant plus de dix
minutes et que l’ACC avec LSF est activé.
•Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est détachée
pendant que l’ACC avec LSF arrête automatiquement le
véhicule.
•Lorsque le moteur est éteint alors que l’ACC avec LSF est
activé.
•Lorsque le véhicule s’arrête et que le système de maintien
automatique des freins est acti f depuis plus de 10 minutes.
•Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est détachée
pendant que l’ACC avec LSF arrête automatiquement le
véhicule, et que le maintien des freins est appliqué.
•Lorsque le moteur est éteint et que le maintien des freins
est appliqué.
•Lorsque le système de maintien des freins est défectueux.
Commutateur du frein de
stationnement électrique
Modèles avec sélecteur
électronique de rapport
Modèles avec levier de vitesses
Commutateur du frein de
stationnement électrique
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 430 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 432 of 589

à suivre431
uuFreinage uSystème de freinage
Conduite
■Pour desserrer automatiquement
Enfoncer la pédale d’accélérateur desse rre le frein de stationnement.
En démarrant le véhicule orienté vers une pente ascendante, ou da ns un embouteillage, utiliser
la pédale d’accé lérateur pour desserrer le frein.
Enfoncer la pédale d’accélérateur gr aduellement.
Dans une pente, il pour rait être nécessaire
d’appuyer un peu plus su r l’accélérateur pour
relâcher le frein. u Le témoin du frein de stationnement
électrique s’éteint.
Il est possible de de sserrer le frein de stationnem ent automatiquement lorsque :
•La ceinture de sécurité du conducteur est bouclée.
•Le moteur est en marche.
•La boîte de vitesses n’est pas à la position (P ou (N.
1Frein de stationnement
Si le frein de stationnem ent ne se desserre pas
automatiquement, le desserrer manuellement.
Le frein de stationnement ne peut pas se desserrer
automatiquement lorsque les témoins suivants sont allumés :
•Témoin d’anomalie•Témoin du système de boîte de vitesses
Le frein de stationnement pou rrait ne pas se desserrer
automatiquement lorsque les témoins suivants sont allumés :
•Témoin du système de frein de stationnement électrique•Témoin du système VSA M•Témoin ABS (système de freinage antiblocage)•Témoin du système de retenue supplémentairePédale d’accélérateur
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 431 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM