Page 417 of 589

416
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
Conduite
Il se peut que le système ne détecte pas les lignes de déma rcation de voie et que par
conséquent il ne garde pas le véhicule au milieu de sa voie dans certaines conditions, dont les
suivantes :
■Conditions environnementales
•Conduire par mauvais temps (plu ie, brouillard, neige, etc.).
•Des changements soudains du degré de luminosité, comme l’entrée ou la sortie d’un
tunnel.
•Il y a peu de contraste entre le s lignes de voie et le pavage.
•Conduire avec le soleil au niveau de l’horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
•Une lumière vive est réfléchie sur la route.
•Conduire dans l’ombre d’arbres, d’immeubles, etc.
•Les ombrages d’objets adjacents se trouvent en parallèle des lignes de démarcation de voie.
•Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des marques routières.
•Reflets sur l’intérieur du pare-brise.
•Conduire de nuit ou dans un endroit sombre, tel qu’un tunnel.
■Conditions et limites du LKAS
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 416 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 418 of 589

417
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)
Conduite
■Conditions routières
•Conduire sur une route e nneigée ou mouillée (lignes de dé marcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lumière réfléchie, éclaboussures, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des lignes de démarcation de vo ie à peine visibles, nombreuses ou variées sont visibles sur
la route en raison de réparations routières ou d’anciennes lign es de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont tr ès étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
•Lorsque des objets sur la route (bordure de trottoir, glissière de sécurité, cônes, etc.) sont
détectés comme étant des li gnes blanches (ou jaunes).
•Conduire sur des routes com portant des lignes doubles.
■État du véhicule
•Les lentilles des phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement réglés.
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, fe uilles, neige mouillée, etc.
•L’intérieur du pare-brise est embué.
•La température de la caméra devient trop élevée.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille, taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•Le véhicule est incliné en raison d’une lourde charge ou d’un changement de suspension.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 417 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 419 of 589

418
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Conduite
Système d’assistance à la stabilité du véhicule
(VSA M), aussi appelé commande électronique de la
stabilité (ESC)
Le VSAM aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhi cule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les surfaces glissantes. Il y parvient en régularisant
la puissance du moteur et en serrant sélectivement les freins.
Lorsque le VSAM s’active, on peut remarquer que le
moteur ne répond pas à l’ accélérateur. On peut
aussi remarquer un léger bruit émanant du système
hydraulique. Le témoin clignotera aussi.
■Fonctionnement du VSA M
1Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSAM ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Si les pneus ne sont pas tous du même type et de la même
dimension, il se peut que le système VSA M ne fonctionne
pas correctement. S’assurer d’ utiliser des pneus de même
dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les
pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin du système VSA M s’allume et reste allumé
pendant la conduite, il se peut que le système présente une
anomalie. Même si cela ne gêne pas la conduite normale,
faire immédiatement vérifier le véhicule par un
concessionnaire.
Le VSA M ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les
situations de conduite et ne peut pas contrôler le système de
freinage en entier. Le conducteur doit conduire et attaquer
les virages à des vitesses ap propriées en fonction des
conditions et toujours garder une distance de sécurité
suffisante.
La fonction principale du système VSA M est aussi appelée
commande électronique de la st abilité (ESC). Le système
comprend aussi une fonction de traction asservie.
Témoin du
système VSA M
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 418 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 420 of 589

419
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA M), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
Conduite
Ce bouton se trouve sur le panneau de commandes
côté conducteur. Pour désa ctiver partiellement les
fonctions du système VSA M, le maintenir enfoncé
jusqu’à ce qu’un signal sonore résonne.
Le véhicule sera doté des fo nctions de freinage et de
tenue de route normales, mais la fonction de
contrôle de l’antipatina ge sera moins efficace.
Pour restaurer les f onctions du système VSAM ,
appuyer sur le bouton (VSAM OFF [désactivé])
jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Le système VSA M s’active chaque fois que le
moteur est mis en marche, même s’il a été désactivé
la dernière fois que le véhicule été conduit.
■VSAM activé et désactivé1Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSAM ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Dans certaines conditions inhabituelles, lorsque le véhicule
est embourbé dans la boue pe u profonde ou dans la neige
fraîche, la désactivation temporaire du système VSA M
pourrait aider à se débourber.
À l’enfoncement du bouton , l’efficacité de la fonction
d’antipatinage diminue. Cela pe rmet aux roues de rouler plus
librement à basse vitesse. Ne pas tenter de débourber le
véhicule en désactivant le système VSA M, à moins qu’il ne
soit pas possible de le faire lorsque le système VSA M est
activé.
Dès que le véhicule est débourbé , s’assurer de réactiver le
système VSA M immédiatement. Il n’est pas recommandé de
conduire le véhicule avec le système VSA M désactivé.
Immédiatement après le démarrage du moteur ou pendant la
conduite, il se peut qu’on entende un bruit de moteur
électrique provenant du compa rtiment moteur pendant que
les vérifications du système s’effectuent. C’est normal.
Témoin VSA M OFF
(désactivé)
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 419 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 421 of 589

420
uuPendant la conduite uAssistance à la maniabilité agile
Conduite
Assistance à la maniabilité agile
Effectue un freinage léger à chaque roue avant et arrière, au besoin, lorsque le conducteur
tourne le volant de direction, et contribue à maintenir la stabilité du véhicule et sa performance
pendant les virages.
Système de précision directionnelle aux quatre
rouesMC (P-AWS M)*
Surveille les conditions routières pendant la conduite du véhicule. En ré action aux conditions
routières actuelles, le systèm e apporte automatiquement de légères corrections aux réglages
relatifs au pincement des roues ar rière afin d’améliorer le contrôle et la stabilité du véhicule.
1Assistance à la maniabilité agile
L’assistance à la maniabilité ag ile ne peut pas améliorer la
stabilité dans toutes les situations de conduite. Le conducteur
doit conduire et négocier les virages à des vitesses
appropriées en fonction des conditions et toujours garder
une distance de sécurité suffisante.
Lorsque le témoin du système VSA M s’allume et demeure
allumé pendant la conduite, l’assistance à la maniabilité agile
ne s’active pas.
Pendant l’activation de l’assist ance à la maniabilité agile, un
son peut provenir du compartiment moteur. Cela est normal.
1 Système de précision dire ctionnelle aux quatre rouesMC (P-AWSM)*
Le système de précision directionnelle aux quatre rouesMC
(P-AWS M) n’améliore pas le contrôle et la stabilité du
véhicule dans toutes les situations de conduite. Le
conducteur doit conduire et négocier les virages à des
vitesses appropriées en foncti on des conditions et toujours
garder une distance de sécurité suffisante.
Le réglage du pincement des roues arrière peut coincer en
position non centrée si le système est défectueux pendant la
conduite. Cela peut entraîner un tirage latéral du véhicule
même si le conducteur mainti ent la position centrale du
volant de direction. Le cas échéant, le système limite
automatiquement la vitesse du véhicule à un maximum de 80
km/h. Réduire la vitesse et se montrer plus prudent, car la
maniabilité peut devenir difficile. Se rendre immédiatement
chez un concessionnaire.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 420 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 422 of 589

421
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)*
à suivre
Conduite
Système d’informatio n d’angle mort (BSI)*
Le système est conçu pour détect er des véhicules qui se retrouvent dans les zones d’alerte
spécifiques adjacentes au véhi cule, particulièrement dans les zones plus difficiles à voir,
communément appelées « angles morts ».
Lorsque le système détecte des véhicules approchant derrière dans des voies adjacentes, le
témoin approprié s’allume pe ndant quelques secondes, fourni ssant de l’information au
conducteur lorsqu’il effectue un changement de voie.
■Comment le système fonctionne
1Système d’information d’angle mort (BSI)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèmes d’assistance, le système BSI
a ses limites. Une trop grande dépendance du système BSI
peut entraîner une collision.
Le système sert uniquement à accommoder le conducteur.
Même si un objet se trouve à l’ intérieur de la zone d’alerte,
les situations suivantes peuvent se produire.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut ne pas s’allumer à
cause d’une obstruction (éclabou ssure, etc.), même si le
message Sys. d’angle mort non disponible ne s’affiche
pas sur l’affichage multifonctions.
•Le témoin d’alerte du système BSI peut s’allumer même si
le message apparaît.
3ATTENTION
Le fait de ne pas confirmer visuellement qu’il est
sûr de changer de voie peut résulter en une
collision et entraîner des blessures graves ou la
mort.
Ne pas compter uniquement sur le système
d’information d’angle mort en effectuant des
changements de voie.
Toujours regarder dans les rétroviseurs, d’un
côté et de l’autre du véhicule et derrière soi pour
vérifier la présence d’autres véhicules avant
d’effectuer des changements de voie.
●La boîte de vitesses est à la
position ( D ou (S.●La vitesse du véhicule se situe
entre 32 km/h et 160 km/h
Zone d’alerte
A : Environ 0,5 m (1,6 pi)
B : Environ 3 m (10 pi)
C : Environ 3 m (10 pi) Capteurs radar :
sous les coins du
pare-chocs arrière
Zone d’alerte
A
B
C
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 421 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 423 of 589

uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)*
422
Conduite
■Lorsque le système détecte un véhicule
Témoin d’alerte du système BSI : Situé près des
rétroviseurs extérieurs de chaque côté.
S’allume lorsque :
•Un véhicule arrive dans la zone d’alerte par
derrière pour dépasser le véhicule avec un écart
de vitesse n’excédant pa s 50 km/h par rapport au
véhicule.
•On dépasse un véhicule à une vitesse qui diffère
de la vitesse de votre véhicule de 20 km/h au
maximum.
Clignote et un signal sonore retentit lorsque :
Le conducteur actionne la manette de clignotant
dans la directi on du véhicule déte cté. Le signal
sonore retentit trois fois.
1 Système d’information d’angle mort (BSI)*
Il peut arriver que le témoin d’alerte du système BSI ne
s’allume pas dans les conditions suivantes :
•Un véhicule ne reste pas dans la zone d’alerte pendant plus
de deux secondes.
•Un véhicule est stationné sur un accotement.•La différence de vitesse entre vo tre véhicule et un véhicule
approchant derrière est supérieure à 10 km/h.
•Un objet non repéré par les capteurs radar approche ou
dépasse votre véhicule.
•Le véhicule se trouvant dans la voie adjacente est une
motocyclette ou un autre petit véhicule.
La fonction d’alerte sonore, ou toutes les alertes du BSI
peuvent être désactivées à l’aide de l’affichage d’information
ou l’affichage multifonction. 2
Fonctions personnalisées P. 120, 292
Le fonctionnement du système BSI peut se trouver
malencontreusement affecté lorsque :
•Le système détecte des objet s comme des glissières de
sécurité, des poteaux, des arbres, etc.
•Un objet qui ne reflète pas bien les ondes radio, comme
une motocyclette, se trouve dans la zone d’alerte.
•Conduire sur une route courbée.•Un véhicule se déplace d’une vo ie éloignée jusqu’à la voie
adjacente.
•Le système capte de l’interférence électrique externe.•Le pare-chocs arrière ou les capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-c hocs arrière a été déformé.
•Si l’orientation des capteurs a été modifiée.•En cas de mauvaises conditions climatiques (forte pluie,
neige ou brouillard).
Allumé
Clignote
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 422 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 424 of 589
423
uuPendant la conduite uSystème d’information d’angle mort (BSI)*
Conduite
1Système d’information d’angle mort (BSI)*
Pour une utilisation adéquate des informations d’angles
morts (BSI) :
•Toujours s’assurer que le co in du pare-chocs arrière est
propre.
•Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou
des autocollants d’aucune sorte.
•Faire vérifier le véhicule par un concessionnaire si la zone
du coin du pare-chocs arrière ou les capteurs radar doivent
être réparés ou si la zone du coin du pare-chocs arrière a
subi un impact important.
Le système ne fonctionne pas en position
( R.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 423 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM