Page 537 of 589
uuEn cas de pneu à plat uChanger un pneu à plat
536
Gérer les imprévus
3. Soulever le véhicule en utilisant la barre et le
manche de cric, jusqu’à ce que le pneu ne touche
plus au sol.
1. Retirer les écrous de r oue et le pneu à plat.
2. Essuyer les surfaces de m ontage de la roue avec
un chiffon propre.
3. Installer le pneu de secours compact.
4. Visser les écrous de roue jusqu’à ce qu’ils entrent
en contact avec les rondell es autour des trous de
montage et qu’ils ce ssent de tourner.
Barre de
manche de cric
Clé pour écrou
de roue servant de manche de cric
■Remplacement d’un pneu à plat1Remplacement d’un pneu à plat
Ne pas trop serrer les écrous de roue en appliquant un couple
supplémentaire avec son pied ou un tuyau.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 536 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 538 of 589
à suivre537
uuEn cas de pneu à plat uChanger un pneu à plat
Gérer les imprévus
5. Baisser le véhicule et retirer le cric. Serrer les
écrous de roue dans l’ordre indiqué sur l’image.
Continuer de serr er les écrous, deux ou trois fois
en alternance, dans cet ordre.
Couple pour écrou de roue :
108 N·m (80 lbf·pi)
1. Retirer le capuchon central.
■Entreposer le pneu à plat1Entreposer le pneu à plat
3ATTENTION
Des articles libres de bouger peuvent être
projetés dans l’habitacle lors d’une collision et
blesser gravement les occupants.
Bien ranger la roue, le cric et les outils avant de
prendre la route.
Capuchon
central
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 537 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 539 of 589

uuEn cas de pneu à plat uChanger un pneu à plat
538
Gérer les imprévus
2. Déposer le pneu à plat à l’envers dans le
logement de pne u de secours.
3. Retirer l’entretoise coni que du boulon à oreilles,
le tourner à l’envers et le remettre sur le boulon.
Fixer le pneu à plat av ec le boulon à oreilles.
4. Ranger et sécuriser le cr ic, la clé pour écrou de
roue et la barre de ma nche de cric dans le
rangement à outils. Ranger la trousse dans le
coffre.
Si un pneu à plat est remplacé pa r le pneu de secours, le témoin de basse pression des pneus/
TPMS s’allume pendant la conduite. Après quelques kilomètres (milles) de conduite, le témoin
commence à clignoter pendant un court moment et reste ensuite allumé. Le message Vérifier
système TPMS apparaît sur l’affichage mult ifonctions, mais ceci est normal.
Lorsque le pneu est remplacé par un pneu de dimension normale , le message d’avertissement
sur l’affichage multifonctions et le témoin de basse pression des pneus/TPMS s’éteignent après
quelques kilomètres (milles).
Entretoise
conique Boulon à oreilles
Pour pneu
de secours
compact
Pour un
pneu de
dimension
normale
■TPMS et pneu de secours1
TPMS et pneu de secours
Le système ne peut pas surveiller la pression du pneu de
secours. Vérifier manuelleme nt la pression du pneu de
secours pour s’assurer qu’elle est appropriée.
Utiliser des roues spécifiques au système de surveillance de la
pression des pneus. Chacune d’ entre elles est équipée d’un
capteur de pression des pneus, monté à l’intérieur du pneu
derrière la tige de soupape.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 538 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 540 of 589

539
Gérer les imprévus
Le moteur ne démarre pas
Vérification du moteur
Si le moteur ne démarre pas, vérifier le démarreur.
État du démarreurListe de vérification
Le démarreur ne démarre pas ou
tourne très lentement.
La batterie est peut-être à plat. Vérifier
chacun des éléments apparaissant à
droite et agir en fonction de la situation.Vérifier si un message apparaît sur l’affichage multifonctions.●Si le message Pour démarrer, placez la télécom. près du bouton start apparaît2Si la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible P. 540uS’assurer que la télécommande d’accès sans clé est dans une portée de fonctionnement.2Portée de fonctionnement du bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur)
P. 157
Vérifier l’intensité lumineuse de l’éclairage intérieur.
Allumer l’éclairage intérieur et vérifier l’intensité lumineuse.
●Si l’éclairage intérieur est très faible ou ne s’allume pas2Batterie P. 504●Si l’éclairage intérieur s’allume normalement 2 Fusibles P. 555
Le démarreur tourne normalement,
mais le moteur ne démarre pas.
Il peut y avoir un problème avec le
fusible. Vérifier chacun des éléments
apparaissant à droite et agir en fonction
de la situation. Revoir la procédure de démarrage du moteur.
Respecter les directives et essayer de me
ttre le moteur en marche de nouveau.
2Démarrage du moteur P. 362
Vérifier le témoin du système antidémarreur.
Lorsque le témoin du système antidémarreur clignote, le moteur ne peut pas démarrer.
2Système antidémarreur P. 151
Vérifier le niveau de carburant.
Il faut suffisamment de carburant dans le réservoir.
2 Indicateur de niveau de carburant P. 113
Vérifier le fusible.
Vérifier tous les fusibles ou faire vérifier le véhi cule par un concessionnaire.
2Inspection et remplacement des fusibles P. 559
Si le problème persiste :2Remorquage d’urgence P. 560
1Vérification du moteur
S’il faut faire démarrer le véhicule immédiatement, recourir à
un véhicule d’assistance ou à une batterie d’appoint pour
faire un démarrage de secours.
2
Démarrage de secours P. 542
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 539 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 541 of 589

540
uuLe moteur ne démarre pas uSi la pile de la télécommande d’accès sans clé est faible
Gérer les imprévus
Si la pile de la télécomm ande d’accès sans clé est
faible
Si le signal sonore retentit, que le message Pour démarrer, placez la télécom. près du
bouton start apparaît sur l’affichage multifonctions, que le témoin clignote sur le bouton
ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) et que le moteur ne démarre pas.
Démarrer le moteur de la façon suivante :
1.Toucher le centre du bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/arrêt du moteur) avec le
logo A sur la télécommande d’accès sans clé
pendant que le témoin clignote sur le bouton
ENGINE START/STOP.
Les boutons sur la télécommande d’accès sans
clé doivent vous faire face.
u Le témoin clignote pendant environ 30
secondes.
2. Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/
arrêt du moteur) dans les dix secondes qui
suivent le signal sonore une fois que le témoin
reste allumé.
u Si la pédale n’est pa s enfoncée, le mode
d’alimentation passera à ACCESSOIRE.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 540 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 542 of 589

541
uuLe moteur ne démarre pas uArrêt d’urgence du moteur
Gérer les imprévus
Arrêt d’urgence du moteur
Le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du mote ur) peut être utilisé pour
arrêter le moteur en cas d’urgence même en con duisant. Si le moteur doit être arrêté, effectuer
l’une des opérations suivantes :
•Maintenir enfoncé le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) pour
environ deux secondes.
•Appuyer fermement sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche /arrêt du moteur)
trois fois.
Le volant de dire ction ne se verrouillera pas. Par con tre, puisque l’arrêt du moteur désactive
l’assistance fournie par le moteur aux systèmes de freinage et de direction, il faudra plus de
temps et d’efforts physiques pour br aquer et ralentir le véhicule. Utiliser les deux pieds pour
enfoncer la pédale de fr ein afin de ralentir le véhicule et s’arrêter immédiatement à un endroit
sûr.
L’engrenage passe automatiquement à
(P une fois que le véhicule est complètement
immobilisé. Par la suite, le mode d’alimentation passe à CONTACT COUPÉ.
L’engrenage passe automatiquement à
(P une fois que le véhicule est complètement
immobilisé. Appuyer ensuite sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du
moteur) à deux reprises, sans en foncer la pédale de frein, pour mettre le mode d’alimentation
du véhicule à CONTACT COUPÉ.
Le mode d’alimentation est à ACCESSOIRE lorsque le moteur est arrêté.
Pour passer au mode CONTACT COUPÉ, dépl acer la position du levier de vitesses à
(P après
l’arrêt complet du véhicule.
Appuyer ensuite sur le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/arr êt du moteur) à deux
reprises, sans enfoncer la pédale de frein.
1Arrêt d’urgence du moteur
Ne pas appuyer sur le bouton tout en conduisant, à moins
qu’il soit absolument nécessaire d’arrêter le moteur.
Modèles à boîte de vitesses automatique avec sélecteur électronique de rapport pour modèles
américains
Modèles à boîte de vitesses automatique avec sélecteur électronique de rapport pour modèles
canadiens
Modèles à boîte de vitesses automatique avec levier de vitesses pour modèles américains
Modèles à boîte de vitesses automatique avec levier de vitesses pour modèles canadiens
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 541 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 543 of 589

542
Gérer les imprévus
Démarrage de secours
Éteindre tous les appareils électriques, comme la chaîne sonore et les feux. Arrêter le moteur,
puis ouvrir le capot.
1.Ouvrir le couvercle de borne de batterie.
■Procédure de démarrage de secours1Démarrage de secours
Bien fixer les pinces de câbles volants de manière à ce qu’ils
restent en place malgré les vi brations du moteur. S’assurer
également de ne pas emmêler les câbles volants et veiller à ce
que les bouts des câbles ne se touchent pas lorsqu’on
attache ou détache le s câbles volants.
La performance de la batterie se dégrade sous des conditions
de grands froids et peut empê cher le démarrage du moteur.
3ATTENTION
Si on ne respecte pas la procédure appropriée, la
batterie peut exploser et infliger des blessures
graves aux personnes à proximité.
Ne pas approcher d’étincelles, de flammes vives
ou de substances fumigènes près de la batterie.Modèles à 6 cylindres
Couvercle de
borne de batterie
Modèles à 6 cylindres
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 542 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
Page 544 of 589
543
uuDémarrage de secours u
à suivre
Gérer les imprévus
2.Connecter le premier câble volant à la borne
positive ( +) de la batteri e du véhicule.
3. Connecter l’autre bout du premier câble volant à
la borne positive ( +) de la batterie d’appoint.
u Utiliser seulement une batterie d’appoint de
12 volts.
u Lorsqu’un chargeur de batterie automobile
est utilisé afin de surv olter la batterie de 12
volts, sélectionner une tension de charge
inférieure à 15 volts. Vérifier le manuel du
chargeur pour déterm iner le bon réglage.
4. Connecter le deuxième câ ble volant à la borne
négative (- ) de la batter ie d’appoint.Modèles à 4 cylindres
Batterie d’appoint
Tous les modèles
Modèles à 6 cylindres
Batterie d’appoint
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 543 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM