
11
Guide de référence pratique
Tableau de bord (P 71)
Témoins des systèmes
Témoin d’anomalie
Témoin de basse pression
d’huile
Témoin du système de
charge Témoin du système
d’assistance à la stabilité
du véhicule (VSAM)
Témoin VSA M OFF
(désactivé) Témoin du système de
direction assistée
électrique (EPS)
Témoins des phares
Témoin de phares
allumés
Témoin des feux de route
Témoin du système
antidémarreur
Témoins des systèmes
Témoin de message du système
Indicateurs (P113)/Affichage (P114)/Témoins des systèmes (P72)
Témoin de basse pression des
pneus/TPMS
Témoin du système d’accès
sans clé
Témoin du système de
frein de stationnement
électrique
Témoin du frein de
stationnement électrique Témoin du système de
maintien automatique
des freins Témoin
SPORT (mode
sport) Témoin du système
d’information d’angle
mort (BSI)
*
Témoin du système de freinage
atténuant les collisions (Collision
Mitigation Braking System
MC ou
CMBSMC)
Témoin d’atténuation de sortie de
route (RDM)
Témoin de maintien
automatique des freinsÉ.-U.
Canada
É.-U.
Canada
Témoin des phares
antibrouillard*
Indicateur de
température Témoin de l’alarme du
système de sécuritéIndicateur de
niveau de
carburant
Tachymètre
Affichage multifonctions
Indicateur de
vitesse
Indicateur de position de
l’engrenage
*/Indicateur de
position du levier de vitesses*
Indicateur M (mode séquentiel)/
indicateur de rapport sélectionné en
mode séquentiel
Témoins des systèmes
Témoin du système d’aide au
respect des voies ( LKAS)
Témoin du régulateur de
vitesse et d’espacement
(
ACC ) avec suivi à basse
vitesse (LSF)
Témoin du système de
freinage antiblocage (ABS)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité Témoin du système de
freinage (rouge) Témoin du système de
retenue supplémentaire
Témoin de bas niveau de
carburant Témoins des clignotants et
des feux de détresse
Témoin du système de
freinage (ambre)
É.-U.
Canada
É.-U.
Canada
Témoin du système de
précision directionnelle aux
quatre roues
MC (P-AWS M)*
ECONTémoin ECON (mode Econ)
Témoin
SH-AWD
*
Témoin (ambre) du
système d’arrêt
automatique au ralenti
*
Témoin d’arrêt
automatique au ralenti
(vert)
*
Témoin des feux de
route automatiques
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 11 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

19
Guide de référence pratique
Sélecteurs de vitesse sur le volant (P377)
● Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de rapport
de la même façon qu’une boîte de vitesses manuelle (du 1
er jusqu’au 9e).
Cette fonction est utile pour le freinage du moteur.
●Mode d’embrayage D : La boîte de
vitesses reviendra au mode
automatique une fois que le système
aura détecté que le véhicule est en
mode de régulation de vitesse.
● Sélection de rapport en mode
séquentiel : Maintient le rapport
sélectionné, et l’indicateur M (mode
séquentiel) apparaît lorsque le mode
Sport+ est activé.
● Le rapport sélectionné en mode
séquentiel apparaît sur le tableau de
bord.
Indicateur de
position de
l’engrenage
Sélecteur de
vitesse
(- sur le
volant pour
rétrograder Sélecteur de vitesse (
+
sur le volant pour passer
en vitesse supérieure
Rapport
choisi
Indicateur
M
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 19 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

20
Guide de référence pratique
Bouton de
dégagement
Enfoncer la pédale de frein et appuyer sur le
bouton de dégagement pour passer hors de
( P.
Déplacer le levier de vitesses sans appuyer
sur le bouton de dégagement. Appuyer sur le bouton de dégagement pour
déplacer le levier de vitesses.
Boîte de vitesses à double embrayage*
(P378)
● Déplacer le levier de vitesses à (P et enfoncer la pédale de frein en
démarrant le moteur.
● Embrayage
Stationnement
Arrêter ou démarrer le moteur.
La boîte de vitesses est verrouillée.
Marche arrière
Utilisée pour reculer.
Point mort
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée.
Marche avant
Conduite normale. Le mode d’embrayage
séquentiel peut être utilisé.
Sélecteurs de vitesse sur le volant (P381)
● Les sélecteurs de vitesse sur le volant permettent de changer de vitesse
de la même façon qu’une boîte de vitesses manuelle (de la 1
re jusqu’à la
8e). Cette fonction est utile pour le freinage du moteur.
●Mode d’embrayage D : La boîte de
vitesses reviendra au mode
automatique une fois que le système
aura détecté que le véhicule est en
mode de régulation de vitesse.
● Mode d’embrayage séquentiel :
Maintient le rapport sélectionné, et
l’indicateur M apparaît lorsque le
mode Sport+ est activé.
● La position d’engrenage
sélectionnée est affichée sur le
tableau de bord.
Indicateur M
Indicateur
de position
du levier de
vitesses
Levier de
vitesses
Sélecteur de vitesse
(- sur le volant
pour rétrograder Sélecteur de vitesse (
+
sur le volant pour passer
en vitesse supérieure
Rapport
choisi
Bouton Dynamic Mode
(mode dynamique)
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 20 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

85
uuTémoins u
à suivre
Tableau de bord
TémoinNomAllumé/clignoteExplicationMessage
Témoin du système
de précision
directionnelle aux
quatre roues
MC
(P-AWS M)*
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint.
●S’il s’allume en tout autre temps, il y a un
problème avec le sy stème de précision
directionnelle au x quatre roues
MC
(P-AWSM ).
●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire.
●Le système pourrait limiter la vitesse du véhicule à
80 km/h ou moins.
Témoin SPORT
(mode sport)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume lorsque le bouton Dynamic
Mode (mode dynamique) est enfoncé
alors que le mode Sport ou Sport+ a été
sélectionné.2Système dynamique intégré P. 388
Témoin ECON
(mode économique)
●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE.
●S’allume lorsque le bouton Dynamic
Mode (mode dynamique) est enfoncé
alors que le mode économique (ECON) a
été sélectionné.2Système dynamique intégré P. 388
Témoin du
régulateur de
vitesse et
d’espacement
(ACC ) avec suivi à
basse vitesse (LSF)
(ambre)●S’allume pendant quelques secondes
lorsque le mode d’alimentation passe à
MARCHE, puis s’éteint.
●S’allume s’il y a une défectuosité au
niveau de l’ACC avec LSF.
●S’allume pendant la conduite – Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 85 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

127
uuIndicateurs et affichage multifonctions uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
Réglage du
Dynamic
ModeMode Dynamic de
préférenceChange le réglage du mode de
système dynamique intégré
lorsque le mode d’alimen tation passe à MARCHE.Dernier utilisé*1/Econ/Normal /
Sport
Configuration
du chargeur
sans fil
*Recharge sans fil Allume et éteint la fonction de recharge sans fil. Activé*1/Désactivé
Information
d’entretienRéinitialiser maintenantRéinitialiser/annuler l’affichage de la durée utile de l’huile
moteur une fois que le servic e d’entretien a été effectué. Annuler/Réinitialiser
Toutes
valeurs par
défaut —
Annuler/réinitialiser
tous les réglages personnalisés aux
réglages par défaut. Annuler
/Régler
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 127 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

136
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
Commandes
Verrouillage/déverrouill age des portières de
l’extérieur
Lorsqu’on transporte la télécommande d’accès sans
clé avec soi, on peut verrouiller/déverrouiller les
portières et ouvrir le coffre.
Les portières et le coffre peuvent être verrouillés/
déverrouillés dans un rayon de 80 cm (32 po) de la
poignée de portière extérieure ou du bouton
d’ouverture du coffre.
■Utilisation du système d’accès sans clé
1 Verrouillage/déverrouillage de s portières de l’extérieur
Si le commutateur d’éclairage intérieur est en positon activé
par les portières, l’éclairage intérieur s’allume lorsqu’on
déverrouille les portières.
Aucune portière ouverte : L’ éclairage s’éteint après 30
secondes.
Portières reverrouillées : L’écla irage s’éteint immédiatement.
2
Éclairage intérieur P. 188
Modèles sans capteur tactile de
portière arrière
Modèles avec capteur tactile de
portière arrière
1 Utilisation du système d’accès sans clé
Il faut ouvrir une portière dans les 30 secondes suivant le
déverrouillage du véhicule à l’ai de du système d’accès sans
clé, sans quoi les portières se reverrouillent
automatiquement.
Les portières peuvent être ve rrouillées ou déverrouillées à
l’aide du système d’accès sans clé seulement lorsque le mode
d’alimentation est à CONTACT COUPÉ.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 136 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

à suivre137
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
Commandes
■Verrouillage des portières et du coffre
Appuyer sur le bouton de verrouillage sur la portière
avant ou arrière
*.
u Certains feux extérieurs clignotent, le signal
sonore retentit, toutes les portières se
verrouillent et le système de sécurité s’active.
1 Utilisation du système d’accès sans clé
•Ne pas laisser la télécommande d’accès sans clé dans le
véhicule avant d’en sortir. Tr ansporter celle-ci avec soi.
•Même si le conducteur ne transporte pas la télécommande
d’accès sans clé, il est possible de verrouiller/déverrouiller
les portières si une autre personne se trouvant à proximité
en transporte une avec elle.
•Si la télécommande d’accès sans clé est à proximité, la
portière peut être déverrouillée si la poignée de portière
est recouverte d’eau par une pluie abondante ou dans un
lave-auto.
•Si une poignée de portière avant ou arrière* est saisie avec
une main gantée, le capteur de la portière pourrait tarder
à réagir ou ne pas réagir du tout pour déverrouiller les
portières.
•Après avoir verrouillé la portière, on dispose d’un
maximum de deux secondes po ur tirer la poignée de
portière afin de confirmer que la portière est verrouillée.
S’il faut déverrouiller la portière immédiatement après
l’avoir verrouillée, attendre au moins deux secondes avant
de saisir la poignée. Sinon, la portière ne se déverrouillera
pas.
•Il se peut que la portière ne s’ouvre pas immédiatement
après avoir saisi la poignée de portière. Saisir la poignée de
nouveau et vérifier si la portière est bien déverrouillée
avant de tirer la poignée.
•Même dans un rayon de 80 cm (32 po), il se peut qu’il soit
impossible de verrouiller/déver rouiller les portières avec la
télécommande d’accès sans clé si celle-ci se trouve à un
niveau plus élevé ou mo ins élevé que la poignée
extérieure.
•La télécommande d’accès sa ns clé pourrait ne pas
fonctionner si elle est trop près de la portière ou de la glace
de portière.
Bouton de
verrouillage
intérieur
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 137 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

179à suivre
Commandes
Réglage des sièges
Sièges avant
Régler le siège conducteur le plus loin possible, tout
en s’assurant de conserver la maîtrise absolue du
véhicule. Il faut pouvoir s’a sseoir bien droit, au fond
du siège et pouvoir appuyer adéquatement sur les
pédales sans avoir à se penche r, et tenir le volant de
direction confortablement. Le siège passager devrait
être réglé de la même fa çon, de manière à ce qu’il
soit le plus reculé possible par rapport au coussin
gonflable avant du tableau de bord.
■Réglage des siège à réglage électrique avant
1 Réglage des sièges
La National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommandent au conducteur de laisser
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonf lables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
■Réglage de la position des sièges
Réglage de
la position
horizontale
Réglage de l’angle
du dossier Réglage du soutien
lombaire
(siège conducteur
seulement)
Réglage de la
hauteur du côté
conducteur/côté
passager
*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 179 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM