
Index visuel
6
Guide de référence pratique❙Commutateurs des glaces à commande électrique (P154)
❙Coussin de sécurité gonflable avant du
conducteur
(P44)
❙Coussin de sécurité gonflable aux
genoux du conducteur (P48)
❙Commandes des rétroviseurs extérieurs (P177)
❙Interrupteur principal des serrures électriques des portières (P146)
❙Prise électrique d’accessoire (P195)
❙Prise auxiliaire (P216)
❙Prise électrique d’accessoire (P195)
❙Levier d’ouverture du capot (P476)
❙Boutons de mémorisation (P174)
❙Bouton SET (régler) (P174)
❙Boîte à gants (P191)
❙Coussin de sécurité gonflable avant du
passager (P44)
❙Boîtiers à fusibles intérieurs du côté conducteur (P557)
❙Bouton Dynamic Mode (mode
dynamique)
(P388)
❙Bouton de position de l’embrayage*
Sélecteur électronique de rapport (P371)
❙Bouton de maintien automatique des
freins (P433)
❙Levier de vitesses*
Boîte de vitesses à double embrayage (P378)
❙Rétroviseur intérieur (P176)
❙Commutateur du frein de stationnement
électrique (P429)
❙Chargeur sans fil* (P196)
❙Prise USB (P215)
❙Bouton OFF d’arrêt automatique au
ralenti* (P383)
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 6 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

214
Caractéristiques
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXMM. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des mémoires flash USB, ainsi que
des appareils iPod, iPhone et BluetoothM.
Il est possible de faire fonctionner la chaîne sono re à partir des télécommandes sur le volant de
direction ou des icônes sur l’affichage mult i-usage sur demande (On-Demand Multi-Use
Display
MC).
1 Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM M est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM M, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore P. 274
La radio SiriusXM M est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM M est une marque déposée appartenant à
SiriusXM M Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) sont
incompatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Des lois provinciales, fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
En regardant l’écran avec des lunettes de soleil polarisées, il
se peut qu’un motif d’arc-en-c iel apparaisse à l’écran en
raison des caractéristiques optique s de l’écran. Si cela devient
gênant, l’utilisateur doit reti rer ses lunettes de soleil
polarisées pour se servir de l’écran.
Télécommandes iPod
Mémoire flash USB
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 214 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage d’information
226
Caractéristiques
Il est possible de modi fier, d’enregistrer et de supprime r le fond d’écran de l’affichage
d’information.
■Importer un fond d’écran
Il est possible d’importer jusqu’à trois images pour le fond d’écran, une à la fois, à partir d’une
mémoire flash USB. 1.Connecter la mé moire flash USB à la prise USB.
2 Prise USB P. 215
2. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
3. Tourner pour sélectionner Configuration
de l’horloge , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Type
d’horloge/Fond d’écran .
4. Déplacer pour sélectionner l’onglet Fd d’écran.
u L’écran changera à la liste de fonds d’écran.
5. Tourner pour sélectionner Options..., puis
appuyer .
u Répéter la procédur e et sélectionner Ajout
nouv. Fd écran .
6. Tourner pour sélecti onner l’image désirée.
u L’aperçu est affiché du côté gauche de
l’écran.
7. Tourner pour sélectionner Débuter
importation , puis appuyer pour enregistrer
les données.
u L’affichage reviendra à la liste de fond
d’écran.
■Configuration du fond d’écran1Configuration du fond d’écran
•Pour l’importation des fichiers de fond d’écran, les images
doivent se trouver dans le répe rtoire racine de la mémoire
flash USB.
Il n’est pas possible d’importer des images se trouvant
dans un dossier.
•Le nom de fichier doit conten ir moins de 255 caractères.•Il est possible d’importer l’image sous forme de fichier BMP
(bmp) ou JPEG (jpg).
•La limite de taille individuelle des fichiers est de 2 Mo.•La définition maximale de l’image est de 1 680 x 936
pixels.
•Si la mémoire flash USB ne contient pas d’images, le
message Aucun fichier n’est détecté. s’affiche.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 226 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

251
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uLecture de Pandora ®
Caractéristiques
1.Sélectionner Stations.
2. Sélectionner un élément pour choisir une piste.
■Créer station
Il est possible de créer une station par Genre,
Chanson actuelle ou Artiste actuel.
1. Sélectionner Stations.
2. Sélectionner Créer station .
3. Sélectionner l’élément dont on veut créer une
station.
Il est également possible de créer une station en
recourant à la procédure suivante.
1. Sélectionner le nom d’une piste ou le nom d’un
artiste.
2. Sélectionner Oui.
■Sélection de la méthode de connexion
Si deux appareils comportant l’application Pandora in stallée sont connectés par USB et une
connexion BluetoothM, on peut sélectionner la connexion USB ou BluetoothM pour utiliser le
Pandora ®.
1. Sélectionner PANDORA sur l’écran de la liste de source.
2. Sélectionner USB ou Bluetooth.
■Choisir une piste à partir du menu de la liste de stations1Lecture de Pandora ®
Pandora® est un service personnalisé de webradio qui choisit
la musique selon un artiste, une piste ou un genre de
musique que l’utilisateur aura choisi et qui sélectionne ce qui
pourrait plaire à l’utilisateur en fonction de ses choix
antérieurs.
Pour utiliser ce service dans le véhicule, l’application de
Pandora ® doit d’abord être install ée sur votre téléphone. Pour
de plus amples renseignements, visiter le www.pandora.com.
Si Pandora ® ne fonctionne pas à l’aide de la chaîne sonore,
celle-ci est peut-être en diffusion audio avec BluetoothM.
S’assurer que le mode Pandora ® est sélectionné sur la chaîne
sonore.
Les modes de fonctionnement di sponibles varient selon la
version du logiciel. Certaines f onctions pourraient ne pas être
disponibles sur la chaîne sonore du véhicule.
Si un problème se manifeste, un message d’erreur peut
apparaître sur l’affichage multi-usage sur demande (On-
Demand Multi-Use Display
MC).
2Pandora ® P. 270
Il y a un nombre limité de fois par heure pour sauter ou ne
pas aimer une piste.
Si le téléphone est connecté à Android Auto, Pandora ® n’est
accessible que sur l’interface d’Android Auto.
Visiter le site Web d’Android Auto pour vérifier la
compatibilité.
Sélectionner le nom d’une piste ou le
nom d’un artiste.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 251 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

258
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uApple CarPlay
Caractéristiques
Apple CarPlay
Si l’utilisateur souhaite connect er un iPhone compatible avec Apple CarPlay au système au
moyen d’une prise USB de 2,5 A, il peut util iser l’affichage d’information, plutôt que
l’affichage iPhone, pour faire un a ppel téléphonique, écouter de la musique, afficher des cartes
(système de navigation) et accéder à des messages.
2 Prise USB P. 215
*1 : Les méthodes de fonctionne ment peuvent différer de celle de l’iPhone connecté.
■Menu Apple CarPlay
1Apple CarPlay
Seuls les iPhone 5 ou les versions plus récentes équipées de
iOS 8.4 ou plus récent sont compatibles avec Apple CarPlay.
Stationner en lieu sûr avant de connecter l’iPhone à Apple
CarPlay et d’utiliser n’importe quelle application compatible.
Pour utiliser Apple CarPlay, c onnecter le câble USB à la prise
USB de 2,5 A. 2
Prise USB P. 215
Pour aller directement à la fonction de téléphone Apple
CarPlay, appuyer sur le bouton Tél. Lorsque l’on est connecté
à Apple CarPlay, les appels peuvent seulement être passés en
utilisant Apple CarPlay. Pour effectuer un appel en utilisant
Bluetooth M HandsFreeLink ®, désactiver Apple CarPlay ou
débrancher le câbl e USB de l’iPhone.
2
Configurer Apple CarPlay P. 260
Lorsque l’iPhone est connecté à Apple CarPlay, il n’est pas
possible d’utiliser l’audio BluetoothM ni Bluetooth M
HandsFreeLink ®. Cependant, d’au tres téléphones
précédemment jumelés peuvent diffuser en continu de
l’audio via BluetoothM pendant que Apple CarPlay est
connecté. 2
Configuration du téléphone P. 325
Pour obtenir de plus amples déta ils concernant les pays et les
régions dans lesquels Apple Ca rPlay est disponible, ainsi que
des informations sur les foncti ons, se reporter à la page
d’accueil d’Apple.
Retourner à l’écran précédent de
cette chaîne sonore.
Affichage d’information
Écran du menu Apple CarPlay
Aller à l’écran du menu Apple CarPlay
Bouton SMARTPHONE (téléphone intelligent)
Appuyer pour afficher l’écran du menu Apple CarPlay.
Molette d’interface (bouton ENTER (entrer)/ MENU)
*1
Déplacer la molette d’interface pour choisir l’élément.
Appuyer pour entrer l’élément.
Bouton BACK (retour)*1
Appuyer pour retourner à l’affichage précédent.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 258 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

262
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAndroid Auto
Caractéristiques
Android Auto
Lorsqu’on connecte un téléphone A ndroid à la chaîne sonore au moyen d’une prise USB de
2,5 A, Android Auto débute automatique ment. Lorsqu’on est connecté via Android
automatique, il est possible d’ut iliser l’affichage d’information pour accé der aux fonctions du
téléphone, de Google Maps (navigation), de Google Play Music et de Google Now.
Lorsqu’Android automatique est utilisé pour la pr emière fois, un tutoriel apparaît à l’écran.
Il est recommandé de suivre le tutoriel en étant stationné en toute sécurité avant d’utiliser
Android Auto. 2 Prise USB P. 215
2 Connexion avec jumelage automatique P. 2651Android Auto
Pour pouvoir utiliser Android Au to, il faut télécharger vers
l’aval l’application Android Auto à partir de Google Play dans
le téléphone intelligent.
Seul Android 5.0 (Lollipop) ou des versions plus récentes sont
compatibles avec Android automatique.
Bluetooth A2DP ne peut pas être utilisé avec le téléphone
Android Auto.
Stationner en lieu sûr avan t de connecter le téléphone
Android à Android Auto et d’utiliser n’importe quelle
application compatible.
Pour utiliser Android Auto, conn ecter le câble USB à la prise
USB de 2,5 A. 2
Prise USB P. 215
Lorsque le téléphone Android est connecté à Android Auto,
il n’est pas possible d’utiliser l’audio BluetoothM.
Cependant, d’autres téléphones précédemment jumelés
peuvent diffuser en continu de l’audio via BluetoothM
pendant que Android Auto est connecté. 2
Configuration du téléphone P. 325
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 262 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

268
uuMessages d’erreur audio uiPod/mémoire flash USB
Caractéristiques
iPod/mémoire flash USB
Si une erreur se produit penda nt la lecture d’un iPod ou d’une mémoire flash USB, les
messages suivants peuvent apparaître. Si le message d’erreur ne disparaît pas, communiquer
avec un concessionnaire.
Message d’erreurSolution
Erreur de communication
détectée. Lorsqu’en sécurité,
veuillez reconnecter votre
dispositif.
Apparaît lorsque la chaîne sonore est défectueuse. Vérifi er si l’appareil est compatible avec la chaîne sonore.
Ce dispositif USB est
incompatible. Pour plus de
détails, veuillez consulter votre
manuel du propriétaire.Apparaît lorsqu’un dispositif incompatible est connecté . Déconnecter l’appareil. Éteind re ensuite la chaîne sonore
et la rallumer. Ne pa s reconnecter l’appareil qui a suscité l’erreur.
Cette version de iOS n’est pas
supportée.Apparaît lorsqu’un iPod incompatible es t connecté. S’il apparaît alors qu’un iPod compatible est connecté, faire une
mise à jour du logiciel de l’iPod avec la ve rsion la plus récente.
Il y a une erreur
d’authentification. Lorsqu’en
sécurité, veuillez reconnecter
votre dispositif.
Apparaît lorsque le système ne reconnaît pas l’iPod. Reconnecter l’iPod.
Cette fonction n’est pas
disponible puisque le système a
été confronté à une erreur de
fichier ou un fichier DRM
protégé.
Apparaît lorsque l’option estompée est sé lectionnée sur l’écran lors de l’affichage de la DRM ou d’un fichier dont
le format est incompatible.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 268 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM

269
uuMessages d’erreur audio uiPod/mémoire flash USB
Caractéristiques
Message d’erreurSolution
Aucune données détectées.
Lorsqu’en sécurité, veuillez
vérifier votre dispositif et
essayer à nouveau.Apparaît lorsque l’iPod est vide.
Apparaît lorsque la mémoire flash USB est vide ou lorsqu ’il n’y a aucun fichier MP3, WMA ou AAC dans la mémoire
flash USB.
Vérifier s’il y a des fichiers compatibles enregistrés sur l’appareil.
Non supportéApparaît lorsqu’un dispositif in compatible est connecté. S’il apparaît alors qu’un dispositif compatible est connecté,
reconnecter le dispositif.
Les USB hubs ne sont pas
supportés.
Pour écouter l’audio, connectez
le dispositif directement au port
USB.
Apparaît lorsque le disposit if USB est connecté à travers les concentrat eurs USB. Déconnecter les concentrateurs
USB et connecter directement l’appareil à la prise USB.
iPod
Mémoire flash USB
iPod et mémoire flash USB
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 269 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM