Page 65 of 505
65 1-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e da mala
1
Antes de conduzir
AT E N Ç Ã O
nAmortecedores da mala
A tampa da mala está equipada com amortecedores que a seguram.
Cumpra com as seguintes precauções.
O seu incumprimento pode danificar os amortecedores, podendo provocar
uma avaria.
lNão coloque objetos estranhos, tais como autocolantes, folhas de plástico
ou adesivos no veio do amortecedor.
lNão toque no veio do amortecedor com luvas ou qualquer outro tecido.
lNão afixe outros acessórios na tampa da mala além dos genuínos Toyota.
lNão toque nem aplique qualquer força lateral nos amortecedores.
sec_01-02.fm Page 65 Monday, October 10, 2016 4:27 PM
Page 66 of 505
66
1-3.Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
Bancos da frente
Alavanca de ajuste da
posição do banco
Alavanca de ajuste do
ângulo do encosto do
banco
Alavanca de ajuste da
altura na vertical (apenas
do lado do condutor)
Presilha para rebatimento
do encosto do banco
sec_01-03.fm Page 66 Tuesday, October 11, 2016 8:25 AM
Page 67 of 505

67 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
1
Antes de conduzir
Entrar e sair dos bancos traseiros
Para entrar e sair dos bancos traseiros, utilize a alavanca de ajuste
do ângulo do encosto do banco ou a presilha para rebatimento do
encosto do banco.
nAntes de entrar ou sair dos bancos traseiros
Solte o cinto de segurança da guia do cinto de segurança. (P. 74)
nEntrar para os bancos traseiros
Levante a alavanca de ajuste do
ângulo do encosto do banco.
O encosto do banco rebate para
a frente.
Apenas banco do passageiro da
frente: O banco pode deslizar
para a frente e para trás.
nSair dos bancos traseiros
Puxe a presilha para rebatimen-
to do encosto banco.
O encosto do banco rebate para
a frente.
Apenas banco do passageiro da
frente: O banco pode deslizar
para a frente e para trás.
nDepois de entrar ou sair dos bancos traseiros
Volte a colocar o encosto do banco na sua posição mais vertical até
que o banco tranque.
Apenas para o banco do passageiro da frente: O banco tranca na posição
no ponto onde o encosto do banco atinge a posição mais vertical.
nCapa de proteção contra pó
Remova sempre a capa de proteção contra pó que pode estar colocada no
momento da aquisição do veículo, antes de utilizar o banco.
sec_01-03.fm Page 67 Tuesday, October 11, 2016 8:25 AM
Page 68 of 505

68 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
AV I S O
nAjuste do banco
lPara reduzir o risco de deslizar por baixo do cinto abdominal durante uma
colisão, não recline o banco mais do que o necessário
Se o banco estiver demasiado reclinado, o cinto abdominal pode deslizar
dos quadris e apertar demasiado o abdómen ou o cinto do ombro pode
entrar em contacto com o seu pescoço, aumentando o risco de morte ou
ferimentos graves em caso de acidente.
Não deve efetuar os ajustes enquanto conduz, uma vez que o banco pode
mover-se inesperadamente e o condutor perder o controlo do veículo.
lDepois de ajustar o banco, certifique-se que o mesmo está fixo na posição
adequada.
lTenha cuidado para não atingir os passageiros com o banco.
Quando deslizar o banco para trás, certifique-se que não comprime as
pernas dos passageiros traseiros.
lQuando voltar a colocar o encosto do banco na posição vertical, faça o
ajuste do ângulo do encosto do banco enquanto mantém o encosto do
banco em baixo.
lNão puxe nem utilize a guia do cinto do banco da frente para ajustar ou
rebater o banco da frente.
lNão coloque as suas mãos por baixo do banco ou perto das peças que se
movimentam para evitar ferimentos. Poderá entalar as mãos ou os dedos
no mecanismo do banco.
nEnquanto conduz o veículo
Nunca opere a alavanca de ajuste do ângulo do encosto do banco ou a presilha
para rebatimento do encosto do banco.
Fazê-lo pode provocar um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
nEntrar e sair dos bancos traseiros
lQuando entrar ou sair dos bancos traseiros, certifique-se que não fica
com as suas mãos, pernas, etc. comprimidas contra as peças móveis ou
de ligação.
lQuando entrar ou sair dos bancos traseiros, certifique-se que não tropeça
nas calhas dos bancos.
lQuando entrar ou sair dos bancos traseiros, certifique-se que o banco da
frente está trancado na posição.
nQuando operar o banco da frente a partir do banco traseiro
Certifique-se que nenhum passageiro está sentado no banco da frente.
sec_01-03.fm Page 68 Tuesday, October 11, 2016 8:25 AM
Page 69 of 505

69
1
1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
Antes de conduzir
Bancos traseiros
nCapa de proteção contra pó
Remova sempre a capa de proteção contra pó que pode estar colocada no
momento da aquisição do veículo, antes de utilizar o banco.
AV I S O
nQuando rebater os encostos dos bancos traseiros
Observe as seguintes precauções. Não o fazer, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
lNão rebata os encostos dos bancos enquanto conduz.
lPare o veículo em piso plano, aplique o travão de estacionamento e colo-
que a alavanca da caixa de velocidades em P (caixa de velocidades
automática) ou N (caixa de velocidades manual).
lNão permita que ninguém se sente no encosto de um banco rebatido ou
na mala, enquanto conduz.
lNão permita que as crianças entrem na mala.
Os encostos dos bancos traseiros podem ser rebatidos.
Prima as teclas de destranca-
mento do encosto do banco e
rebata-o.
Prima a tecla até libertar o
fecho.
Para voltar a colocar os encos-
tos dos bancos nas suas
posições originais, levante-os
até que tranquem.
sec_01-03.fm Page 69 Tuesday, October 11, 2016 8:25 AM
Page 70 of 505

70 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
AV I S O
nDepois de retornar o encosto do banco traseiro à posição vertical
Observe as seguintes precauções. Não o fazer, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
lCertifique-se que os cintos de segurança não estão torcidos ou presos no
encosto do banco.
nAntes de utilizar os cintos de segurança dos bancos traseiros
lCertifique-se que o encosto do banco
está devidamente trancado na
posição, empurrando-o ligeiramente
para a frente e para trás.
Se o encosto do banco não estiver
devidamente trancado, a área ver-
melha atrás da tecla de destranca-
mento do encosto do banco será
visível.
Certifique-se sempre que o cinto de
segurança não está preso no encosto do
banco ou torcido num dos ganchos que
prendem o encosto do banco.
Caso contrário, pode não ser possível
apertar corretamente o cinto de seguran-
ça ou este tornar-se ineficaz em caso de
colisão, resultando em morte ou ferimen-
tos graves.
sec_01-03.fm Page 70 Tuesday, October 11, 2016 8:25 AM
Page 71 of 505
71
1
1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
Antes de conduzir
Encostos de cabeça
nRemover os encostos de cabeça
nInstalar os encostos de cabeça
Para cima
Puxe o encosto de cabeça
para cima.
Para baixo
Empurre o encosto de cabeça
para baixo enquanto prime a
tecla de destrancamento.
Tecla de destrancamento
Puxe pelo encosto de cabeça para cima
enquanto prime a tecla de destranca-
mento.
Alinhe o encosto de cabeça com os ori-
fícios de instalação e empurre-o para
baixo para a posição de trancado.
Prima e mantenha a tecla de destranca-
mento enquanto baixa o encosto de
cabeça.
sec_01-03.fm Page 71 Tuesday, October 11, 2016 8:25 AM
Page 72 of 505
72 1-3. Componentes ajustáveis (bancos, espelhos, volante da direção)
nAjustar a altura dos encostos de cabeça
AV I S O
nPrecauções com os encostos de cabeça
Observe as seguintes precauções no que diz respeito aos encostos de
cabeça.
Não o fazer, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
lUtilize o encosto de cabeça concebido para o respetivo banco.
lAjuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
lDepois de ajustar os encostos de cabeça, empurre-os para baixo e cer-
tifique-se que estão trancados na devida posição.
lNão conduza com os encostos de cabeça retirados.
Certifique-se que os encostos de cabeça
estão ajustados para que o centro do
encosto de cabeça esteja mais próximo
da parte superior das suas orelhas.
sec_01-03.fm Page 72 Tuesday, October 11, 2016 8:25 AM