Page 17 of 505
17
A
Espelho retrovisor interior
antiencandeamento
P. 81
Luz interior P. 287
Palas de sol* P. 293
Espelhos na pala de sol P. 294
*: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças
(cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à
sua frente, um AIRBAG ATIVO uma vez que tal pode
provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
CRIANÇA. (P. 153)
illustTOC.fm Page 17 Monday, October 10, 2016 4:08 PM
Page 18 of 505
18
B
Teclas interiores de trancamento
das portas
P. 58
Interruptores do espelho retrovisor
exterior
P. 82
Interruptor de trancamento do
vidro
P. 85
Interruptores dos vidros elétricos
P. 85Interruptor de trancamento da porta
P. 58
Índice ilustrativo
Interior
(Veículos de volante à direita)
illustTOC.fm Page 18 Monday, October 10, 2016 4:08 PM
Page 19 of 505
19
C
Tecla de desbloqueio da alavanca
seletora da caixa de velocidades
P. 453
Alavanca seletora da caixa de velocidades P. 186, 193
Alavanca do travão de estacionamento P. 198
Interruptor de desativação dos sistemas VSC/TRC P. 247
Interruptores de aquecimento
dos bancos
P. 299
Interruptor seletor de condução padrão P. 188
Interruptor “TRACK” P. 248
Tomada de corrente P. 297
: Se equipado
illustTOC.fm Page 19 Monday, October 10, 2016 4:08 PM
Page 20 of 505
20
Alavanca de destranca-
mento do volante regulável
em altura e profundidade
P. 80
Indicadores e medidores
Mostrador de informações múltiplas P. 200
P. 210, 215
Relógio P. 295
Interruptor do limpa e lava
para-brisas/lava faróis
P. 238
Interruptor das luzes de
perigo
P. 384
Tapete do piso P. 301
Alavanca de destrancamento do capot
P. 324
Dispositivo de abertura da tampa de acesso ao bocal
de abastecimento de combustível
P. 89
Interruptor do motor (ignição) de chave
inteligente para entrada e arranque)
P. 174
Airbag do SRS de joelho do condutor
P. 106
Interruptor dos faróis
Alavanca do sinal de mudança de direção
Interruptor da luz de nevoeiro P. 231
P. 197
P. 237
Entrada AUX/USB
P. 284
Índice ilustrativo
Painel de instrumentos
(Veículos de volante à direita)
illustTOC.fm Page 20 Monday, October 10, 2016 4:08 PM
Page 21 of 505
21
A
Interruptor dos desembaciadores do vidro traseiro e
dos espelhos retrovisores exteriores
P. 282
Veículos com sistema de ar condicionado automático Veículos com sistema de ar condicionado manual
Sistema de ar
condicionado
P. 266
Sistema de ar
condicionado
P. 274
Interruptor dos desembaciadores do
retrovisores exteriores
P. 282
illustTOC.fm Page 21 Monday, October 10, 2016 4:08 PM
Page 22 of 505
22
Índice ilustrativo
Painel de instrumentos
(Veículos de volante à direita)
BB
Patilhas de seleção de velocidades no volante P. 189, 191
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque)
P. 183
Interruptor de controlo da veloci-
dade de cruzeiro
P. 241
Interruptores de controlo do medidor P. 216
Buzina
Airbag do SRS do condutor P. 199
P. 106
Interruptores de controlo
remoto áudio
P. 285
illustTOC.fm Page 22 Monday, October 10, 2016 4:08 PM
Page 23 of 505
23
C
Botão de controlo
da luminosidade
do painel de
instrumentos
P. 202
Dispositivo de abertura da mala P. 60
: Se equipado
Interruptor de reposição do sistema de aviso da pressão dos pneus P. 344
illustTOC.fm Page 23 Monday, October 10, 2016 4:08 PM
Page 24 of 505

24
Para sua informação
Manual do Proprietário
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos ao direito de introduzir altera-
ções em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Atualmente estão disponíveis no mercado uma grande variedade de peças
não genuínas Toyota e acessórios para os veículos Toyota. Se utilizar essas
peças sobresselentes e acessórios que não são produtos Toyota genuínos
pode afetar de forma negativa a segurança do seu veículo, mesmo que
essas peças estejam aprovadas por determinadas autoridades no seu país.
Sendo assim, a Toyota Motor Corporation não pode aceitar nenhuma garan-
tia ou responsabilidade por peças e acessórios que não sejam produtos
genuínos Toyota, nem pela substituição ou instalação que envolva tais
peças.
Este veículo não deve ser modificado com produtos não genuínos Toyota. A
modificação com produtos não genuínos Toyota pode afetar o seu desem-
penho, segurança ou durabilidade ou, pode mesmo, violar as leis. Além
disso, os danos ou problemas de funcionamento resultantes de modifica-
ções não podem ser cobertos pela garantia.
Forward.fm Page 24 Monday, October 10, 2016 4:17 PM