Page 321 of 505

321
4
Cuidados e manutenção
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com manutenção que pode ser feita por si
Se efetua a manutenção por si próprio, assegure-se que segue os
procedimentos corretos indicados nestas secções.
ItensPeças e ferramentas
Estado da bateria (P. 335)• Água morna
• Bicarbonato de sódio
• Massa lubrificante
• Chave de fendas convencional
(para os parafusos dos terminais)
• Água destilada
Nível do líquido de refrigeração
do motor (P. 332)• “TOYOTA Genuine 50/50
Premixed Super Long Life
Coolant BLUE” ou líquido de
refrigeração de qualidade
equivalente, de etileno à base de
glicol, sem silício, amina, nitrato e
borato com uma tecnologia de
ácido orgânico híbrido de longa
duração. O “TOYOTA Genuine
50/50 Premixed Super Long Life
Coolant BLUE”, é previamente
misturado com 50% de líquido de
refrigeração e 50% de água
desionizada.
• Funil (usado apenas para adição
de líquido de refrigeração)
Nível do óleo do motor P. 329)• “Toyota Genuine Motor Oil” ou
equivalente
• Pano ou toalha de papel, funil
(usado apenas para adição de
óleo do motor)
Fusíveis (P. 364)• Fusível da mesma amperagem
que o original
Lâmpadas (P. 372)• Lâmpada com o mesmo número
e amperagem, conforme origi-
nais.
• Chave Phillips
• Chave de fendas de cabeça
plana
sec_04-03.fm Page 321 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 322 of 505

322 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
AV I S O
O compartimento do motor contém muitos mecanismos e fluidos que se
podem mover subitamente, ficar quentes ou serem eletricamente perigosos.
Para evitar a morte ou ferimentos graves observe as seguintes precauções.
nQuando trabalhar no compartimento do motor
lMantenha as mãos, roupas e ferramentas afastadas da ventoinha em
movimento e das correias do motor.
lLogo após a condução, tenha cuidado para não tocar no motor, radiador,
coletor de escape, etc., pois podem estar quentes. O óleo e outros fluidos
também podem estar quentes.
lNão deixe nada que possa arder facilmente, tal como papel e trapos, no
compartimento do motor.
lNão fume, não provoque faíscas nem permita a aproximação de chamas
livres ao combustível ou à bateria. Os vapores do combustível e da bate-
ria são inflamáveis.
lSeja extremamente cauteloso quando trabalhar na bateria, pois contém
ácido sulfúrico, que é venenoso e corrosivo.
lTenha cuidado, pois o líquido dos travões pode ferir as suas mãos ou os
seus olhos e danificar as superfícies pintadas.
Se o fluido entrar em contacto com as mãos ou os olhos, lave com água
abundante, imediatamente.
Se o desconforto persistir, consulte um médico.
ItensPeças e ferramentas
Radiador e condensador
(P. 334)
Pressão dos pneus (P. 352)• Indicador da pressão dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido lava vidros (P. 339)• Água ou líquido lava vidros con-
tendo anticongelante (para uti-
lização no inverno)
• Funil
sec_04-03.fm Page 322 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 323 of 505

323 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
AV I S O
nQuando trabalhar próximo das ventoinhas elétricas de arrefecimento
ou da grelha do radiador
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Cer-
tifique-se que o interruptor do motor está desligado. Com o interruptor do
motor na posição “ON”, as ventoinhas de arrefecimento podem entrar em
funcionamento automaticamente, se o sistema de ar condicionado estiver
ligado e/ou se a temperatura do líquido de refrigeração do motor for
elevada. (P. 334)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Cer-
tifique-se que o interruptor “ENGINE START STOP” está desligado. Com o
interruptor “ENGINE START STOP” no modo IGNITION ON, as ventoinhas
de arrefecimento podem, entrar em funcionamento automaticamente, se o
sistema de ar condicionado estiver ligado e/ou se a temperatura do líquido
de refrigeração do motor for elevada. (P. 334)
nÓculos protetores
Utilize óculos protetores para evitar que impurezas, spray de fluidos, etc.,
atinjam os seus olhos.
AT E N Ç Ã O
nSe retirar o filtro de ar
Conduzir sem filtro de ar pode causar desgaste excessivo ao motor devido
às impurezas no ar.
nSe o nível do óleo dos travões estiver baixo ou elevado
É normal que o nível do óleo dos travões desça ligeiramente à medida que
os calços de travões se desgastam ou quando o nível do óleo no acumula-
dor é elevado.
Se o reservatório necessitar de ser reabastecido frequentemente, tal pode
indicar um problema sério.
sec_04-03.fm Page 323 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 324 of 505
324
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Capot
Liberte o trinco no interior do veículo para abrir o capot.
Puxe a alavanca de desblo-
queio do capot.
O capot levantará ligeiramen-
te.
Empurre a alavanca auxiliar
para a esquerda e levante o
capot.
Segure o capot aberto intro-
duzindo o tirante de suporte
no orifício.
PASSO1
PASSO2
PASSO3
sec_04-03.fm Page 324 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 325 of 505
325 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
AV I S O
nVerificação antes da condução
Verifique se o capot fica completamente fechado e trancado.
Se o capot não ficar devidamente trancado, pode abrir-se enquanto o veí-
culo estiver em movimento e causar um acidente, podendo resultar em
morte ou ferimentos graves.
AT E N Ç Ã O
nQuando abrir o capot
lNão levante nem opere os limpa-vidros. Se o fizer, os limpa-vidros podem
entrar em contacto com o capot e riscá-lo.
lTenha cuidado ao abrir o capot em dias ventosos, uma vez que o vento
forte pode fazê-lo fechar de repente.
lNão coloque quaisquer acessórios exceto produtos genuínos Toyota
sobre o capot. O peso adicional sobre o capot pode tornar-se excessivo
para ser suportado pelo tirante de suporte, quando o capot estiver aberto.
nQuando fechar o capot
Não aplique peso ou força excessivos ao fechar o capot porque fazê-lo
pode resultar em danos.
sec_04-03.fm Page 325 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 326 of 505
326
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Posicionar um macaco de chão
Quando levantar o seu veículo com um macaco de chão, posicione o
macaco corretamente. O posicionamento incorreto pode danificar o
veículo e causar ferimentos.
nÀ frente
nAtrás
sec_04-03.fm Page 326 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 327 of 505

327 4-3. Manutenção que pode ser feita por si
4
Cuidados e manutenção
AV I S O
nQuando levantar o seu veículo
Assegure-se que observa as seguintes precauções para reduzir a possibili-
dade de morte ou ferimentos graves:
lQuando utilizar um macaco de chão, siga as instruções do manual forne-
cido com o macaco.
lNão utilize o macaco fornecido com o seu veículo.
lNão coloque nenhuma parte do seu corpo debaixo do veículo quando
este é suportado apenas pelo macaco de chão.
lUtilize sempre um macaco de chão e/ou um macaco hidráulico para
automóveis em superfícies sólidas lisas e niveladas.
lNão ponha o motor em funcionamento enquanto o veículo estiver apoiado
no macaco de chão.
lPare o veículo num piso firme e nivelado, aplique firmemente o travão de
estacionamento, coloque a alavanca de velocidades em P (veículos com
caixa de velocidades automática) ou R (veículos com caixa de velocida-
des manual).
lCertifique-se que coloca o macaco de chão no ponto adequado.
Elevar o veículo com um macaco de chão mal posicionado irá danificar o
veículo e pode provocar a queda do veículo do macaco de chão.
lNão levante o veículo com alguém no seu interior.
lQuando levantar o veículo, não coloque qualquer objeto sobre ou sob o
macaco de chão.
lQuando elevar o veículo, certifique-se que existe espaço circundante sufi-
ciente. A posição do veículo pode mudar ligeiramente quando levantado.
lLevante o veículo utilizando um
macaco de chão como o ilustrado na
figura.
sec_04-03.fm Page 327 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM
Page 328 of 505
328
4-3. Manutenção que pode ser feita por si
Compartimento do motor
Bateria* (P. 335)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (P. 329)
Tampão do bocal de
enchimento de óleo
do motor (P. 330)
Reservatório do líquido lava
vidros (P. 339)Ventoinhas elétricas de
arrefecimento
Condensador (se equipado)
(P. 334)
Radiador (P. 334)
Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(P. 332)
Caixa de fusíveis (P. 364)
sec_04-03.fm Page 328 Tuesday, October 11, 2016 10:54 AM