Page 337 of 436
5
En cas de problème
335
5-1. Informations essentielles
86_D_(OM18069D)
Remorquage avec une dépanneuse à palan
NOTE
■
Pour éviter d'occasionner des dommages à la carrosserie
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d'une dépanneuse à palan, que se
soit par l'avant ou par l'arrière.
Page 338 of 436
336 5-1. Informations essentielles
86_D_(OM18069D)
Remorquage avec une dépanneuse à paniersPar l'avant Véhicules équipés d'une
transmission automatique:
Placez un chariot de
remorquage sous les roues
arrière.
Véhicules avec transmission
manuelle: Il est recommandé de
placer des chariots de
remorquage sous les roues
arrière.
En cas de remorquage sans
chariot, desserrez le frein de
stationnement et positionnez le
levier de vitesses sur N.
Par l'arrièreMettez le contacteur de
démarrage sur la position “ACC”
afin de débloquer le volant de
direction.
Page 339 of 436

5
En cas de problème
337
5-1. Informations essentielles
86_D_(OM18069D)
Utilisation d'une dépanneuse à plateau
Si vous arrimez votre véhicule
avec des chaînes ou des câbles,
l'angle qu'ils forment avec le
plateau doit être de 45°.
Ne tendez pas excessivement
les chaînes ou les câbles
d'arrimage, sous peine
d'endommager le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage grave à la transmission en cas de
remorquage avec une dépanneuse à panier (véhicules avec
transmission automatique)
Ne remorquez jamais le véhicule par l'avant, avec les roues arrière au sol.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule
● Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage sur la position “LOCK”. Le verrou de direction
n'est pas suffisamment robuste pour maintenir les roues avant en ligne
droite.
● Une fois les roues arrière levées, vérifiez que la garde au sol est suffisante
à l'extrémité opposée du véhicule. Sans garde au sol suffisante, le
véhicule risque d'être endommagé pendant le remorquage par l'arrière.
Page 340 of 436

338
5-1. Informations essentielles
86_D_(OM18069D)
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l'un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'une révision. Contactez dès que possible
votre concessionnaire Toyota.
■Symptômes visibles
● Fuite de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d'eau provenant de la
climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
● Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
● L'aiguille de la jauge de température du liquide de
refroidissement moteur indique en permanence une
température supérieure à la normale
■ Symptômes audibles
● Changements de sonorité de l'échappement
● Crissements de pneus inhabituels en virage
● Bruits anormaux provenant de la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
■ Symptômes fonctionnels
● Le moteur a des ratés, des à-coups ou son fonctionnement
est irrégulier
● Perte de puissance notable
● Le véhicule dévie fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule dévie fortement d'un côté sur une route de niveau
● Perte d'efficacité des freins, pédale molle ou touchant
presque le plancher
Page 341 of 436
5
En cas de problème
339
5-1. Informations essentielles
86_D_(OM18069D)
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol sous le véhicule.
Si vous remarquez la présence de carburant sur le sol, le système
d'alimentation en carburant à été endommagé et nécessite d'être réparé. Ne
redémarrez pas le moteur.
Lorsque le véhicule subit un impact dans un accident, etc. le
système d'arrêt de la pompe à carbu rant fonctionne pour stopper
l'alimentation en carburant afin de minimiser les fuites de carburant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 342 of 436

340
86_D_(OM18069D)
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si un témoin d'aler te s'allume ou un signal sonore se déclenche...
Arrêtez tout de suite le véhicule. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.L'alerte suivante indique l'existence possible d'un problème dans le
système de freinage. Arrêtez au plus vite le véhicule en lieu sûr et
contactez votre concessionnaire Toyota.
Arrêtez tout de suite le véhicule.
L'alerte suivante indique un éventuel dommage du véhicule
susceptible d
'entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule
en lieu sûr et contactez votre concessionnaire Toyota.
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte de système de freinage
• Insuffisance de liquide de frein
• Anomalie dans le système de freinage
Ce témoin est également allumé lorsque le frein de
stationnement est serré. S'il s'éteint lorsque vous
desserrez le frein de stationnement, le système fonctionne
normalement.
Témoin d'alerteNature/Explications
Témoin d'alerte du circuit de charge Signale la présence d'une anomalie dans le circuit de
charge du véhicule.
Témoin d'alerte de pression d'huile moteur basse Signale que la pression d'huile moteur est trop basse.
Si un témoin d'alerte s'allume ou se met à clignoter, gardez votre
calme et agissez comme expliqué ici. Si un témoin s'allume ou
clignote, puis s'éteint ensuite, cela ne signifie pas nécessairement
que le système correspondant est en panne.
Page 343 of 436

5
En cas de problème
341
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
Faites contrôler le véhicule dans les plus brefs délais.
Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
Témoin d'alerteNature/Explications
(États-Unis) (Canada) Témoin indicateur de dysfonctionnement
Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de gestion électronique du moteur;
• Le système de commande électronique de l'accélérateur;
• Le système de gestion électronique de la transmission automatique.
Temoin d'alerte SRS Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système de coussin gonflable SRS;
• Le système de prétensionneurs de ceinture de sécurité;
• Le système de classification des occupants du siège passager avant.
(États-Unis) (Canada) Témoin d'alerte ABS
Signale la présence d'une anomalie dans:
• L'ABS;
• Le système d'aide au freinage d'urgence.
Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal
sonore) Signale la présence d'une anomalie dans le système EPS
(Direction assistée électrique).
Témoin de perte d'adhérence Signale la présence d'une anomalie dans:
• Le système VSC;
• Le système TRAC;
• Le système d'aide au démarrage en côte.
Page 344 of 436

342 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
86_D_(OM18069D)
Témoin d'avertissement du correcteur automatique
d'assiette des pharesIndique un dysfonctionnement du correcteur automatique
d'assiette des phares.
(S'allume en jaune) Témoin indicateur de régulateur de vitesse
Signale la présence d'une anomalie dans le système de
régulateur de vitesse.
■ Si le témoin indicateur d'anomalie de fonctionnement s'allume pendant
la marche du véhicule
Vérifiez avant tout les points suivants:
● Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c'est le cas, faites le plein dans les plus brefs délais.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c'est le cas, resserrez-le.
Le témoin d'anomalie s'éteindra après plusieurs trajets.
Si le témoin d'anomalie ne s'éteint pas après plusieurs trajets, contactez
votre concessionnaire Toyota dans les délais les plus brefs.
■ Temoin d'alerte SRS
→ P. 109
■ Témoin d'alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Le témoin d'alerte de direction assistée électrique pourrait s'allumer et le
signal sonore pourrait se déclencher lorsque la tension est basse ou est en
baisse.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le témoin d'alerte de di rection assistée électrique s'allume
Le volant peut devenir extrêmement lourd.
Si le volant devient plus lour d que d'habitude, tenez-le fermement et
manœuvrez-le plus fortement qu'à l'accoutumée.
Témoin d'alerteNature/Explications