Page 9 of 248
Lo esencial
Vista interior (guía izquierda)1 ››› pág. 13
2 ››› pág. 21
3 ››› pág. 21
4 ››› pág. 24 5
››› pág. 25
6 ››› pág. 22
7 ››› pág. 23
8 ››› pág. 22 9
››› pág. 8
10 ››› pág. 15
11 ››› pág. 20
12 ››› pág. 28 13
››› pág. 27
14 ››› pág. 11
15 ››› pág. 36
16 ››› pág. 10 17
››› pág. 14
18 ››› pág. 12 7
Page 10 of 248

Lo esencial
Funcionamiento Aper t
ur
a y cierre
Puertas Fig. 1
Llave por control remoto: teclas. Fig. 2
En la puerta del conductor: botón del
c ierr
e c
entralizado. Bloqueo y desbloqueo con la llave
● Bloquear: pulse el botón ›
››
fig. 1.
● Desbloquear: pulse el botón ›››
fig. 1.
● Desbloquear el portón trasero: mantenga
pul
sado el botón ››› fig. 1 durante al me-
nos 1 segundo.
Bloqueo y desbloqueo con el conmutador de
cierre centralizado
● Bloquear: pulse el botón ›››
fig. 2. Ningu-
na de las puertas se abre desde el exterior.
Las puertas pueden abrirse desde el interior,
tirando de la palanca de apertura de la puer-
ta.
● Desbloquear: pulse el botón ›››
fig. 2.
››› en Introducción al tema de la
pág. 102
››› pág. 101
››› pág. 9 Bloquear o desbloquear manualmente
l
a p
uer
ta del conductor Fig. 3
Manecilla de la puerta del conductor
c on bombín de c
ierr
e. Al bloquear la puerta del conductor de forma
m
anual, se b
loque
an todas las puertas por
regla general. Al desbloquear manualmente,
sólo de desbloquea la puerta del conductor.
● En caso necesario, despliegue el espadín
de la ll
ave del vehículo ›››
pág. 99.
● Introduzca el espadín en el bombín de cie-
rre y
desbloquee o bloquee el vehículo
››› fig. 3.8
Page 11 of 248

Lo esencial
Bloquear la puerta del acompañante
de f orm
a m
anualFig. 4
En la parte frontal de la puerta del
ac omp
añant
e: bloqueo de emergencia, ocul-
to por una junta de goma. Fig. 5
Bloqueo de emergencia del vehículo
c on l a l
lave del vehículo. La puerta del acompañante puede bloquear-
se de f
orm
a m
anual.
● Abra la puerta. ●
Retire l
a junta de goma en la parte frontal
de la puerta. La junta está marcada con un
cierre ››› fig. 4.
● En caso necesario, despliegue el espadín
de la ll
ave del vehículo ›››
pág. 99.
● Introduzca el espadín horizontalmente en
la apert
ura y desplace la palanquita de color
hacia adelante ››› fig. 5.
● Vuelva a fijar la junta de goma y cierre la
puert
a.
● Compruebe si la puerta está bloqueada.
● Acuda inmediatamente a un taller especia-
lizado p
ara que revisen el vehículo. Aviso
Las puertas pueden abrirse y desbloquearse
desde el int
erior tirando de la manecilla de la
puerta. Si es necesario, tire 2 veces de la ma-
necilla interior de la puerta ›››
pág. 101. Portón trasero
Fig. 6
Portón trasero abierto: cavidad para ti-
r ar
. Apertura
● Pulse el botón de la l
l ave del vehículo
››› fig. 1 durante aproximadamente un segun-
do para desbloquear el portón trasero.
● Introduzca la llave del vehículo en el bom-
bín de cierre de l
a puerta del conductor y gí-
rela en sentido contrario a las agujas del re-
loj ›››
pág. 101.
Cierre ● Agarre la cavidad del revestimiento interior
del portón tr
asero ››› fig. 6 (flecha).
● Impulse el portón trasero hacia abajo hasta
que encas
tre en la cerradura.
● Compruebe si está bien encastrado tirando
del portón tr
asero. » 9
Page 12 of 248

Lo esencial
››› en Introducción al tema de la
pág. 106
››› pág. 106
››› pág. 10 Desbloqueo de emergencia del portón
traser
o Fig. 7
Desde el maletero: desbloqueo de
emer g
enc
ia del portón trasero. ●
En caso necesario, abata el respaldo de la
b anquet
a tr
asera hacia delante ›››
pág. 12.
● Retire el equipaje para acceder desde el in-
terior al por
tón trasero.
● Despliegue el espadín de la llave
›››
pág. 99.
● Introduzca el espadín de la llave en la aber-
tura del
portón trasero ›››
fig. 7 y presione la palanca de desbloqueo en el sentido de la
flech
a para desbloquear el portón trasero.
Capó del motor Fig. 8
A: Palanca de desbloqueo en la zona
r epo
s
apiés, en el lado del conductor. B: Pa-
lanca de desbloqueo en el capó del motor. Fig. 9
C: Varilla de sujeción del capó en el ca-
pó del mot
or
. D: Capó del motor asegurado
con la varilla de sujeción del capó. Apertura del capó del motor
● Antes de abrir el capó, asegúrese de que
lo s
br
azos del limpiaparabrisas reposen so-
bre el parabrisas ››› en Preparativos para
tr ab
aj
ar en el vano motor de la pág. 202. 10
Page 13 of 248

Lo esencial
● Tir e de l
a p
alanca de desbloqueo 1 en la
dir ec
c
ión de la flecha ››› fig. 8 A. Por la reac-
ción resorte del muelle, el capó del motor sa-
le impulsado del elemento de bloqueo de la
pieza portacerradura ››› en Preparativos
p ar
a tr
abajar en el vano motor de la
pág. 201.
● Levante ligeramente el capó del motor y
pres
ione al mismo tiempo la palanca de des-
bloqueo 2 B en l
a dirección de la flecha pa-
r a abrir por c
ompleto el capó del motor.
● Extraiga la varilla de sujeción del capó de
su soport
e en la dirección de la flecha 3 C y
c o
lóquel
a en la abertura prevista para tal fin
4 D (fl
echa).
C ierr
e del capó del motor
● Levante ligeramente el capó del motor ›››
en Preparativos para trabajar en el vano mo-
t
or de l
a pág. 201
.
● Extraiga la varilla de sujeción del capó de
la abert
ura 4 D e in
sértela en su soporte 3C en el
capó de la abertura.
● Dej
e caer el capó del motor desde una altu-
ra de 30 cm en b
loqueo de la chapa portacie-
rre; ¡no presione!
Si el capó no estuviera cerrado, ábralo de
nuevo y ciérrelo correctamente.
El capó quedará correctamente cerrado si
queda al mismo nivel que las partes colin-
dantes de la carrocería.
››› en Preparativos para trabajar en el
vano motor de la pág. 200
››› pág. 200 Mandos para las ventanillas*
Fig. 10
En la puerta del conductor: teclas para
lo s
el
evalunas delanteros. ●
Abrir la ventanilla: pulse el botón .
● Cerrar la ventanilla: tire el botón .
V ent
ani
lla de la puerta delantera izquier-
da
Ventanilla de la puerta delantera derecha
››› en Abrir o cerrar las ventanillas
eléctricamente de la pág. 108 1
2 Techo panorámico*
Fig. 11
En el techo interior: girar el mando pa-
r a l
a aper
tura y el cierre. Fig. 12
En el techo interior: pulsar o tirar del
m ando p
ar
a levantar el techo y cerrarlo. Para levantar el techo corredizo y deflector, el
m
ando gir
at
orio se tiene que encontrar en la
posición básica 1 .
● Abrir: gire el conmutador hacia la posición
› ›
›
fig. 11 3 .
» 11
Page 14 of 248

Lo esencial
● Po
s
ición de confort: gire el conmutador ha-
cia la posición ››› fig. 11 2 .
● Cerrar: gire el conmutador hacia la posición
› ›
›
fig. 11 1 .
● Levantar: pulse el conmutador hacia la po-
s ic
ión ›
›› fig. 12 4 . Para una posición inter-
medi a, m
ant
enga el conmutador accionado
hasta alcanzar la posición deseada.
● Bajar: tire el conmutador hacia la posición
›››
fig. 12 5 . Para una posición intermedia,
m ant
en
ga el conmutador accionado hasta al-
canzar la posición deseada.
››› en Apertura y cierre del techo pano-
rámico de la pág. 110
››› pág. 109 Antes de iniciar la marcha
Aju s
t
e manual de los asientos Fig. 13
Mandos del asiento delantero izquier-
do . Los apoyacabezas de los asientos delanteros
e
s
tán int
egrados en los respaldos y no es po-
sible ajustarlos.
Adelante/atrás: tire de la palanca y des-
place el asiento delantero. ¡El asiento de-
lantero debe encastrarse al soltar la pa-
lanca!
Subir/bajar: mueva la palanca hacia arri-
ba o hacia abajo; en caso necesario, va-
rias veces.
Inclinar respaldo: accione la palanca y re-
gule al mismo tiempo la inclinación del
respaldo hasta que este se encuentre en
la posición deseada. El respaldo debe
encastrar.
1
2
3 Abatir/Levantar (E
a
sy
Entry solo en ve-
hículos de 3 puertas): para abatir accione
la palanca y desplace al mismo tiempo el
asiento hacia delante. Para levantar, des-
place el asiento hacia atrás hasta que en-
castre. Accione la palanca y levante el
respaldo. El respaldo debe encastrar en
posición vertical.
››› en Ajuste manual de los asientos de
la pág. 120 3
12
Page 15 of 248

Lo esencial
Ajuste del cinturón de seguridad Fig. 14
Colocar y retirar la lengüeta del cierre
del c
int
urón de seguridad. Fig. 15
Banda del cinturón y apoyacabezas
ajus t
ados correctamente, vistos de frente y
lateralmente. Para ajustar el cinturón de seguridad en la
z
on
a del
hombro, regule la altura de los
asientos.
La banda del hombro bien centrada, nunca
sobre el cuello. El cinturón de seguridad que-
da plano y ceñido a la parte superior del
cuerpo.
La banda abdominal pasa por la región pélvi-
ca, nunca por el abdomen. El cinturón de se-
guridad queda plano y ceñido a la pelvis.
››› en Introducción al tema de la
pág. 56
››› pág. 60 Pretensores del cinturón
En caso de colisión frontal, lateral o poste-
rior, lo
s
cinturones de seguridad de los
asientos delanteros se tensan automática-
mente.
El pretensor sólo puede activarse una vez.
››› en Mantenimiento y desecho de los
pretensores del cinturón de la pág. 63
››› pág. 62 Ajuste de los retrovisores exteriores
Fig. 16
En la puerta del conductor: mando gi-
r at
orio p
ara los retrovisores exteriores eléctri-
cos. Ajustar los retrovisores exteriores: gire el
m
ando h
ac
ia la posición correspondiente: » 13
Page 16 of 248
Lo esencial
Moviendo el mando en la posición de-
se a
d
a ajuste los retrovisores del lado
del conductor (L, izquierda) y del lado
del acompañante (R, derecha) en la di-
rección deseada.
Según equipamiento, los espejos de los
retrovisores se calientan en función de
la temperatura exterior.
››› en Retrovisores exteriores de la
pág. 119
››› pág. 119 Ajustar la posición del volante
Fig. 17
Ajuste mecánico del volante. ●
Mueva la palanca ›
››
fig. 17 1 hacia abajo.
L/R
●
Aju s
t
e el volante de modo que pueda asirlo
por la parte exterior (en la posición de las 9 y
las 3) con las dos manos y los brazos ligera-
mente flexionados.
● Empuje firmemente la palanca hacia arriba
has
ta que quede al ras con la columna de di-
rección ››› en Ajustar la posición del volan-
t e de l
a pág. 52
.
››› en Ajustar la posición del volante de
la pág. 52
››› pág. 52 Airbags
Airb ag
s
frontales Fig. 18
Ubicación y zona de despliegue del
airb ag fr
ont
al del conductor.14