Page 177 of 300

Desligar, voltar a colocar o kit no
respetivo compartimento e dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat;
se a pressão indicada for igual ou
superior a 1,8 bar/26 psi, ligar o
compressor e aguardar até atingir a
pressão prescrita. Desligar e voltar a
colocar o kit no respetivo
compartimento. Dirigir-se o mais
brevemente possível à Rede de
Assistência Fiat.
AVISO
153)Não é possível reparar lesões nas
partes laterais do pneu. Não utilizar o
Fix&Go automatic se o pneu estiver
danificado por ter continuado a marcha
com o pneu vazio.
154)Calçar as luvas protetoras fornecidas
com o Fix&Go automatic.
155)Aplicar o selo autocolante numa
posição bem visível pelo condutor, para
assinalar que o pneu foi tratado com o kit
Fix&Go automatic. Conduzir com
prudência, sobretudo nas curvas. Não
ultrapassar os 80 km/h. Não acelerar e
travar de forma brusca.
156)Se a pressão tiver descido abaixo de
1,8 bar, não prosseguir a marcha: o
Fix&Go automatic não pode garantir a
devida vedação, porque o pneu está muito
danificado. Dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.157)É absolutamente necessário
comunicar que o pneu foi reparado com o
Fix&Go automatic. Entregar o folheto
informativo ao pessoal que deverá
manusear o pneu tratado com o Fix&Go
automatic.
158)Em caso de danos na jante da roda
(deformação do canal que provoca a fuga
de ar) não é possível efetuar a reparação.
Evitar retirar corpos estranhos (parafusos
ou pregos) que tenham penetrado no
pneu.
159)Não acionar o compressor durante
um período superior a 20 minutos
consecutivos. Perigo de
sobreaquecimento. O Fix&Go automatic
não é adequado para uma reparação
definitiva, o que significa que os pneus
reparados apenas devem ser utilizados
temporariamente.
160)As informações previstas pelas
regulamentações em vigor sobre
substâncias químicas para a proteção da
saúde humana e do ambiente e
relativamente à utilização segura do líquido
vedante encontram-se na etiqueta da
botija. É essencial respeitar todas as
indicações na etiqueta para garantir a
segurança e eficácia do produto. Ler
atentamente a etiqueta antes de utilizar o
produto, uma vez que a pessoa que o
utiliza é responsável por eventuais danos
derivados da utilização indevida. O líquido
vedante está sujeito a prazo de validade.
Substituir a botija contendo líquido com
prazo de validade caducado.
ATENÇÃO
68)Em caso de furo, provocado por
corpos estranhos, é possível reparar os
pneus que tenham sofrido lesões até um
diâmetro máximo de 4 mm da banda de
rodagem e na parte posterior do pneu.
ATENÇÃO
3)Não dispersar no ambiente a
embalagem e o líquido vedante. Eliminar
em conformidade com o previsto pelas
normas nacionais e locais.
175
Page 178 of 300

ARRANQUE DE
EMERGÊNCIA
69)
Em caso de bateria descarregada, é
possível efectuar um arranque de emer-
gência utilizando cabos e a bateria de
um outro veículo ou servindo-se de
uma bateria auxiliar. Em todos os ca-
sos, a bateria utilizada deve ter capaci-
dade igual ou pouco superior em rela-
ção à descarregada.
AVISOS
Não utilizar uma bateria auxiliar ou qual-
quer outra fonte de alimentação ex-
terna com uma tensão superior a 12V:
poderiam danificar-se a bateria, o mo-
tor de arranque, o alternador ou o sis-
tema eléctrico do veículo.
Não tentar o arranque de emergência
se a bateria estiver congelada. A bate-
ria poderia romper-se ou explodir!
ARRANQUE COM
BATERIA AUXILIAR
A bateria do veículo está localizada no
vão do motor, atrás do grupo óptico
esquerdo.
161) 162) 163) 164)
ATENÇÃO O terminal positivo (+) da
bateria está protegido por um elemento
de protecção. Levantá-lo para aceder
ao terminal.
Proceder do seguinte modo:
accionar o travão de
estacionamento, deslocar a alavanca P
(Estacionamento), para versões
equipadas com caixa automática, ou
para ponto morto, para versões
equipadas com caixa manual e, de
seguida, colocar o dispositivo de
arranque na posição STOP;
desligar todos os outros acessórios
eléctricos presentes no veículo;
se se utilizar a bateria de outro
veículo, estacionar este último ao
alcance dos cabos utilizados para a
ligação, accionar o travão de
estacionamento e certificar-se de que a
ignição está desligada.
ATENÇÃO Se efectuado de modo in-
correcto, o procedimento de seguida
descrito pode provocar graves lesões a
pessoas ou danificar o sistema de re-
carga de um ou de ambos os veículos.
Seguir escrupulosamente as indicações
fornecidas de seguida.
Ligação dos cabos
70)
Para efectuar o arranque de emergên-
cia, proceder como indicado aseguirfig. 140:
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
descarregada;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o positivo (+) ao terminal
positivo (+) do veículo com a bateria
auxiliar;
ligar uma extremidade do cabo
usado para o negativo (–) ao terminal
negativo (–) da bateria auxiliar;
ligar a extremidade oposta do cabo
usado para o negativo (–) a uma massa
do motor
(uma parte em metal do
motor ou da caixa de velocidades com
a bateria descarregada) longe da
bateria e do sistema de injecção de
combustível;
140F1B0217C
176
EM EMERGÊNCIA
Page 179 of 300

ligar o motor do veículo com bateria
auxiliar, deixando-o rodar alguns
minutos no mínimo. De seguida, ligar o
motor do veículo com a bateria
descarregada.
Desactivação dos cabos
Uma vez ligado o motor, retirar os ca-
bos, seguindo a ordem inversa relativa-
mente à acima descrita.
Se depois de algumas tentativas o mo-
tor não ligar, não insistir inutilmente,
mas contactar a Rede de Assistência
Fiat.
Caso seja necessário recorrer frequen-
temente ao arranque de emergência,
mandar verificar a bateria e o sistema
de recarga do veículo da Rede de As-
sistência Fiat.
ATENÇÃO Eventuais acessórios (por
ex. telemóveis, etc.) ligados às toma-
das de corrente do veículo absorvem
corrente mesmo que não sejam utiliza-
dos. Se deixados ligados demasiado
tempo com o motor parado, podem
descarregar a bateria, com conse-
quente redução da duração desta úl-
tima e/ou impossibilidade de ligar o
motor.
AVISO
161)Antes de abrir o capot do motor,
certificar-se de que o veículo está parado e
que a chave de ignição está na posição
STOP. Respeitar o indicado na chapa
aplicada sob o capot do motor. Quando se
encontrarem outras pessoas no veículo,
aconselha-se a extrair sempre a chave. O
veículo deve ser abandonado sempre
depois de ter extraído a chave ou de a ter
rodado para a posição STOP. Durante as
operações de abastecimento de
combustível, certificar-se de que o veículo
está desligado (chave rodada para a
posição STOP).
162)Não se aproximar demasiado da
ventoinha de arrefecimento do radiador: o
electroventilador pode começar a
funcionar; perigo de lesões. Cuidado com
os cachecóis, gravatas e peças de
vestuário não aderentes: poderão ser
arrastados pelos órgãos em movimento.
163)Retirar qualquer objeto metálico (por
ex. anéis, relógios, pulseiras), que poderia
provocar um contacto elétrico acidental e
provocar graves lesões.
164)As baterias contêm ácido que pode
queimar a pele ou os olhos. As baterias
geram hidrogénio, facilmente inflamável e
explosivo. Portanto, não aproximar chamas
ou dispositivos que possam provocar
faíscas.
ATENÇÃO
69)Evitar absolutamente a utilização de um
carregador de baterias rápido para o
arranque de emergência: os sistemas
electrónicos e as centralinas de ignição e
alimentação do motor poderiam ficar
danificados.
70)Não ligar o cabo ao terminal negativo
(–) da bateria descarregada. A faísca
resultante poderia causar a explosão da
bateria e provocar lesões graves. Utilizar
exclusivamente o ponto de massa
específico; não utilizar qualquer outra parte
metálica exposta.
177
Page 180 of 300

SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
DESCRIÇÃO
Intervém em caso de choque
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
paragem do motor;
o desbloqueio automático das
portas;
o acendimento das luzes internas;
a desactivação da ventilação do
climatizador;
acendimento das luzes de
emergência (para desactivar as luzes,
pressionar o botão situado no painel de
instrumentos).
Em algumas versões, a intervenção do
sistema é assinalada pela visualização
de uma mensagem no ecrã. Do mesmo
modo, uma mensagem específica no
display avisa o condutor caso a funcio-
nalidade do sistema fique comprome-
tida.
ATENÇÃO Inspeccionar cuidadosa-
mente o veículo para se certificar de
que não existem fugas de combustível,
por exemplo no vão do motor, sob o
veículo ou na proximidade da zona do
depósito. Depois da colisão, deslocar odispositivo de arranque para a posição
STOP para não descarregar a bateria.
RESET DO SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
165)
Para restabelecer o correto funciona-
mento do veículo, efetuar o seguinte
procedimento (este procedimento deve
ser iniciado e concluído em menos de
1 minuto):
com a alavanca dos indicadores de
direção na posição neutra, colocar o
dispositivo de arranque em STOP;
colocar o dispositivo de arranque em
MAR;
ativar o indicador de direção direito
e, em seguida, o esquerdo;
ativar novamente o indicador de
direção direito e, em seguida, o
esquerdo;
desativar o indicador de direção
esquerdo;
colocar o dispositivo de arranque em
STOP e, em seguida, em MAR.
AVISO
165)Depois do impacto, caso se sinta o
cheiro a combustível ou se verifiquem
fugas no sistema de alimentação, não
reativar o sistema para evitar riscos de
incêndio.
CAIXA AUTOMÁTICA
– DESBLOQUEIO DA
ALAVANCA
Em caso de avaria, para deslocar a ala-
vanca da caixa da posição P (Estacio-
namento). proceder do seguinte modo:
parar o motor;
acionar o travão de estacionamento
elétrico;
actuando com cuidado no ponto
indicado pela seta, remover a moldura
A fig. 141 (com fole) levantando-a (ver
também fig. 142
141F1B0028C
178
EM EMERGÊNCIA
Page 181 of 300
premir a fundo o pedal do travão e
mantê-lo premido;
inserir perpendicularmente a chave
de parafusos, fornecida, no furo B
fig. 143 e actuar na alavanca de
desbloqueio;
colocar a alavanca das mudanças na
posição N (Ponto-morto);
voltar a montar corretamente o
painel e o fole da alavanca das
mudanças;
ligar o motor.
CAIXA AUTOMÁTICA
– EXTRAÇÃO DA
CHAVE
71)
A chave de ignição (para versões com
chave mecânica) só é extraível com a
alavanca das mudanças na posição P
(Estacionamento).
Se a bateria do veículo estiver descar-
regada, a chave de ignição, se inserida,
permanece bloqueada na respectiva
sede.
Para extrair mecanicamente a chave,
proceder do seguinte modo:
parar o veículo em condições de
segurança, engatar uma mudança e
accionar o travão de estacionamento
eléctrico;
utilizando a chave A
fig. 144 fornecida (situada no interior da
caixa com a documentação de bordo),
desapertar os parafusos de fixação B
fig. 145 do revestimento inferior C;
142F1B0055C
143F1B0056C
179
Page 182 of 300
remover o revestimento inferior C
fig. 145 da coluna de direcção,
desprendendo-o da respectiva sede;
com uma mão, puxar para baixo a
lingueta D fig. 146 e, com a outra,
extrair a chave, retirando-a para fora;
uma vez extraída a chave, voltar a
montar o revestimento inferior C
fig. 145, certificando-se do seu
correcto bloqueio e apertar a fundo os
parafusos de fixação B.
ATENÇÃO
71)É aconselhável mandar efectuar o
procedimento de remontagem junto da
Rede de Assistência Fiat. Caso se pretenda
proceder de modo autónomo, prestar
particular atenção ao correto acoplamento
das molas de engate. Caso contrário, pode
verificar-se ruído devido à fixação
incorrecta do revestimento inferior com o
superior.
144F1B0022C
145F1B0143C146F1B0222C
180
EM EMERGÊNCIA
Page 183 of 300
CAIXA AUTOMÁTICA
DE EMBRAIAGEM
DUPLA –
DESBLOQUEIO DA
ALAVANCA
Em caso de avaria ou de bateria des-
carregada, para desbloquear a ala-
vanca das mudanças, proceder do se-
guinte modo:
parar o motor;
accionar o travão de estacionamento
eléctrico;
actuando com cuidado no ponto
indicado pela seta, remover a moldura
A fig. 147 (com fole) levantando-a (ver
também fig. 148 );premir a fundo no pedal do travão e
mantê-lo premido;
inserir perpendicularmente a chave
de parafusos, fornecida, no furo B
fig. 149 e actuar na alavanca de
desbloqueio;
colocar a alavanca das mudanças na
posição N (Ponto morto);
voltar a montar correctamente a
moldura e o fole da alavanca das
mudanças;
ligar o motor.
147F1B0028C
148F1B0055C
149F1B0056C
181
Page 184 of 300

CAIXA AUTOMÁTICA
DE EMBRAIAGEM
DUPLA – EXTRAÇÃO
DA CHAVE
72)
A chave de ignição (para versões com
chave mecânica) só é extraível com a
alavanca das mudanças na posição P
(Estacionamento).
Se a bateria do veículo estiver descar-
regada, a chave de ignição, se inserida,
permanece bloqueada na respectiva
sede.
Para extrair mecanicamente a chave,
proceder do seguinte modo:
parar o veículo em condições de
segurança, engatar uma mudança e
accionar o travão de estacionamento
eléctrico;
utilizando a chave A
fig. 150 fornecida (situada no interior da
caixa com a documentação de bordo),
desapertar os parafusos de fixação B
fig. 151 do revestimento inferior C;
remover o revestimento inferior C
fig. 151 da coluna de direcção,
desprendendo-o da respectiva sede;
com uma mão, puxar para baixo a
lingueta D fig. 152 e, com a outra,
extrair a chave, retirando-a para fora;
uma vez extraída a chave, voltar a
montar o revestimento inferior C
fig. 151, certificando-se do seu
correcto bloqueio e apertar a fundo os
parafusos de fixação B.
150F1B0022C
151F1B0143C152F1B0222C
182
EM EMERGÊNCIA