Page 281 of 300

áudio do auto-rádio quando se utiliza a
função Telefone.
NOTA Para a lista dos telemóveis e das
funcionalidades suportadas, consultar o
site específico www.driveuconnect.eu
REGISTO DO TELEMÓVEL
Proceder do seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente
nenhum telefone registado no sistema,
no display visualiza-se um ecrã
específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo, depois
procurar o dispositivoUconnect™no
telemóvel (por outro lado, selecionando
“Não” visualiza-se o ecrã principal do
Telefone);
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN visualizado no
display do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do ecrã "Telefone" é sempre
possível registar um telemóvel
premindo o botão gráfico "Def.": premir
o botão gráfico "Adic. Dispos." e
proceder como descrito no ponto
acima;
durante a fase de registo, no display
aparece um ecrã que indica o estado
de avanço da operação;
quando o procedimento de registo
tiver terminado com sucesso, no
display aparece um ecrã: selecionando
"Sim" à pergunta, o telemóvel será
registado como preferido (o telemóvel
terá a prioridade sobre os outros
telemóveis que serão registados a
seguir). Caso não estejam associados
outros dispositivos, o sistema
considerará o primeiro dispositivo
associado como preferido.
NOTA Após a atualização do software
do telefone é aconselhável, para um
funcionamento adequado, remover o
telefone da lista de dispositivos asso-
ciados ao rádio, apagar a anterior asso-
ciação do sistema também da lista de
dispositivos
Bluetooth®no telefone e
fazer um novo registo.
Efectuar uma chamada
telefónica
Proceder do seguinte modo:
seleccionando o ícone(Lista do
telemóvel);
seleccionando a opção "Cham.
recent.";
seleccionando o ícone;
premindo o botão gráfico
"Remarcar".
As operações acima descritas só estãoacessíveis se suportadas pelo telemó-
vel que está a ser utilizado.
Leitor de mensagens
SMS
O sistema permite ler as mensagens
recebidas pelo telemóvel.
Para utilizar esta função, o telemóvel
deve suportar a troca de SMS via
Bluetooth®.
Se a funcionalidade não for suportada
pelo telefone, o respetivo botão gráfico
é desativado (cinzento).
Aquando da receção de uma mensa-
gem de texto, no display será visual-
izado um ecrã que permite a seleção
entre as opções "Ouvir", "Ligar" ou "Ig-
norar".
É possível aceder à lista das mensa-
gens SMS recebidas pelo telemóvel
premindo o botão gráfico
.
Em alguns telemóveis, para disponibili-
zar a função de leitura de voz de SMS,
é necessário ativar a opção de notifica-
ção de SMS no telefone; esta opção,
está, regra geral, presente no
telemóvel, no menu Conexão
Bluetooth®para o dispositivo
registado comoUconnect™. Após
ativar esta função no telemóvel, é
necessário desligar e voltar a ligar o
telefone através do sistema
Uconnect™para efetivar a ativação.
279
Page 282 of 300

Siri Eyes Free(apenas disponível com o iPhone 4S e
seguintes e iOS compatível)
O Siri permite utilizar a opção de enviar
mensagens de texto, gerir as fontes
multimédia, as chamadas telefónicas e
muito mais ainda para que seja possível
manter os olhos na estrada e as mãos
no volante, possibilitando, através do
Siri, a realização de outras operações
úteis.
Para ativar o Siri, premir de forma pro-
longada e soltar a tecla
nos coman-
dos no volante. Após ouvir um duplo
sinal sonoro (bip) é possível começar a
interagir com o Siri.
NOTA O dispositivo habilitado Siri deve
ser associado ao sistemaUconnect™
através do procedimento de registo
(consultar o respetivo parágrafo). Falar
de modo claro a um ritmo e um volume
normal.
MODALIDADES APPS
Premir a tecla APPS no painel frontal
para visualizar no display as seguintes
definições:
Modo Media/Rádio
Relógio
Informações gerais
Bússola
Trip
Uconnect™LIVE(se presente) (para
mais informações, consulte o parágrafoUconnect™5" Radio LIVE/
Uconnect™5" Radio Nav LIVE)
Modalidade Media/Rádio
Premindo o botão gráfico na parte es-
querda do display, é possível visualizar
no display as informações relativas à
"Modalidade Media e Rádio".
Relógio
Premindo a hora na parte superior cen-
tral do display, é possível proceder à
regulação da hora.
Informações gerais
Na parte central do display são visuali-
zadas as informações gerais do veículo:
o valor da temperatura externa,
expressa na unidade de medida
seleccionada;
o nível da bateria do telemóvel (se
estiver ligado um telemóvel);
o ícone(se estiver ligado um
dispositivo
Bluetooth®);a intensidade do sinal da rede
telefónica (se estiver ligado um
telemóvel).
Bússola
Premindo o botão gráfico "Bússola", é
possível visualizar no display a direcção
em que se está a prosseguir e visualizar
as informações relativas à "Modalidade
Navegação".
Trip
Premindo o botão gráfico "Trip", é pos-
sível aceder aos ecrãs que contêm as
informações do Trip Computer elabora-
das pelo quadro de instrumentos.
UconnectTM LIVE(se presente)
Premindo o botão gráfico "Uconnec-
t™LIVE" é possível aceder aos servi-
çosUconnect™LIVE. Para mais infor-
mações, consulte o parágrafo
Uconnect™5" Radio LIVE/
Uconnect™5" Radio Nav LIVE.
DEFINIÇÕES
Premir a teclano painel frontal para
visualizar no display o menu
"Definições".
NOTA A visualização das opções do
menu pode variar conforme as versões.
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
Display;
Unidades de medida;
Comandos de voz;
Relógio & Data;
Segurança & assistência à
condução;
Luzes;
Portas & Bloq.Portas;
Opções de desactivação do veículo;
Áudio;
Telefone/Bluetooth;
280
MULTIMÉDIA
Page 283 of 300

Configuração Sirius XM (onde
previsto);
Configuração do rádio;
Informações do sistema;
Repor definições;
Apagar dados pessoais.
Segurança & assistência à condu-
ção (onde presente)
Através desta função, é possível efetuar
as seguintes regulações:
"Telecam. Rear View" (onde
presente): permite activar a visualização
das imagens da telecâmara quando a
marcha-atrás é activada.
"Desactivação retardada Rear View"
(onde presente): permite atrasar a
desactivação das imagens da câmara
traseira quando a marcha-atrás é
desactivada.
"Directrizes da câmara do vão de
carga" (onde presente): permite activar
a visualização das grelhas dinâmicas
que indicam o percurso do veículo.
"Aviso anti-colisão" (onde presente):
permite seleccionar a modalidade de
intervenção do sistema Full Brake
Control. As opções disponíveis são:
- "Desligado": o sistema é desactivado;
- "Só aviso": o sistema intervém forne-
cendo ao condutor apenas uma sinali-
zação (onde presente);
- "Só travagem activa": o sistema inter-vém accionando a travagem automá-
tica (onde presente);
- "Alarme + travagem activa": o sistema
intervém fornecendo uma sinalização
ao condutor e accionando a travagem
automática.
"Sensibil. sistema anti-colisão" (ove
presente): permite seleccionar a
prontidão de intervenção do sistema,
com base na distância do obstáculo.
As opções disponíveis são "Perto",
"Médio", "Distante".
"Park Assist " (onde presente):
permite seleccionar o tipo de
sinalização do sistema Park Assist. As
opções disponíveis são:
- "Só sinal sonoro": o sistema avisa o
condutor sobre a presença de um obs-
táculo apenas mediante sinalizações
acústicas, através dos altifalantes pre-
sentes no veículo;
- "Visual & acústico": o sistema avisa o
condutor sobre a presença de um obs-
táculo apenas mediante sinalizações
acústicas (através dos altifalantes pre-
sentes no veículo) e visuais, no painel
de instrumentos.
"Vol. Park Assist diant." (onde
presente): permite seleccionar o volume
das sinalizações acústicas do sistema
Park Assist frontal;
"Vol. Park Assist tras." (onde
presente): permite seleccionar o volumedas sinalizações acústicas do sistema
Park Assit traseiro;
"Aviso Lane Assist" (onde presente):
permite seleccionar a prontidão de
intervenção do sistema Lane Assist;
"Intensidade Lane Assist" (onde
presente): permite seleccionar a força a
aplicar no volante para voltar a colocar
o veículo em marcha através do
sistema da condução eléctrica, em
caso de intervenção do sistema Lane
Assist.
"Side Assist " (onde presente):
permite seleccionar o tipo de
sinalização do sistema Side Sensor. As
opções disponíveis são:
- "Desligado": o sistema é desactivado;
- "Só sinal sonoro": o sistema avisa o
condutor sobre a presença de um obs-
táculo apenas mediante sinalizações
acústicas, através dos altifalantes pre-
sentes no veículo;
- "Visual & acústico": o sistema avisa o
condutor sobre a presença de um obs-
táculo apenas mediante sinalizações
acústicas (através dos altifalantes pre-
sentes no veículo) e visuais, no painel
de instrumentos.
"Volume Side Assist " (onde
presente): permite seleccionar o volume
das sinalizações acústicas do sistema
Side Sensor.
281
Page 284 of 300

"Aviso de ângulo morto" (onde
presente): através desta função, é
possível seleccionar o tipo de
sinalização ("Só sinal sonoro" ou "Visual
e sonoro") para indicar a presença de
objectos presentes no ângulo morto do
espelho retrovisor externo.
"Sensor chuva" (onde presente):
permite habilitar/desabilitar o
accionamento automático dos limpa
pára-brisas em caso de chuva.
"Travões" (onde presente): através
desta função, é possível seleccionar os
seguintes submenus:
- "Service travões" (onde presente):
permite activar o procedimento para
efectuar a manutenção do sistema de
travagem;
- "Travão de estacionamento eléctrico"
(onde presente): permite activar/
desactivar o engate automático do tra-
vão de mão eléctrico.
Luzes (onde presente)
Através desta função, é possível efetuar
as seguintes regulações:
"Luzes de ambiente" (onde previsto):
permite seleccionar a intensidade da
iluminação das luzes internas de
ambiente;
"Sensor faróis" (onde presente):
regulação da sensibilidade de
acendimento dos faróis;
"Follow me" (onde previsto): permite
definir o atraso de apagamento dos
faróis após a desactivação do motor;
"Luzes de cortesia": activação/
desactivação das luzes de cortesia
(onde presente);
"Luzes diurnas": activação/
desactivação das luzes diurnas D.R.L.
(onde presente);
"Máximos automáticos" (onde
previsto): permite desactivar os
máximos quando se cruza um veículo
proveniente da direcção oposta;
"Sinal lum. Trancar" (onde previsto):
permite activar a intermitência das luzes
ao fechar as portas.
MENU PRINCIPAL DE
NAVEGAÇÃO
ATENÇÃO Os mapas de navegação
estão pré-carregados no sistema e,
portanto, não é necessário nenhum
suporte externo.
NOTA Para fazer a atualização dos ma-
pas de navegação, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
Para ativar o Menu principal de navega-
ção, premir o botão NAV no painel fron-
tal e, de seguida, premir um dos se-
guintes botões gráficos:
“Destino?”: para procurar ou
dirigir-se para o destino;
“Visualizar mapa”: para visualizar o
mapa no display;
“Informações”: para visualizar no
display as informações relativas à
navegação;
“Emergência”: para procurar
Hospitais ou esquadras de Polícia que
se encontram nas proximidades do
destino. É também possível visualizar
no display a posição atual em que se
encontra e guardar, no interior dos
“Favoritos”, a localidade em que se
encontram os Hospitais ou as
esquadras de Polícia.
VER MAPA
Para visualizar no display o mapa rela-
tivo ao local em que se encontra, pre-
mir o botão gráfico "Ver mapa" no inte-
rior do Menu principal de Navegação.
Quando o mapa é visualizado no dis-
play estão disponíveis as seguintes op-
ções:
"Menu": prima este botão gráfico
para regressar ao Menu principal de
Navegação;
"+/–": prima o botão gráfico "+" ou "
–" para redimensionar o mapa (não é
possível fazer zoom nas estradas
secundárias);
"Hora de chegada/Tempo de
destino/Distâncias"(apenas durante
a navegação): premir este botão gráfico
posicionado na parte superior direita do
display para visualizar uma das
seguintes opções: "Hora de chegada",
282
MULTIMÉDIA
Page 285 of 300

"Tempo de destino", "Distâncias".
"Lista de viragens"(apenas
durante a navegação): premir na parte
central superior do display a lista de
viragens presentes ao longo do
percurso. Seleccionar uma viragem
para as seguintes opções: "Mostrar no
mapa" ou "Evitar rua".
"Opções": premir este botão gráfico
para mostrar as seguintes opções de
visualização do mapa.
INFORMAÇÕES
Premir o botão gráfico "Informações"
no interior do Menu principal de Nave-
gação para seleccionar uma das se-
guintes informações:
Onde estou?
Tráfego
Comp. viag. (computador de viagem)
É possível premir o botão gráfico
para regressar ao ecrã anterior-
mente activo ou premir o botão gráfico
"X" para sair.
EMERGÊNCIA
Premir o botão gráfico "Emergência" no
interior do Menu principal de Navega-
ção para seleccionar uma das seguin-
tes opções de pesquisa e navegação
para um destino:
"Hospital": premir este botão gráfico
para definir uma viagem para um
hospital que se encontra nas
proximidades do destino;
"Polícia": premir este botão gráfico
para definir uma viagem para um
comissariado de Polícia que se
encontra nas proximidades do destino.
COMANDOS DE VOZ
Para as funções geridas pelos coman-
dos de voz, consultar o parágrafo “Co-
mandos de voz” deUconnect™5”
Radio Nav LIVE.
NOTA Para os idiomas não suportados
pelo sistema, os comandos de voz não
estão disponíveis.
AVISO: o volume das instruções de voz
é regulável apenas durante a reprodu-
ção das mesmas através da tecla/
seletor
(ON/OFF).
O sistema de navegação utiliza coman-
dos de voz para todas ou algumas en-
tre as seguintes funções:
instruções de condução;
avisos definidos.
Estão disponíveis dois tipos de vozes
durante a navegação:
vozes artificiais: são geradas pelo
sistema de navegação. Leem as
respostas aos comandos de voz e ao
trânsito;
vozes reais: são gravadas por um
ator e fornecem apenas instruções
sobre o percurso.
283
Page 286 of 300

AVISOS E RECOMENDAÇÕES
AVISO
EQUIPAMENTOS INTERNOSNão viajar com a gaveta porta-objectos aberta: em caso de acidente, pode ferir os ocupantes dos lugares anteriores.O isqueiro alcança elevadas temperaturas. Manuseá-lo com cuidado e evitar que seja utilizado pelas crianças: perigo de incêndio e/ou
queimaduras.
Não utilizar o cinzeiro como cesto para papéis: em contacto com as beatas de cigarro poderia incendiar-se.
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS
Antes de prosseguir a marcha, certificar-se da correcta montagem das barras transversais.
SISTEMAS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
– comando Portanto, não estacionar o veículo sobre material inflamável (por ex. relva, folhas secas, agulhas de pinheiro, etc.): perigo de
incêndio.
ATENÇÃO
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUISA utilização das barras transversais sobre as longitudinais inibe a utilização do tecto de abrir, uma vez que este último, na fase de abertura,
interfere com as barras. Assim, não movimentar o tecto de abrir na presença de barras transversais.
Respeitar escrupulosamente as disposições legislativas vigentes relativas às medidas máximas.
Page 287 of 300
Page 288 of 300