Page 33 of 300

active o comando do lava pára-brisas
com o depósito vazio.
SENSOR DE CHUVA
(onde presente)
9) 10)
Está localizado atrás do espelho retrovi-
sor interno fig. 34, em contacto com o
pára-brisas e consegue medir a
quantidade de chuva e,
consequentemente, gerir o modo de
limpeza automática do pára-brisas em
função da água presente no vidro.
O sensor de chuva é activado quando
o dispositivo de arranque está na posi-
ção "MAR". Caso não seja detectada
chuva, não será realizado qualquer mo-
vimento. Na presença de chuva, o
limpa pára-brisas é movimentado em
conformidade com a quantidade me-
dida pelo sensor.O dispositivo é capaz de reconhecer e
adaptar-se automaticamente à pre-
sença das seguintes condições:
presença de impurezas na superfície
(por ex. depósitos salinos, sujidade,
etc.);
presença de estrias de água
provocadas pela escova gasta do limpa
pára-brisas;
diferença entre dia e noite.
O sensor de chuva é desactivado ape-
nas com o dispositivo de arranque na
posição "STOP".
ATENÇÃO Mantenha limpo o vidro na
zona do sensor.
LIMPEZA AUTOMÁTICA
Activação
A limpeza automática pode ser esco-
lhida pelo utilizador, seleccionando o
sensor de chuva do Menu do display
ou no sistemaUconnect™e rodando
o aro A fig. 33 para a posição1
ou2. Estas posições
são utilizadas para definir o nível de
sensibilidade do sensor de chuva: no
caso da posição1
, o sensor
tem uma sensibilidade menor e o limpa
pára-brisas activa-se com uma elevada
quantidade de água no pára-brisas,
enquanto na posição2
o
limpa pára-brisas é activado com adetecção de uma quantidade de água
mínima.
A activação da limpeza automática é
indicada ao utilizador com uma batida.
Essa batida será visível sempre que a
sensibilidade do sensor for aumentada,
rodando o aro da posição1
para a posição2.
Com a activação da função "Lavagem
inteligente" activa-se o ciclo de lavagem
normal, no fim do qual, é reposta a fun-
cionalidade da limpeza automática.
Em caso de avaria do sensor de chuva,
o modo de limpeza poderá ser modifi-
cado em conformidade com as neces-
sidades. Em algumas versões, a avaria
do sensor é assinalada ao utilizador
pelo acendimento do ícone
no
display. A indicação de avaria perma-
nece activa durante o tempo de funcio-
namento do sensor ou até à reposição
do dispositivo.
Inibição
Se se deslocar o dispositivo de arran-
que para a posição "STOP", deixando
o aro A fig. 33 na posição1
ou
2
, no arranque seguinte
(dispositivo de arranque na posição
"MAR"), não é efectuado nenhum ciclo
de limpeza por motivos de protecção
do sistema. Esta inibição temporária
evita activações involuntárias da
limpeza, na fase de ligação do veículo
34F1B0048C
31
Page 34 of 300

(por ex. durante a lavagem à mão do
pára-brisas, bloqueio das escovas no
vidro devido a gelo).
O utilizador poderá solicitar novamente
o modo automático de limpeza de três
formas:
rodando o aro A para a posição
e, posteriormente, para a posição1
ou2;
deslocando a alavanca para cima,
para a posição "MIST", ou
ao ultrapassar a velocidade de
5 km/h, através do sensor que detecta
a presença de chuva.
Restabelecendo o funcionamento da
limpeza com uma das manobras acima
descritas, verifica-se uma batida do
limpa pára-brisas, independentemente
das condições do vidro, para assinalar
a efectiva reactivação.
ATENÇÃO No caso de veículos com
caixa de velocidades automática e com
sensor de chuva, a introdução da mu-
dança N (Neutra) inibe o modo de lim-
peza automática.
Desactivação
O utilizador pode desactivar a limpeza
automática no Menu do display ou no
sistemaUconnect™, ou rodando o
aro A fig. 33 para uma posição
diferente da posição intermitente
(1
ou2)
Service position
A função permite ao condutor efectuar
a substituição das escovas do limpa
pára-brisas mais facilmente, permitindo
ainda protegê-las em caso de gelo e/ou
neve.
Activação
Para activar esta função, é necessário
desactivar o limpa pára-brisas (aro A
fig. 33, na posição
) antes de
colocar o dispositivo de arranque na
posição "STOP". A função só pode ser
activada no espaço de 2 minutos a
partir da passagem do dispositivo de
arranque para a posição "STOP".
Para poder activar a função, colocar a
alavanca virada para cima (posição ins-
tável) durante pelo menos meio se-
gundo.
Para cada activação válida da função,
as escovas deslocam-se para assinalar
a correcta aquisição do comando. O
comando pode ser repetido até um
máximo de três vezes. Comandos pos-
teriores serão ignorados.Se, após ter utilizado a função, voltar a
colocar o dispositivo de arranque na
posição "MAR" com as escovas numa
posição diferente da de repouso (na
base do pára-brisas), as mesmas só
serão colocadas de novo na posição
de repouso a seguir a um comando
efectuado através da alavanca (deslo-
camento da alavanca para cima, para
uma posição instável) ou ao ultrapassar
a velocidade de 5 km/h.
ATENÇÃO Antes de activar a função,
certifique-se, no momento de arranque
do motor, de que o pára-brisas se en-
contra sem neve ou gelo
Desactivação
A função é desactivada se:
tiverem decorrido 2 minutos desde
o momento em que o dispositivo é
colocado na posição "STOP";
se colocar o dispositivo de arranque
na posição "MAR" e as escovas
estiverem na posição de repouso;
se colocar o dispositivo de arranque
na posição "MAR" e for realizado um
comando de limpeza.
32
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 35 of 300

LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR
O aro B, apresentado em fig. 33, pode
assumir as seguintes posições:
limpa óculo posterior parado
funcionamento intermitente
funcionamento contínuo, sem
tempos de pausa entre duas
batidas.
O limpa óculo posterior pode ser acti-
vado nos seguintes modos:
intermitente com uma pausa de
cerca de dois segundos entre duas
batidas, quando o aro B está na
posição
e o limpa pára-brisas
não estiver em funcionamento;
síncrona (com a metade da
frequência do limpa pára-brisas),
quando o aro B está na posição
e o limpa pára-brisas está em
funcionamento;
contínua quando o aro B está na
posição
ou com a
marcha-atrás engatada.Empurre a alavanca para o tablier (posi-
ção instável) para accionar o jacto do
lava óculo posterior. Ao empurrar a ala-
vanca activa-se automaticamente, com
um único movimento, o jacto do lava
óculo posterioreopróprio limpa óculo
posterior.
Ao soltar a alavanca, são realizadas três
batidas, como para o limpa pára-brisas.
Se a posição for
(limpa óculo poste-
rior parado), o ciclo de lavagem é con-
cluído com uma última batida após
uma pausa de 6 segundos. O ciclo de
lavagem inteligente não será realizado
se a posição for
.
Caso o utilizador solicite a lavagem por
um período superior a 30 segundos, o
ciclo de lavagem será inibido como
descrito no parágrafo "Lavagem inteli-
gente".
AVISO
20)Quando for necessário limpar o vidro,
certificar-se da desactivação efectiva do
dispositivo ou do posicionamento em
STOP da chave e do botão de arranque.
ATENÇÃO
7)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
ativa-se a proteção do motor, que inibe o
seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente restabelecida, mesmo após
um novo arranque do veículo, contactar a
Rede de Assistência Fiat.
8)Não accionar o limpa para-brisas com
as escovas levantadas do para-brisas.
9)Não ativar o sensor de chuva durante a
lavagem automática numa estação de
serviço.
10)Em caso de presença de gelo no
para-brisas, certificar-se da desativação
efetiva do dispositivo.
33
Page 36 of 300
CLIMATIZAÇÃO
2)
CLIMATIZADOR MANUAL
A - selector de activação/regulação do ventilador:
0 = ventilador apagado
= velocidade de ventilação (é possível seleccionar 7 diferentes tipos de velocidade)
B - botão de activação/desactivação da recirculação de ar;
C - selector de regulação da temperatura do ar e engate da função MAX A/C:
35F1B0052C
34
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 37 of 300

zona azul-escuro = ar frio
zona vermelha = ar quente
D - botão de engate/desengate do compressor do climatizador (não previsto para versões apenas com o aquecedor);
E - selector de distribuição do ar:
saída de ar dos bocais centrais e laterais
saída de ar dos bocais centrais, laterais e dos difusores da zona dos pés anteriores e posteriores
saída de ar dos difusores da zona dos pés anteriores e posteriores e um ligeiro fluxo de ar também dos bocais laterais no
tablier
saída de ar dos difusores da zona dos pés anteriores, posteriores, para o pára-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro
fluxo de ar também para os bocais laterais no tablier
saída de ar para o pára-brisas, para os vidros laterais e um ligeiro fluxo de ar também para os bocais laterais no tablier
Estão também previstas mais 4 posições intermédias enrte as 5 distribuições principais acima descritas.
F - botão de activação/desactivação do óculo posterior térmico;
Seleccionando a distribuição do ar para o pára-brisas, activa-se o compressor do climatizador (LED no botão A/C aceso) e a
recirculação posiciona-se em "ar externo" (LED no botão B apagado). Esta lógica garante uma melhor visibilidade dos vidros.
O utilizador tem sempre a possibilidade de definir a recirculação de ar e o compressor do climatizador.
Aquecedor suplementar(onde presente)
O aquecedor suplementar garante um aquecimento mais rápido do habitáculo.
Activa-se com condições climáticas frias, se se verificarem as seguintes condições:
baixa temperatura externa;
temperatura do líquido de refrigeração do motor baixa;
motor ligado;
velocidade de ventilação definida pelo menos para a 1avelocidade;
selector C rodado completamente para a direita para a zona vermelha.
A desactivação do aquecedor realiza-se quando pelo menos uma das condições acima indicadas já não se verificar.
A potência do aquecedor eléctrico é modulada em função da tensão da bateria.
35
Page 38 of 300
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA
A - manípulo de regulação da temperatura do lado do condutor;
B - botão de activação/desactivação da recirculação de ar interno;
C - botão de activação/desactivação do compressor do climatizador;
D - botão de activação da função MAX-DEF (descongelação/desembaciamento rápido dos vidros anteriores);
E - botão de activação/desactivação do climatizador;
F - manípulo de regulação da velocidade do ventilador;
G - LED de sinalização da velocidade do ventilador;
H - botões de selecção e distribuição do ar;
I - botão de activação/desactivação do óculo posterior térmico;
36F1B0051C
36
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 39 of 300

L - manípulo de regulação da temperatura do lado do passageiro;
M - botão de activação da função SYNC (alinhamento das temperaturas definidas) do condutor/passageiro;
N - botão de activação da função AUTO (funcionamento automático).
Selecção da distribuição do ar
Fluxo de ar para os difusores do pára-brisas e dos vidros laterais anteriores para o desembaciamento/descongelação dos
vidros.
Fluxo de ar para os bocais centrais e laterais do tablier para a ventilação do busto e do rosto no Verão.
Fluxo de ar para os difusores da zona dos pés anteriores e posteriores. Esta distribuição do ar é a que permite no mais
breve espaço de tempo o aquecimento do habitáculo dando uma sensação de calor imediata.
+Repartição do fluxo de ar entre os difusores da zona dos pés (ar mais quente) e os bocais centrais e laterais do tablier
(ar mais fresco). Esta distribuição do ar é útil nas estações moderadas (Primavera e Outono), na presença de
radiação solar.
+Repartição do fluxo de ar entre os difusores da zona dos pés, os difusores do pára-brisas e dos vidros laterais
anteriores. Esta distribuição do ar permite um bom aquecimento do habitáculo, tendo em conta o possível
embaciamento dos vidros.
+Repartição do fluxo do ar entre os bocais centrais e laterais do tablier e difusores do pára-brisas e dos vidros laterais
anteriores. Esta distribuição permite enviar ar para o pára-brisas em condições de irradiação.
++Repartição do fluxo do ar em todos os difusores do veículo.
Na modalidade AUTO, o climatizador gere automaticamente a distribuição do ar (os LEDs nos botões H estão apagados). A
distribuição do ar, quando seleccionada manualmente, é visualizada através da ligação dos LEDs nos botões seleccionados.
Na função combinada, premindo um botão activa-se a função respectiva simultaneamente às já definidas. Se, pelo contrário,
for premido um botão cuja função está já activa, esta é anulada e o LED correspondente apaga-se. Para restabelecer o con-
trolo automático da distribuição do ar após uma selecção manual, pressionar o botão AUTO.
37
Page 40 of 300
Start&Stop
O climatizador automático bizona gere o sistema Start&Stop (motor parado quando a velocidade do veículo é 0 km/h) de
forma a garantir um adequado conforto no interior do veículo. Com o sistema Start&Stop activo (motor desligado e veículo pa-
rado), a gestão automática da recirculação desactivar-se-á sempre, permanecendo em tomada de ar do exterior para reduzir a
probabilidade de embaciamento dos vidros (com o compressor desligado).
ATENÇÃO
2)O sistema utiliza fluido refrigerante R1234YF que, no caso de perdas acidentais, não prejudica o ambiente. Evitar a utilização dos líquidos
R134a e R12, incompatíveis com os componentes do próprio sistema.
38
CONHECIMENTO DO VEÍCULO