Page 25 of 300

ATENÇÃO Os apoios de cabeça, uma
vez removidos, devem ser reposiciona-
dos correctamente antes de proceder à
normal utilização do veículo.
AVISO
14)Os apoios de cabeça devem ser
regulados de maneira que a cabeça, e não
o pescoço, fique apoiada neles. Somente
nestas condições exercem a sua acção
protectora. Todos os apoios de cabeça,
eventualmente removidos, devem ser
reposicionados correctamente, de modo a
proteger os ocupantes em caso de choque
(respeitar as instruções anteriormente
descritas).
VOLANTE
15) 16)
REGULAÇÕES
O volante pode ser regulado quer em
altura quer axialmente.
Para efectuar a regulação deslocar a
alavanca A fig. 23 para baixo até à
posição 1; de seguida, regular o volante
para a posição mais adequada e
depois bloqueá-lo nesta posição
colocando novamente a alavanca na
posição 2.
VOLANTE AQUECIDO(onde presente)
Com o dispositivo de arranque na posi-
ção MAR, premir o botão
fig. 24 no
painel de instrumentos.A activação é evidenciada pelo acendi-
mento do LED situado no próprio bo-
tão.
ATENÇÃO A activação desta função
com o motor desligado irá descarregar
gradualmente a bateria.
AVISO
15)As regulações devem ser feitas apenas
com o veículo parado e o motor desligado.
16)É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direcção ou da
coluna da direcção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da
redução das prestações do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas
de segurança, e também a não
conformidade de homologação do veículo.
23F1B0031C
24F1B0032C
23
Page 26 of 300

ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
Regulação manual: atuar gire na ala-
vanca A fig. 25 para regular o espelho
para duas posições diferentes: normal
ou antiencandeamento.
O espelho está equipado com um dis-
positivo anti-infortúnio que permite o
seu desengate em caso de contacto
violento com um passageiro.Espelho eletrocrómico
Em algumas versões, existe um espe-
lho electrocrómico, capaz de modificar
automaticamente a própria capacidade
reflectora para evitar o encandeamento
do condutor fig. 26.
O espelho electrocrómico possui um
botão ON/OFF para a activação/
desactivação da função electrocrómica
anti-encandeamento.
Ao engatar a marcha-atrás, o espelho
assume sempre a coloração para utili-
zação diurna.
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação eléctrica
17)
A regulação dos espelhos só é possível
com o dispositivo de arranque na posi-
ção MAR.
Seleccionar o espelho desejado através
do dispositivo A fig. 27:
posição 1: selecção do espelho
esquerdo;
posição 2: selecção do espelho
direito.
Para orientar o espelho seleccionado,
premir o botão B nas quatro direcções
indicadas pelas setas.
ATENÇÃO Terminada a regulação, ro-
dar o dispositivo A para a posição
0 para evitar deslocações acidentais.
25F1B0033C
26F1B0034C
27F1B0035C
24
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 27 of 300

Recolhimento eléctrico
(onde presente)
Para recolher os espelhos, pressionar o
botão C. Pressionar novamente o bo-
tão para colocar os espelhos na posi-
ção de marcha. Uma vez efectuado o
comando desejado, antes que o espe-
lho chegue à sua posição de fecho ou
abertura completa, é possível inverter o
seu curso premindo novamente o bo-
tão C.
ADVERTÊNCIA À parte a utilização
desta função nas passagens estreitas,
durante a marcha, os espelhos devem
ser mantidos sempre abertos (posição
1 fig. 28 ), nunca devem estar
dobrados (posição 2).Manobra de realinhamento
dos espelhos
Caso um dos espelhos externos tenha
sido movimentado manualmente po-
derá verificar-se que o mesmo espelho
não mantenha a sua posição de modo
estável durante a condução.
Neste caso é necessário executar a
seguinte manobra de realinhamento:
fechar manualmente o espelho na
posição de estacionamento,
rebatendo-o da posição 1 para a
posição 2 (ver fig. 28 );
Acionar uma ou duas vezes o
comando de abertura dos espelhos C
fig. 27 para realinhar o sistema e
colocar ambos os espelhos em posição
de condução.
AVISO
17)O espelho retrovisor exterior lado
condutor, sendo curvo, altera ligeiramente
a percepção da distância.
LUZES EXTERNAS
COMUTADOR DE LUZES
O aro do comutador de luzes A fig. 29,
localizado no lado esquerdo do painel
de instrumentos, comanda o
funcionamento de: luzes de presença,
luzes diurnas, luzes de médios, luzes
de nevoeiroearegulação da
intensidade luminosa do tablier e dos
grafismos dos botões de comando.
Com o dispositivo de arranque na posi-
ção MAR, ao acender as luzes exter-
nas, acendem-se o quadro de instru-
mentos e os vários comandos situados
no tablier.
28F1B0340C
29F1B0206C
25
Page 28 of 300

FUNÇÃO AUTO(Sensor crepuscular)
(onde presente)
É um sensor a LEDs infravermelhos,
ligado ao sensor de chuva e situado no
pára-brisas, capaz de detectar as varia-
ções da intensidade luminosa exterior
ao veículo, com base na sensibilidade
da luz definida através do Menu do dis-
play ou do sistemaUconnect™.
Quanto maior for a sensibilidade, menor
é a quantidade de luz externa necessá-
ria para comandar a ligação automática
das luzes externas.
Activação da função
Rodar o aro do comutador de luzes
para a posição AUTO.
ATENÇÃO A função só é activável com
o dispositivo de arranque na posição
MAR.
Desactivação da função
Para desactivar a função, rodar o aro
do comutador de luzes para uma posi-
ção diferente de AUTO.
LUZES DOS MÉDIOS
Rodar o aro do comutador de luzes
para a posição
: acendem-se as
luzes de presença, as luzes de médios
e o quadro de instrumentos; neste úl-
timo acende-se a luz avisadora
.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)"Daytime Running Lights"
18) 19)
Com o dispositivo de arranque na posi-
çãoMAReoarodocomutador de lu-
zes na posiçãoOacendem-se automa-
ticamente as luzes diurnas (as restantes
lâmpadas e a iluminação interna per-
manecem apagadas).
As luzes diurnas são momentanea-
mente desativadas quando se ativam
os indicadores de direção. Desativando
os indicadores de direção as luzes diur-
nas voltam a ficar ativas.
LUZES DE NEVOEIRO(onde presentes)
Com as luzes de presença e de médios
acesas, para acender a luzes de nevo-
eiro, premir o botão
.
Com as luzes de nevoeiro acesas,
acendem-se também as luzes de pre-
sença e as luzes de matrícula, en-
quanto se apagam as luzes diurnas.
Para apagar, premir novamente o botão
ou rodar o aro do comutador para a
posiçãoO.
LUZ DE NEVOEIRO
TRASEIRA
(onde presente)
O botão que comanda o acendimento
e o apagamento da luz de nevoeiro tra-seiraa está integrado no comutador de
luzes.
Com as luzes de presença e de nevo-
eiro acesas, para acender a luzes de
nevoeiro traseiras, premir o botão
.
LUZES DE
ESTACIONAMENTO
ATRASO DE
DESATIVAÇÃO DOS
FARÓIS (Follow me
home)
Ativação
Com display multifunções e
Uconnect™3”: colocar o dispositivo
de arranque na posição STOP. No es-
paço de 2 minutos puxar a alavanca
esquerda para o modo intermitência de
máximos: o atraso da desativação dos
faróis é ativado durante 30 segundos. É
possível ativar esta funcionalidade 7 ve-
26
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Acendem-se, colocando o aro do co-
mutador de luzes na posição
.No
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
AVISO! Esta posição do comutador de
luzes não deve ser selecionada com o
veículo em marcha e apenas com o
veículo parado para sinalizar o estacio-
namento, quando em prescrito pelas
normas em vigor no País de circulação
(Código da Estrada).
Para apagar as luzes, rodar o aro do
comutador de luzes para a posiçãoO.
Page 29 of 300

zes consecutivas, em seguida, até um
máximo de 210 segundos.
Com display multifunções reconfi-
gurável e/ouUconnect™5’’: é possí-
vel configurar o atraso da desativação
dos faróis (0,30,60 até 90 segundos)
atuando no Menu.
Se no Menu o atraso da desativação
dos faróis for definido para 0 segundos,
é possível, atuando na alavanca das
luzes de máximos no espaço de 2 mi-
nutos após desligar o motor, ativar o
acendimento das luzes por um tempo
predefinido de 30 segundos. É possível
ativar o acendimento das luzes por
7 vezes até um máximo de 210 segun-
dos.
Se o valor definido no Menu for dife-
rente de 0, é possível ativar o acendi-
mento das luzes durante o tempo pré-
-selecionado deslocando o aro da
posição
(com o motor ligado), para
a posiçãoO(com o motor desligado).
Nas versões equipadas com sensor
crepuscular é possível ativar o funcio-
namento no modo automático: com o
motor ligado, rodar o aro para a posi-
çãoAUTO. Se o sensor detetar uma
quantidade reduzida de luz, ativa os
faróis de médios. Quando de desliga o
motor com os faróis acesos, ativa-se
automaticamente o atraso da desativa-ção dos faróis durante o tempo selecio-
nado no Menu.
Desativação
Se a ativação for realizada através da
alavanca esquerda, a função pode ser
desativada mantendo a alavanca es-
querda no modo “intermitência de má-
ximos” por mais de 2 segundos ou
aguardando o tempo de ativação exi-
bido no display.
Se a ativação for realizada através do
aro da luzes situado na alavanca es-
querda não será possível desativar a
funcionalidade. A desativação dos fa-
róis ocorrerá após o período definido.
Colocando o dispositivo de arranque na
posição AVV a função é desativada.
LUZES DE MÁXIMOS
Com o aro do comutador de luzes na
posição
ouAUTO, empurrar a ala-
vanca esquerda A fig. 30 para a frente
para o painel de instrumentos.
Com as luzes de máximos acesas, no
quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Intermitências
Puxar para si a alavanca A fig. 30,
posição instável; ao soltar a alavanca,
esta regressa automaticamente à
posição estável central.
Com as luzes de máximos acesas, noquadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
Luzes de máximos automáticas
(onde presentes)
Para não encandear os outros utilizado-
res da estrada, os máximos
desactivam-se automaticamente se se
cruzar com outro veículo que circule no
sentido contrário ou caso fique atrás de
um veículo que circule no mesmo sen-
tido de marcha.
A função pode ser definida através do
Menu do display (consultar o parágrafo
"Display" no capítulo "Conhecimento
do quadro de instrumentos"): para a
activação, é necessário rodar o aro do
comutador de luzes para AUTO.
A função ativa-se empurrando a ala-
vanca para o painel de instrumentos
(posição estável): no quadro de instru-
mentos acende-se a luz avisadora
30F1B0037C
27
Page 30 of 300

. Com os máximos acesos, no
quadro de instrumentos acende-se
também a luz avisadora
.Seo
veículo for desligado com a definição
descrita anteriormente, no seu novo
arranque, a função dos máximos auto-
máticos deverá necessariamente ser
definida de novo: voltar a colocar a ala-
vanca na posição central e empurrá-la
novamente para o painel de instrumen-
tos.
Com velocidade superior a 40 km/h e
função activa, voltando a colocar a ala-
vanca em posição central estável, a
função desactiva-se e os máximos
apagam-se.
Com velocidade inferior a 15 km/h e a
função activa, o sistema desliga auto-
maticamente os máximos.
Se a alavanca for levantada para a po-
sição central estável e empurrada nova-
mente para o painel de instrumentos
em posição estável, esta é interpretada
como necessidade de máximos fixos:
no quadro de instrumentos acende-se
a luz avisadora e acendem-se os máxi-
mos fixos até que a velocidade do veí-
culo regresse acima dos 40km/h. Su-
perado este limite, a função fica activa
automaticamente e no quadro de ins-
trumentos acende-se novamente a luz
avisadora
.Para desactivar a função, rodar o aro
do comutador de luzes para a posição
.
INDICADORES DE
DIREÇÃO
Colocar a alavanca esquerda A
fig. 30 na posição (estável):
para cima: activação do indicador de
direcção direito;
para baixo: activação do indicador de
direcção esquerdo.
No painel de instrumentos acende-se
com intermitência respectivamente a
luz avisadora
ou.
Os indicadores de direcção
desactivam-se automaticamente ao
repor o veículo na posição de marcha
rectilínea ou em caso de accionamento
das luzes diurnas (D.R.L.) / luzes de
estacionamento.
Função "Lane Change" (mudança
de faixa)
Sempre que se pretenda assinalar, du-
rante a marcha, uma mudança de faixa,
colocar a alavanca esquerda na posi-
ção instável por menos de meio se-
gundo.
O indicador de direção do lado selecio-
nado ativar-se-á durante 5 lampejos
para depois se desligar automatica-
mente.
REGULAÇÃO DA
FOCAGEM DOS FARÓIS
Corretor de focagem dos faróis
O corretor de focagem de faróis fun-
ciona apenas com o dispositivo de ar-
ranque na posição MAR e com as luzes
de médios acesos.
Para efetuar a regulação, rodar o aro A
fig. 31.
Posição 0:1 ou 2 pessoas nos
bancos dianteiros;
Posição 1:4 ou 5 pessoas
Posição 2:4 ou 5 pessoas + carga
na bagageira
Posição 3: condutor + carga
máxima admitida localizada
exclusivamente na bagageira.
ATENÇÃO Controlar a posição de ali-
nhamento dos faróis sempre que muda
o peso da carga transportada.
31F1B0207C
28
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 31 of 300

REGULAÇÃO DA
INTENSIDADE LUMINOSA
DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS E DOS
GRAFISMOS DOS
BOTÕES DE COMANDO
Com as luzes de presença ou os faróis
acesos, rodar o aro B fig. 31 para cima
para aumentar a intensidade da
iluminação do quadro de instrumentos
e dos grafismos dos botões de
comando ou para baixo para diminuí-la.
AVISO
18)As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios nos locais onde é obrigatória a
sua utilização durante a condução diurna;
nos locais onde esta não é obrigatória, a
utilização das luzes diurnas é permitida.
19)As luzes diurnas não substituem as
luzes de médios durante a circulação em
túneis ou noturna. O uso das luzes diurnas
é regulamentado pelo código da estrada
do país em que se está a circular: observar
as prescrições.
LUZES INTERNAS
PLAFONIER ANTERIOR
O interruptor A fig. 32 acende/apaga as
lâmpadas do plafonier.
Posição do interruptor A:
- posição central: as lâmpadasBeE
acendem/apagam com a
abertura/fecho das portas;
premido para a esquerda (OFF): as
lâmpadasBeEpermanecem sempre
desligadas;
premido para a direita (): as
lâmpadasBeEpermanecem sempre
acesas.As luzes acendem/apagam-se de ma-
neira progressiva.
O interruptor C acende/apaga a lâm-
pada B.
O interruptor D acende/apaga a lâm-
pada E.
Temporização das luzes
do plafonier
Em algumas versões, para facilitar a
entrada/saída do veículo, em especial
de noite ou em lugares pouco ilumina-
dos, estão à disposição duas lógicas
de temporização:Temporização para a entrada no
veículo
Temporização para a saída do
veículo.
32F1B0041C
29
Page 32 of 300

LIMPA PÁRA-BRISAS
/ LIMPA-ÓCULO
POSTERIOR
O funcionamento só é permitido com o
dispositivo de arranque na posição
MAR.
LIMPA PÁRA-BRISAS/
LAVA PÁRA-BRISAS
Funcionamento
7) 8)
20)
O aro A fig. 33 pode assumir as
seguintes posições:
limpa-pára-brisas desligado
1intermitência lenta
2intermitência rápida
LOWcontínuo lento
HIGHcontínuo rápidoDeslocando a alavanca para cima (po-
sição instável), activa-se a função MIST:
o funcionamento está limitado ao
tempo em que se mantém manual-
mente a alavanca nesta posição. A sol-
tar a alavanca, esta volta à sua posição
parando automaticamente o limpa
pára-brisas. Esta função é útil para re-
mover, por exemplo, pequenas acumu-
lações de sujidade do pára-brisas, ou o
orvalho matinal.
ATENÇÃO Esta função não activa o
lava pára-brisas, pelo que no pára-
-brisas não será pulverizado o líquido
lava pára-brisas. Para pulverizar o lí-
quido, é necessário utilizar a função de
lavagem.
Com o aro A fig. 33 na posição,o
limpa pára-brisas não é activado.
Na posição1
, o tempo de
pausa entre batidas do limpa pára--brisas é cerca de 10 segundos, inde-
pendentemente da velocidade do veí-
culo.
Na posição2
, o tempo de
pausa entre duas batidas é regulado
em função da velocidade do veículo: ao
aumentar a velocidade, o tempo de
pausa entre duas batidas é reduzido.
Na posiçãoLOWouHIGH, o limpa
pára-brisas movimenta-se continua-
mente, ou seja, sem tempos de pausa
entre duas batidas.
Função “Lavagem inteligente”
Puxe a alavanca para o volante (posi-
ção instável) para accionar o lava pára-
-brisas. Ao manter a alavanca puxada
por um tempo superior a meio se-
gundo, o limpa pára-brisas é movimen-
tado com comando activo. Quando o
utilizador liberta a alavanca, são realiza-
das três batidas. Após estas, se o co-
mando estiver na posição
, o ciclo
de lavagem é concluído com uma úl-
tima batida após uma pausa de 6 se-
gundos.
Nas posiçõesLOWouHIGHa função
de lavagem não é realizada.
ATENÇÃO No caso de activação infe-
rior a meio segundo, apenas o jacto do
lava pára-brisas é activado. Não pro-
longue a activação da "Lavagem inteli-
gente" por mais de 30 segundos. Não
MIST1
2LO
WH
IGH
A
33F1B0047C
30
CONHECIMENTO DO VEÍCULO