Page 177 of 468

175
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
Il veicolo è stato omologato secondo l'ultima
regolamentazione ISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati di
ancoraggi ISOFIX regolamentari :
Fissaggi "ISOFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni sedile : -
u
n anello B
, situato dietro al sedile e
segnalato da una marchiatura, chiamato
Top Tether per il fissaggio della cinghia
alta.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
garantisce un montaggio affidabile, solido e
rapido del seggiolino per bambini all'interno del
veicolo.
I seggiolini ISOFIX per bambini sono dotati di
due sistemi di bloccaggio che si fissano ai due
anelli A .
Alcuni sedili dispongono inoltre di una cinghia
alta da fissare all'anello B . L'errata collocazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di urto.
Rispettare rigorosamente i consigli per il
montaggio indicati nelle istruzioni fornite con il
seggiolino.
Per conoscere le possibilità di installazione
dei seggiolini ISOFIX nel veicolo, consultare la
tabella riassuntiva.
Alla collocazione di un seggiolino per
bambini ISOFIX sul sedile posteriore sinistro
della panchetta di sedili posteriore, prima
di fissare il sedile, spostare la cintura di
sicurezza posteriore centrale verso il centro
del veicolo, in modo da non intralciare il
funzionamento della cintura di sicurezza.
- far passare la cinghia del seggiolino dietro allo schienale del sedile, centrandola tra
i fori delle aste dell'appoggiatesta,
-
f
issare l'attacco della cinghia alta
all'anello B,
-
t
endere la cinghia alta.
Per fissare il seggiolino al TOP TETHER :
-
s
ollevare e riporre l'appoggiatesta prima
di collocare il seggiolino su questo sedile
(riposizionarlo dopo aver rimosso il
seggiolino),
-
d
ue anelli A , situati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo, segnalati da
una marchiatura,
05
Sicurezza
Page 178 of 468

176
Seggiolini ISOFIX raccomandati da CITROËN
Per installare e rimuovere il veicolo,
consultare anche le istruzioni per
l'installazione del produttore del
seggiolino.
CITROËN propone una gamma di seggiolini ISOFIX commercializzati e omologati per i veicoli.
"RÖMER Baby- Safe Plus" e base ISOFIX
(classe di misura : E )
Gruppo 0+ : dalla nascita a 13
kg
Si colloca "spalle verso la strada" con una
base ISOFIX che si aggancia agli anelli A .
La base comporta un'asta, regolabile in
altezza, che si appoggia sul pianale del
veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche
con una cintura di sicurezza. In questo caso,
sarà utilizzata solo la scocca che verrà
agganciata al sedile del veicolo mediante la
cintura di sicurezza a tre punti. "Baby P2C Mini" e sua base ISOFIX
(classi di misura : C, D, E )
Gruppo 0+ : dalla nascita a 13
kg
Si colloca "spalle verso la strada"
mediante una base ISOFIX che si
aggancia agli anelli A .
La base prevede un'asta, regolabile in
altezza, che si appoggia sul pianale del
veicolo.
Questo seggiolino può essere fissato anche
alla cintura di sicurezza.
In questo caso, viene utilizzata solo la
scocca e fissata al sedile del veicolo
mediante la cintura di sicurezza a tre punti.
05
Sicurezza
Page 179 of 468

177
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe di dimensione B1 )
Gruppo 1
: da 9 a 18 kg
Si colloca unicamente in "senso di marcia".
Si aggancia agli anelli A e all'anello B,
chiamato TOP TETHER, con una cinghia alta.
3
posizioni d'inclinazione della scocca :
posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino può essere utilizzato
anche sui sedili non equipaggiati di
ancoraggi ISOFIX. In questo caso, è
obbligatoriamente agganciato al sedile del
veicolo mediante la cintura di sicurezza a tre
punti. Regolare il sedile anteriore del veicolo
in modo che i piedi del bambino non tocchino
lo schienale. "Baby P2C Midi" e base ISOFIX
(classi di misura : D , C, A , B, B1 )
Gruppo 1
: da 9 a 18 kg
Si colloca "spalle verso la strada" mediante
una base ISOFIX che si aggancia agli anelli A .
La base comporta un'asta, regolabile in
altezza, che si appoggia sul pianale del
veicolo.
Questo seggiolino per bambini può essere
utilizzato anche in "senso di marcia".
Questo seggiolino non può essere fissato
mediante una cintura di sicurezza.
Si raccomanda di collocare il seggiolino
"spalle verso la strada" fino ai 3
anni di età
del bambino.
05
Sicurezza
Page 180 of 468

178
Tabella riepilogativa per la collocazione dei seggioli ISOFIX per
bambini
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX per bambini sui sedili equipaggiati
di ancoraggi ISOFIX all'interno del veicolo.
Nei seggiolini per bambini ISOFIX universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, definita da una lettera compresa
tra A e G, è riportata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
I UF: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini Isofix Universale, "nel senso di
marcia" che si fissa con la cinghia alta.
IL- SU: sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I sofix Semi-Universale, ovvero:
-
"
schienale verso la strada" equipaggiato di cinghia alta o di sostegno,
-
"
nel senso di marcia" dotato di sostegno,
-
u
na navicella dotata di cinghia alta o di sostegno.
Per agganciare la cinghia alta, consultare il paragrafo "Fissaggi ISOFIX".
* Le culle e i lettini per auto non possono essere installati sul sedile del passeggero anteriore.
** La navicella ISOFIX, fissata agli anelli inferiori di un sedile ISOFIX, occupa tutta la panchetta di sedili posteriore. Peso del bambino / età indicativa
Inferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6
mesiInferiore a 10
kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13
kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1
annoDa 9
a 18 kg (gruppo 1)
Da 1
a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambini Navicella* "schienale verso la
strada" "schienale
verso la strada" "nel senso di marcia"
Classe di misura ISOFIX F G C D E C D A B B1
Seggiolini ISOFIX universali e semiuniversali
da collocare sui sedili posteriori laterali IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Rimuovere e riporre l'appoggiatesta, prima
di collocare un seggiolino per bambini
con schienale su un sedile passeggero.
Ricollocare l'appoggiatesta dopo aver
rimosso il seggiolino per bambini.
05
Sicurezza
Page 181 of 468

179
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
Consigli
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di urto.
Verificare che la cintura di sicurezza o il
dispositivo d'aggancio non siano sotto al
seggiolino, ciò rischierebbe di renderlo
meno stabile.
Non dimenticare di allacciare le cinture
di sicurezza o le cinghie dei seggiolini
per bambini limitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per l'installazione del seggiolino per
bambini con la cintura di sicurezza,
verificare che questa sia ben tesa sul
seggiolino e che lo trattenga saldamente
al sedile del veicolo. Se il sedile del
passeggero è regolabile, spostarlo in
avanti, se necessario.Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini "nel senso di marcia",
verificare che il suo schienale sia il più
vicino possibile allo schienale del sedile del
veicolo, se possibile, a contatto.
Occorre togliere l'appoggiatesta prima di
collocare un seggiolino per bambini con
schienale su un sedile passeggero.
Accertarsi che l'appoggiatesta, sia
correttamente riposto o immobilizzato, onde
evitare che diventi pericoloso in caso di
brusca frenata. Ricollocare l'appoggiatesta
una volta rimosso il seggiolino per bambini.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
-
u
no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-
l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte e dei vetri posteriori, utilizzare il
dispositivo "Sicurezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli
dai raggi del sole, fissare delle tendine
parasole ai vetri posteriori.
Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno
spazio sufficiente tra il sedile anteriore e :
-
i
l seggiolino rivolto "spalle verso la
strada",
-
i p
iedi del bambino seduto su un
seggiolino rivolto "viso verso la strada".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare
anche lo schienale.
Bambini sul sedile anteriore
La regolamentazione sul trasporto di
bambini sul sedile del passeggero anteriore
è specifica per ogni Paese. Attenersi
quindi alla legislazione in vigore nel proprio
Paese.
Quando si colloca un seggiolino per
bambini "con schienale verso la strada" sul
sedile del passeggero anteriore, disattivare
l'airbag frontale del passeggero, altrimenti
il bambino rischia ferite gravi o addirittura
mortali in caso di attivazione dell'airbag.
Collocazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce
del bambino.
CITROËN raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida
per cintura di sicurezza a livello della
spalla.
05
Sicurezza
Page 182 of 468
180
Sicurezza meccanica bambiniDispositivo meccanico per impedire l'apertura della porta posteriore con il comando interno.
Il comando, di colore rosso, è situato sulla battuta di ogni porta posteriore. È segnalato da un
pittogramma, stampato sulla carrozzeria.
Bloccaggio
F Con la chiave di contatto o la chiave integrata, secondo la versione, ruotare il
comando rosso fino in battuta :
-
v
erso sinistra sulla porta posteriore sinistra,
-
v
erso destra sulla porta posteriore destra.
Sbloccaggio
F Con la chiave di contatto o la chiave integrata, secondo la versione, ruotare il
comando rosso fino in battuta :
-
v
erso destra sulla porta posteriore sinistra,
-
v
erso sinistra sulla porta posteriore destra. Non confondere il comando di
sicurezza bambini, di colore rosso, con
il comando di bloccaggio d'emergenza,
di colore nero.
05
Sicurezza
Page 183 of 468

181
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_it_Chap05_securite_ed01-2016
Sicurezza elettrica bambiniSistema di comando a distanza per impedire l'apertura delle porte posteriori mediante i relativi
comandi interni.
Il comando è situato sul cruscotto, lato guidatore.F
P
remere questo pulsante.
La spia del pulsante si accende,
accompagnata da un messaggio sul
display.
Qualsiasi altro stato della spia rileva
un malfunzionamento della sicurezza
elettrica bambino. Far controllare
dalla rete CITROËN o da un riparatore
qualificato. Il sistema è indipendente e non
sostituisce in alcun caso il comando
della chiusura centralizzata.
Verificare lo stato della sicurezza
bambini ad ogni inserimento del contatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si lascia il veicolo, anche per
breve tempo.
In caso di urto violento, le sicurezza
elettrica bambini si disattiva
automaticamente per permettere
l'uscita dei passeggeri posteriori.
Disattivazione Attivazione
La spia resta accesa per tutto il tempo in cui la
sicurezza bambini è attivata.
F
P
remere nuovamente questo
pulsante.
La spia del pulsante si spegne,
accompagnata da un messaggio sul
display.
La spia resta spenta per tutto il tempo in cui la
sicurezza bambini è disattivata.
05
Sicurezza
Page 184 of 468
DS4_it_Chap06_conduite_ed01-2016
GUIDA