Page 409 of 786

408
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-9. Téléphone Bluetooth®
Composition d’un appel∗
Sélectionnez “Phonebook” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Sélectionnez le nom souhaité à l’aide du bouton, puis appuyez sur
le contacteur de décrochage.
Pour enregistrer le nom souhaité comme composition abrégée,
appuyez sur (Add S. Dial) et sur l’un des boutons de composition
abrégée (de [1] à [5]) pendant que le nom souhaité est sélec-
tionné.
Appuyez sur (A-Z) pour afficher les noms enregistrés en ordre
alphabétique.
Sélectionnez “Speed dials” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Appuyez sur le bouton de présélection souhaité (de [1] à
[5]), puis appuyez sur le contacteur de décrochage.
Pour supprimer une composition abrégée enregistrée, sélectionnez le
bouton de présélection souhaité (de [1] à [5]), appuyez sur (DELETE), puis appuyez sur (YES).
Pour écraser une composition abrégée, sélectionnez le bouton de
présélection souhaité (de [1] à [5]), puis appuyez sur
(YES).
∗ : Si le véhicule en est doté
Pour entrer en mode “PHONE”, appuyez sur le contacteur de
décrochage.
Composition par la sélection d’un nom
Composition abrégée
1
2
1
2
Page 410 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4095-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
Sélectionnez “Dial by number” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur le contacteur de
décrochage.
Sélectionnez “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” ou
“Outgoing calls” à l’aide du bouton “TUNE•SCROLL”.
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide du bouton, puis appuyez
sur le contacteur de décrochage.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
● Enregistrement d’un numéro de composition abrégée
Appuyez sur (Add S. Dial), puis appuyez sur le bouton de pré-
sélection souhaité (de [1] à [5]).
● Suppression du numéro sélectionné
Appuyez sur (DELETE), puis sur (YES).
Composition par l’entrée d’un numéro de téléphone
Composition à partir des historiques des appels
1
2
1
2
Page 411 of 786
410
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-9. Téléphone Bluetooth®
Lors de la réception d’un appel
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Appuyez sur le contacteur de raccrochage.
Appuyez sur le contacteur de décrochage.
Si vous appuyez de nouveau sur le contacteur de décrochage, vous
retournez à l’appel précédent.
Pour diminuer le volume : Tournez le bouton “PWR•VOL” dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une montre.
Pour augmenter le volume : Tournez le bouton “PWR•VOL” dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Réponse à un appel
Refus d’un appel
Réception d’un appel lorsque vous êtes déjà au téléphone
Réglage du volume de la sonnerie lors de la réception d’un appel
Page 412 of 786

411
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-9. Téléphone Bluetooth®
5
Système audio
En cours d’appel
Vous pouvez transférer un appel entre le téléphone cellulaire et le
système pendant sa composition ou sa réception, ou pendant que
celui-ci est en cours. Utilisez l’une des méthodes suivantes :a. Activez le téléphone cellulaire.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléphone, reportez-
vous au manuel fourni avec votre téléphone cellulaire.
b. Appuyez sur (HNDSET).*
*
: Vous ne pouvez effectuer cette action que lors du transfert d’un appel en cours du téléphone cellulaire vers le système.
Appuyez sur (MUTE).
Appuyez sur (0-9) et utilisez le bouton “TUNE•SCROLL” pour
entrer les chiffres souhaités.
• Pour envoyer les chiffres entrés, appuyez sur (SEND).
• Une fois terminé, appuyez sur (EXIT) pour revenir à l’écran précédent.
Pour diminuer le volume : Tournez le bouton “PWR•VOL” dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une montre.
Pour augmenter le volume : Tournez le bouton “PWR•VOL” dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Transfert d’un appel
Mise en sourdine de votre voix
Entrée de chiffres
Réglage du volume de l’appel
Page 413 of 786
412
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-9. Téléphone Bluetooth®
■Pendant une conversation téléphonique
●Ne parlez pas en même temps que votre interlocuteur.
● Maintenez le volume de la voix entendue à un niveau bas. Sinon, l’écho de
la voix augmentera.
■ Réglage automatique du volume
Lorsque la vitesse du véhicule atteint 50 mph (80 km/h) ou plus, le volume
augmente automatiquement. Il revient à son réglage précédent si la vitesse
du véhicule tombe à 43 mph (70 km/h) ou moins.
■ Fonctions du système téléphonique
Selon le modèle de téléphone cellulaire utilisé, il se peut que certaines fonc-
tions ne soient pas disponibles.
■ Situations dans lesquelles le système pourrait ne pas reconnaître votre
voix
●Lorsque vous roulez sur une route accidentée
● Lorsque vous conduisez à grande vitesse
● Lorsque les évents sont dirigés directement sur le micro
● Lorsque le ventilateur du climatiseur fait un bruit excessif
Page 414 of 786
413
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-10. Bluetooth®
5
Système audio
Bluetooth®
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Il est possible que le système audio/téléphone Bluetooth
® ne fonc-
tionnent pas normalement dans les situations suivantes :
● Le lecteur portatif n’est pas compatible avec Bluetooth
®
●Le téléphone cellulaire est en dehors de la zone de service
● Le dispositif Bluetooth
® est éteint
● La batterie du dispositif Bluetooth
® est faible
● Le dispositif Bluetooth
® n’est pas connecté au système
● Le dispositif Bluetooth
® est derrière le siège, ou dans la boîte à
gants ou le bloc central, ou des objets métalliques le recouvrent
ou sont en contact avec celui-ci
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède
sans autorisation à vos données personnelles. ( →P.399)
■À propos de Bluetooth®
Bluetooth est une marque
déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Page 415 of 786
414
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
5-10. Bluetooth®
■Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth
® :
Ver. 1.1 ou supérieure (Recommandé : ver. 2.1 + EDR ou supé-
rieure)
● Profils suivants :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 ou supé- rieure (recommandé : ver. 1.2 ou supérieure)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) ver. 1.0 ou supérieure (recommandé : ver. 1.3 ou supérieure)
Les lecteurs portatifs doivent respecter les spécifications ci-dessus
pour être connectés au système audio/téléphone Bluetooth
®.
Veuillez noter cependant que certaines fonctions pourraient être
limitées selon le modèle du lecteur portatif.
● Téléphone cellulaire
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0 ou supérieure (Recom- mandé : ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) ver. 1.0
■Homologation
Page 416 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4155-10. Bluetooth®
5
Système audio
AVERTISSEMENT
■ Pendant la conduite
N’utilisez pas le lecteur audio portatif ni le téléphone cellulaire, et ne con-
nectez pas de dispositifs au système Bluetooth
®.
■ Précautions relatives à l’interférence avec des appareils électroniques
●Des antennes Bluetooth
® sont installées sur votre composant audio. Les
personnes qui portent un stimulateur cardiaque implantable, un stimula-
teur de resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable devraient se tenir à une distance raisonnable des antennes
Bluetooth
®. Les ondes radio pourraient nuire au fonctionnement de tels
appareils.
● Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth
®, les utilisateurs de tout appareil
médical électrique autre que les stimulateurs cardiaques implantables, les
stimulateurs de resynchronisation cardiaque ou les défibrillateurs automa-
tiques implantables devraient consulter le fabricant de l’appareil à propos
du fonctionnement de ce dernier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les
ondes radio pourraient avoir des effets inattendus sur de tels appareils
médicaux.
NOTE
■ Lorsque vous quittez le véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portatif ni votre téléphone cellulaire dans
le véhicule. La température pourrait augmenter dans l’habitacle et endom-
mager le lecteur audio portatif ou le téléphone cellulaire.