Page 217 of 786
216
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour adapter le véhi-
cule aux conditions de conduite.
■Mode de conduite Eco
Utilisez le mode de conduite Eco pour aider à réduire la consom-
mation de carburant lors de déplacements nécessitant de nom-
breuses accélérations.
Appuyez sur le bouton “ECO
MODE” pour sélectionner le
mode de conduite Eco.
Le voyant “ECO MODE” s’allu-
mera.
Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour annuler le mode de
conduite Eco.
■
Mode Sport
Utilisez le mode Sport pour une conduite sportive ou pour la con-
duite dans des régions montagneuses.
Appuyez sur le bouton
“SPORT” pour sélectionner le
mode Sport.
Le voyant “SPORT” s’allumera.
Appuyez de nouveau sur le bou-
ton pour annuler le mode Sport.
Sélection du mode de conduite
Page 218 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2174-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Pour conduire en utilisant une sélection de plage de rapports tempo-
raire, actionnez la palette de changement de vitesse “-” ou “+”.
Lorsque la palette de changement de vitesse “-” est actionnée, la
plage de rapports rétrograde à une plage qui permet une puissance
de freinage moteur adaptée aux conditions de conduite.
Lorsque la palette de changement de vitesse “+” est actionnée, la
plage de rapports est un rapport immédiatement supérieur à celui uti-
lisé en position de conduite normale D.
Grâce au changement de plage de rapports, il est possible d’imposer
une restriction sur la plage de rapports la plus élevée, ce qui empêche
les passages inutiles à un rapport supérieur et permet de sélectionner
le niveau de puissance de freinage moteur.Passage à un rapport supérieur
Passage à un rapport inférieur
La plage de rapports sélectionnée (de 1 à 5, ou D) s’affichera sur le comp-
teur. Pour revenir à la position de conduite normale D, vous devez mainte-
nir la palette de changement de vitesse “+” enfoncée pendant un certain
temps.
Lorsqu’une plage de rapports supérieure à 5 est sélectionnée, la plage de
rapports revient à la position de conduite normale D.
Lorsque le véhicule s’arrête, la plage de rapports revient à la position de
conduite normale D.
Sélection des plages de rapports en position D (véhicules dotés
de palettes de changement de vitesse)
1
2
XType A XTy pe B
Page 219 of 786

218
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
Pour entrer en mode S, placez le levier sélecteur de vitesses en posi-
tion S. Vous pouvez sélectionner les plages de rapports en actionnant
le levier sélecteur de vitesses, ce qui vous permet de conduire dans
les plages de rapports de votre choix. Vous pouvez sélectionner la
plage de rapports à l’aide du levier sélecteur de vitesses.
Véhicules dotés de palettes de changement de vitesse : Vous pouvez
sélectionner les plages de rapports à l’aide du levier sélecteur de
vitesses ou en actionnant les palettes de changement de vitesse “-” et
“+”.Passage à un rapport supérieur
Passage à un rapport inférieur
La plage de rapports sélectionnée (de 1 à 6) s’affichera sur le compteur.
En mode S, la plage de rapports initiale est automatiquement 5 ou 4, selon
la vitesse du véhicule. Cependant, on peut régler la plage de rapports ini-
tiale à 3 si l’on a utilisé la fonction AI-SHIFT pendant que le levier sélecteur
de vitesses était en position D. ( →P.222)
Sélection des plages de rapports en position S
1
2
XType A XTy pe B
Page 220 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2194-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Plages de rapports et leurs fonctions
●Sélection automatique des plages de rapports entre 1 et 6 selon
la vitesse du véhicule et les conditions de conduite. Le rapport
est toutefois limité selon la plage sélectionnée.
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance d’accélération
et de puissance de freinage moteur.
● Une plage de rapports plus basse vous donnera plus de puis-
sance d’accélération et de puissance de freinage moteur qu’une
plage de rapports plus élevée; le régime moteur augmentera
également.
Page 221 of 786

220
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
■Mode S
●Lorsque la plage de rapports est 4 ou en deçà, elle passe à 6 si l’on main-
tient le levier sélecteur de vitesses vers “+”.
● Afin d’éviter d’emballer le moteur, il se peut que le passage à un rapport
supérieur se fasse automatiquement.
● Afin de protéger la transmission automatique, il est possible qu’une plage
de rapports plus élevée soit automatiquement sélectionnée lorsque la tem-
pérature du liquide est élevée.
■ Avertisseur sonore de restriction de rétrogradation
Afin d’aider à améliorer la sécurité et la tenue de route, la rétrogradation peut
parfois être limitée. Dans certains cas, il se peut qu’il soit impossible de rétro-
grader, même en actionnant le levier sélecteur de vitesses ou une palette de
changement de vitesse (si le véhicule en est doté). (Un avertisseur sonore
retentira deux fois.)
■ Fonctionnement du climatiseur en mode de conduite Eco
Afin d’améliorer l’efficacité énergétique, le mode de conduite Eco commande
le fonctionnement du chauffage/refroidissement, ainsi que la vitesse du venti-
lateur
* du climatiseur ( →P.524, 531). Afin d’améliorer le rendement du clima-
tiseur, réglez la vitesse du ventilateur
* ou désactivez le mode de conduite
Eco.
* : Véhicules dotés du climatiseur automatique uniquement
■ Désactivation du mode de conduite
●Le mode de conduite Eco ne sera pas annulé tant que vous n’aurez pas
appuyé sur le bouton “ECO MODE”, même si le moteur est coupé après
avoir roulé en mode de conduite Eco.
● Le mode Sport sera annulé si le moteur est coupé après avoir roulé en
mode Sport.
Page 222 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2214-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur
de vitesse dynamique à radar activé (si le véhicule en est doté)
Même lorsque vous effectuez les actions suivantes afin d’activer le freinage
moteur, ce dernier ne s’activera pas, car le régulateur de vitesse ou le régula-
teur de vitesse dynamique à radar ne sera pas annulé.
●Lorsque vous conduisez en mode S, en rétrogradant au rapport 5 ou 4.
(→ P.218)
● Lorsque vous conduisez en position D, en rétrogradant au rapport 5 ou 4.
(Véhicules dotés de palettes de changement de vitesse uniquement :
→ P.217)
● Lorsque vous faites passer le mode de conduite au mode Sport alors que
vous conduisez en position D. ( →P.217)
■ S’il est impossible de déplacer le levier sélecteur de vitesses de la posi-
tion P
→ P.707
■ Si le voyant “S” ne s’allume pas ou si le voyant “D” s’affiche même
après avoir placé le levier sélecteur de vitesses en position S
Cela pourrait indiquer une défaillance du système de transmission automati-
que. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
(Dans ce cas, la transmission foncti onnera comme si le levier sélecteur de
vitesses était en position D.)
■ Si la lampe témoin s’allume ou si le message d’avertissement s’affiche
(modèles à traction intégrale uniquement)
XVéhicules dotés de l’écran multifonction (avec affichage monochrome)
Lorsque la lampe témoin s’éteint, vous pouvez reprendre la route.
Si la lampe témoin ne s’éteint pas après avoir attendu un moment, faites véri-
fier votre véhicule par votre concessionnaire Toyota. Si la lampe témoin de température du
liquide de transmission automatique
s’allume pendant la conduite, assurez-
vous de revenir à la position de conduite
D et de réduire la vitesse en relâchant
doucement la pédale d’accélérateur. Arrê-
tez le véhicule dans un endroit sécuritaire,
placez le levier sélecteur de vitesses en
position P, puis laissez le moteur tourner
au ralenti jusqu’à ce que la lampe témoin
s’éteigne.
Page 223 of 786