Page 665 of 786
6648-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Lampe témoin de pression des pneus (si le véhicule
en est doté)Lorsque la lampe s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus, par exemple en
raison de
• Causes naturelles ( →P.667)
•Crevaison ( →P.691)
→ Réglez la pression de gonflage des pneus au niveau
recommandé.
La lampe s’éteindra au bout de quelques minutes. Si
la lampe ne s’éteint pas même après avoir réglé la
pression de gonflage des pneus, faites vérifier le sys-
tème par votre concessionnaire Toyota.
Lorsque la lampe s’allume après avoir clignoté pendant
1 minute :
Défaillance du système témoin de basse pression des
pneus
→Faites vérifier le système par votre concessionnaire
To y o ta .
Lampe
témoinLampe témoin/Détails/Opérations à effectuer
Page 666 of 786

6658-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
*1 : Avertisseur sonore de frein de stationnement engagé :Un avertisseur sonore retentira si le véhicule roule à une vitesse d’environ
3 mph (5 km/h) ou plus.
*2 : Avertisseur sonore de portière ouverte :Un avertisseur sonore retentira si le véhicule atteint une vitesse d’au
moins 3 mph (5 km/h) et qu’une des portières est ouverte.
*3 : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur :L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour
avertir le conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une
fois que le contacteur du moteur est placé en position “ON” (véhicules non
dotés du système Smart key) ou en mode IGNITION ON (véhicules dotés
du système Smart key), l’avertisseur sonore retentit pendant 6 secondes.
Si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore
retentit une fois. Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée au
bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas bouclée, l’avertisseur s onore retentira dans une autre tonalité
pendant 20 secondes supplémentaires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit
pour avertir le passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bou-
clée. L’avertisseur sonore retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse
de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée
au bout de 24 secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermit-
tente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est
toujours pas bouclée, l’avertisseur s onore retentira dans une autre tonalité
pendant 20 secondes supplémentaires.
*4 : Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément
au manuel du propriétaire” pour plus de détails sur l’intervalle d’entretien
de votre véhicule.
*5 : Le voyant d’angle et le voyant central clignotent après que le voyant du capteur défaillant a clignoté, et le voyant du véhicule s’éteint alors que
l’avertisseur sonore retentit pendant environ 7 secondes.
*6 : Le voyant d’angle et le voyant central s’allument et restent allumés aprèsque le voyant du capteur défaillant s’est allumé, et le voyant du véhicule
s’éteint alors que l’avertisseur sonore retentit pendant environ 7 secondes.
Page 667 of 786

6668-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin
gonflable, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (portière
avant), les capteurs d’impact latéral (arrière), le capteur de position du siège
du conducteur, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du conduc-
teur, le système de classification de l’occupant du siège du passager avant,
les voyants “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du passager avant, le dispositif de tension de la ceinture
de sécurité du conducteur, le limiteur de force et le dispositif de tension de la
ceinture de sécurité du passager avant, les coussins gonflables, le câblage
d’interconnexion et l’alimentation électrique. ( →P.40)
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité
et avertisseur sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de
détection du passager avant peut provoquer le clignotement de la lampe
témoin et le déclenchement de l’avertisseur sonore, même si aucun passa-
ger n’est assis sur le siège.
● Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la
présence du passager et la lampe témoin pourrait ne pas fonctionner cor-
rectement.
■ Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez-le immédiatement.
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
La lampe s’éteindra après avoir effectué plusieurs trajets.
Si elle ne s’éteint pas, même après plusieurs trajets, contactez au plus vite
votre concessionnaire Toyota.
■ Lampe témoin de la direction assi stée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante ou que la tension baisse
temporairement, la lampe témoin de la direction assistée électrique peut
s’allumer et l’avertisseur sonore peut retentir.
■
Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression
prescrite. La lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si
vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de
basse pression des pneus.
Page 668 of 786

6678-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
■La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des cau-
ses naturelles (véhicules dotés du système témoin de basse pres-
sion des pneus)
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes
naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pression de
gonflage des pneus dus à une variation de température. Dans ce cas, si
vous réglez la pression de gonflage des pneus, la lampe témoin s’étein-
dra (au bout de quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez un pneu par un pneu de secours compact
(véhicules dotés d’un pneu de secours compact et du système
témoin de basse pression des pneus)
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni
d’émetteur. En cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus
ne s’éteindra pas, même si vous remplacez le pneu crevé par le pneu de
secours. Remplacez le pneu de secours par le pneu standard, puis gon-
flez le pneu à la bonne pression. La lampe témoin de pression des pneus
s’éteindra au bout de quelques minutes.
Page 669 of 786

6688-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)■
Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans les
cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera cor-
rectement.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu ni
d’émetteurs sont utilisés
●Si le code d’identification des capteurs de pression de pneu et des
émetteurs n’est pas enregistré dans l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2
ou bar) ou plus
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera cor-
rectement.)
●Si des appareils électroniques ou des installations utilisant des fréquen-
ces radio similaires se trouvent à proximité
●Si une radio utilisant une fréquence similaire fonctionne dans le véhicule
●Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des
ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement
autour des roues ou des passages de roue
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées (Même si
vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées
●Si le pneu de secours est situé à un emplacement peu propice à la
réception d’un signal radio.
*
●Si l’on place dans le compartiment de charge un objet métallique de
grande taille pouvant interférer avec la réception du signal.
*
*
: Véhicules dotés d’un pneu de secours grandeur normale uniquement
Page 670 of 786
6698-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules dotés du système
témoin de basse pression des pneus)
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume fréquemment après
avoir clignoté pendant 1 minute lorsque le contacteur du moteur est placé
en position “ON” (véhicules non dotés du système Smart key) ou en
mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart key), faites-la
vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un
environnement bruyant ou de musique.
■ Personnalisation
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité lié à la vitesse du véhi-
cule peut être désactivé.
(Fonctions personnalisables →P.755)
Page 671 of 786

6708-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
AVERTISSEMENT
■ Si les lampes témoins du système ABS et du système de freinage res-
tent toutes les deux allumées
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et contactez
votre concessionnaire Toyota. Le véhicule deviendra très instable pendant
le freinage et le système ABS pourrait ne pas fonctionner; cela pourrait pro-
voquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■ Si la lampe témoin de la di rection assistée électrique s’allume
Le volant peut présenter une très grande résistance.
Si le volant présente plus de résistance qu’à l’habitude lorsque vous le tour-
nez, tenez-le fermement et faites-le tourner en utilisant une plus grande
force qu’en situation normale.
■
Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possible.
Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, rempla-
cez le pneu crevé par le pneu de secours et faites réparer le pneu
crevé par le concessionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule pourrait vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite (véhicules
dotés du système témoin de basse pression des pneus)
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
Page 672 of 786

6718-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■
Entretien des pneus (véhicules dotés du système témoin de basse
pression des pneus)
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la pla-
que du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
(étiquette d’information sur la charge et les pneus). (Si votre véhicule
est équipé de pneus dont les dimensions sont différentes de celles indi-
quées sur la plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gon-
flage des pneus [étiquette d’information sur la charge et les pneus],
vous devrez déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces
pneus.)
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus est sous-gonflé de manière significative. En
conséquence, lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus) s’allume, vous devez vous arrêter et
vérifier vos pneus le plus rapidement possible, puis les gonfler à la pres-
sion adéquate. Conduire avec un pneu sous-gonflé de manière signifi-
cative entraîne sa surchauffe et peut provoquer une défaillance du
pneu. Le sous-gonflage augmente aussi la consommation de carburant,
réduit la durée de vie de la bande de roulement du pneu et peut avoir
une incidence sur la tenue de route et sur la capacité de freinage du
véhicule.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le con-
ducteur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le sous-gonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour
déclencher le témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe
témoin de pression des pneus).