Page 745 of 786

744
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
9-1. Caractéristiques
Flanc extérieur
(a) Flanc blanc ou flanc portant des inscrip-tions en blanc ou des renseignements sur
le fabricant, la marque et/ou le modèle et
dont les lettres sont plus en relief que sur
l’autre flanc du pneu, ou
(b) Flanc spécial d’un pneu asymétrique qui doit toujours se trouver du côté extérieur
lorsqu’on installe le pneu
Pneu de camion léger
(LT)Pneu conçu par son fabricant pour être utilisé
principalement sur des camions légers ou des
véhicules de tourisme à usage multiple
Limite de chargeCharge maximale qu’un pneu est censé
accepter à une pression de gonflage donnée
Limite de charge maxi-
maleLimite de charge d’un pneu à sa pression de
gonflage maximale autorisée
Pression de gonflage
maximale autoriséePression de gonflage à froid maximale à
laquelle un pneu peut être gonflé
Jante de mesureJante sur laquelle un pneu est monté selon
des exigences de dimension physique
Soudure ouverte
Toute séparation à n’importe quelle jonction
de la bande de roulement, du flanc ou du
calandrage intérieur s’étendant au matériau
du fil câblé
Diamètre extérieurDiamètre global d’un pneu neuf gonflé
Largeur totale
Distance en ligne droite entre les extrémités
extérieures des flancs d’un pneu gonflé,
incluant les dénivellations causées par l’éti-
quetage, les ornements, ou les bandes ou
nervures protectrices
Pneu de voiture de
tourisme
Pneu conçu pour être utilisé sur les voitures
de tourisme, les véhicules de tourisme à
usage multiple et les camions dont le poids
nominal brut du véhicule (PNBV) est de
10.000 lb. ou moins.
PliCouche de fils câblés disposés parallèlement
dans une gaine de caoutchouc
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 746 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
7459-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Décollement entre
nappesSéparation du composé en caoutchouc entre
des plis adjacents
Pneu gonflable
Dispositif mécanique composé de caout-
chouc, de produits chimiques, de tissu et
d’acier ou d’autres matériaux qui, une fois ins-
tallé sur une roue automobile, fournit de la
traction et contient le gaz ou le liquide suppor-
tant la charge
Pneu à carcasse
radiale
Pneu gonflable dans lequel les fils câblés des
plis s’étendant aux talons sont couchés selon
un angle sensiblement égal à 90 degrés par
rapport à l’axe de la bande de roulement
Pneu renforcé
Pneu conçu pour supporter des charges plus
importantes que les pneus standard et à des
pressions de gonflage supérieures
Grosseur de boudin
Distance en ligne droite entre les extrémités
extérieures des flancs d’un pneu gonflé,
excluant les dénivellations causées par l’éti-
quetage, les ornements, ou les bandes ou
nervures protectrices
FlancPartie du pneu située entre la bande de roule-
ment et le talon
Séparation du flancSéparation du composé en caoutchouc du
matériau du fil câblé dans le flanc
Pneu neige
Pneu pouvant atteindre un indice de traction
de 110 ou plus, en comparant son rendement
au pneu d’essai de référence de la norme
ASTM E-1136 lors du test de traction dans la
neige, tel que décrit dans la norme “ASTM F-
1805-00, Standard Test Method for Single
Wheel Driving Traction in a Straight Line on
Snow-and Ice-Covered Surfaces”, et qui est
marqué du symbole Alpine ( ) sur au
moins l’un de ses flancs
Jante d’essai
Jante sur laquelle un pneu est posé en vue de
le tester; il peut s’agir de n’importe quelle jante
répertoriée comme convenant à ce pneu
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 747 of 786
746
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
9-1. Caractéristiques
* : Tableau 1 Charge et répartition des occupants dans un véhicule
normalement chargé, en fonction du nombre de sièges disponibles
Bande de roulementPartie du pneu venant en contact avec la sur-
face de la route
Nervure de bande de
roulementSection de la bande de roulement qui fait le
tour du pneu
Décollement de la
bande de roulementÉcartement de la bande de roulement de la
carcasse du pneu
Indicateurs d’usure
moulés (TWI)Saillies des rainures principales conçues pour
identifier visuellement le niveau d’usure de la
bande de roulement
Dispositif de retenue
des rouesDispositif servant à retenir correctement la
roue et le pneu pendant les tests
Terminologie relative aux pneusSignification
Page 748 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
7479-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Nombre de sièges dis-ponibles, nombre d’occupantsCharge normale du véhicule, nombre d’occupantsRépartition des occu-
pants dans un véhicule normalement chargé
De 2 à 422 à l’avant
De 5 à 103
2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges
De 11 à 155
2 à l’avant, 1 sur la
deuxième rangée de sièges, 1 sur la troi-
sième rangée de siè-
ges, 1 sur la quatrième rangée de sièges
De 16 à 207
2 à l’avant, 2 sur la
deuxième rangée de sièges, 2 sur la troi-
sième rangée de siè-
ges, 1 sur la quatrième rangée de sièges
Page 749 of 786

748
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous
que le véhicule est garé dans un endroit sécuritaire, que le levier
sélecteur de vitesses est en position P et que le frein de stationne-
ment est engagé.
Vous pouvez modifier différents paramètres. Pour plus de détails, repor-
tez-vous à la liste des paramètres modifiables.
■
Changement à l’aide du système audio haut de gamme Entune
avec navigation (Entune Premium Audio with Navigation) ou
du système audio plus Entune (Entune Audio Plus)
Appuyez sur le bouton “APPS”.
Sélectionnez “Setup” sur l’écran “Apps”, puis sélectionnez “Véhi-
cule”.
■Changement à l’aide du système audio Entune (Entune Audio)Appuyez sur le bouton “SETUP”.
Sélectionnez “Véhicule” sur l’écran “Setup”.
■Changement à l’aide de l’écran multifonction
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , et sélectionnez sur l’écran multifonction.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , puis appuyez sur .
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques per-
sonnalisables à votre convenance. Ces fonctions peuvent être
configurées à l’aide de l’écran multifonction, du système audio
haut de gamme Entune avec navigation (Entune Premium Audio
with Navigation) ou du système audio Entune (Entune Audio),
ou encore chez votre concessionnaire Toyota.La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique-
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
1
2
1
2
Page 750 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
7499-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
Véhicules dotés d’un système audio haut de gamme Entune avec
navigation (Entune Premium Audio with Navigation), d’un système
audio plus Entune (Entune Audio Plus) ou d’un système audio
Entune (Entune Audio) : Paramètres modifiables à l’aide du sys-
tème audio haut de gamme Entune avec navigation (Entune Pre-
mium Audio with Navigation), du système audio plus Entune
(Entune Audio Plus) ou du système audio Entune (Entune Audio)
Paramètres modifiables à l’aide de l’écran multifonction
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, — = Non disponible
■
Bloc d’instrumentation (avec affichage monochrome)*1
( → P. 8 2 )
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Paramètres modifiables à l’aide du bouton “DISP”. ( →P.96)
Fonctions personnalisables
1
2
3
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Changement d’affichage lors-
que la consommation
moyenne de carburant est affi-
chée
Jauge de tem-
pérature du liquide de
refroidisse-
ment du moteur
Affichage de la zone de
témoin de con-
duite Eco
——O
Voyant de conduite Eco*2ActivéDésactivé—O—
123
Page 751 of 786
750
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
9-2. Personnalisation
■Bloc d’instrumentation (avec affichage en couleurs)*1 (→ P.82)
*1 : Si le véhicule en est doté
*2 : Le réglage par défaut varie selon les pays.
■
LDA (système d’avertissement de sortie de voie avec contrôle
de la direction)
* ( → P.269)
* : Si le véhicule en est doté
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Langue*2AnglaisFrançaisOO—Espagnol
Unités*2miles
(MPG US)
km (km/L)
OO—km (L/100 km)
miles (MPG
impérial)
Voyant de conduite EcoActivéDésactivé—O—
Affichage contextuelActivéDésactivé—O—
Couleur d’accentuationBleu clair
Bleu
OO—Orange
Jaune
123
FonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Assistance à la directionActivéDésactivé—O—
Sensibilité de l’alerteStandardÉlevé—O—
Avertissement de tangage du
véhiculeActivéDésactivé—O—
Sensibilité de l’avertissement
de tangage du véhiculeStandardBas—O—Élevé
123
Page 752 of 786
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
7519-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■PCS (système de sécurité préventive)* (→ P.253)
* : Si le véhicule en est doté
■
Verrou de portière ( →P.117, 708)
FonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Moment de l’alerte
(Mi-distance)
(Éloigné)
—O—
(Proche)
123
FonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Déverrouillage à l’aide d’une
clé
Une fois pour
déverrouiller la portière du
conducteur,
deux fois pour déverrouiller
toutes les por- tières
Une fois pour déverrouiller
toutes les por- tières
——O
Fonction de verrouillage des
portières liée à la vitesse du
véhicule (véhicules dotés du
système Smart key)
DésactivéActivéO—O
Fonction de verrouillage des
portières liée à la position de
changement de vitesse
ActivéDésactivéO—O
Fonction de déverrouillage
des portières liée à la position
de changement de vitesse
ActivéDésactivéO—O
Fonction de déverrouillage
des portières liée à la portière
du conducteur
DésactivéActivéO—O
123