Page 441 of 782

•Nové DVD disky mohou mít na svém
vnějším i vnitřním obvodu drsné hrany.
Pokud byste takový disk s drsnými
hranami použili, nebylo by možné jeho
správné uložení v přístroji a přehrávač
DVD disků by disk nepřehrál. Navíc
takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje. Hrany
vyhlaďte pomocí kuličkového pera nebo
tužky způsobem uvedeným na
následujícím obrázku. Nerovnosti z hran
DVD odstraňte obroušením jeho vnější i
vnitřní hrany pomocí pera nebo tužky.
•Při jízdě po nerovném povrchu může
reprodukce zvuku přeskakovat.
•Přehrávat lze disky DVD označené
logem, které je vyobrazeno v ilustraci,
nebo disky DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW obsahující zapsaná
video data (soubor DVD-Video/
DVD-VR).
•Používejte pouze disky vyrobené
zákonnou cestou. Nezákonné kopie, jako
jsou například pirátské nahrávky, nemusí
v systému správně fungovat.
•Při manipulaci s DVD diskem se nikdy
nedotýkejte strany se záznamem. DVD
disk uchopte prsty za vnější hrany nebo
za hranu otvoru a vnější hranu.
•DVD disk nepolepujte papírovými štítky
ani páskami. Zabraňte poškrábání
spodní strany (strany bez etikety).
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Prach, otisky prstů a nečistoty snižují
množství světla odraženého od
signálové plochy a to zhoršuje kvalitu
zvuku. Je-li DVD disk znečištěný, jemně
jej otřete měkkým hadříkem pohybem
od středu DVD směrem k jeho okraji.
•Nepoužívejte konzervační spreje,
antistatické prostředky ani čisticí spreje
pro použití v domácnostech. Těkavé
chemikálie, jako je například benzin
nebo ředidlo, také mohou poškodit
povrch DVD disku, a proto nesmějí být
používány. Pro čištění DVD disků nesmí
být používáno nic, co by mohlo
zapříčinit jejich poškození,
zdeformování nebo zmatovění plastů.
•Přehrávač DVD disků vysune DVD
disk, pokud ho vložíte obráceně. Také
ušpiněné anebo poškozené DVD disky
mohou být vysunuty.
•Do přehrávače DVD disků nevkládejte
čisticí disky.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-22
Page 442 of 782

•Nepoužívejte disky s oloupanými nebo
uvolněnými etiketami.
•Může se stát, že přístroj nebude schopen
přehrát určité disky DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW vytvořené na
počítači nebo DVD rekordéru kvůli
vlastnostem disku, škrábancům,
nečistotám nebo kvůli usazení prachu
nebo kondenzaci vlhkosti na čočce
uvnitř přístroje.
•Budete-li disky DVD skladovat ve
vozidle na místě, kde budou vystaveny
přímému slunečnímu záření nebo
vysokým teplotám, může dojít
k takovému poškození disků typu
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW,
že je nebude možné přehrávat.
•Tento přístroj není schopen přehrávat
určité disky, jejichž záznam byl pořízen
pomocí počítače, a to kvůli použitému
nastavení uživatelského programu
(nahrávacímu programu). (Poraďte se
u obchodníka, který Vám daný program
prodal.)
•Přečtěte si celý návod včetně výstrah
týkajících se disků typu DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW.
•Nepoužívejte disky s nalepenými
lepicími páskami, částečně
odloupnutými nálepkami nebo lepivými
okraji nálepek. Taktéž nepoužívejte
disky s přilepenými komerčně
dostupnými nálepkami pro DVD-R.
Takový disk nemusí být vysunut a může
způsobit poškození přístroje.
•Podmínky, za kterých je možné
přehrávat DVD video, mohou být určeny
předem v závislosti na záměru tvůrce
softwaru na disku. Jednotlivé funkce
nemusí fungovat tak, jak by si uživatel
představoval, protože přehrávač DVD
disků pracuje podle záměrů tvůrce
softwaru. Vždy nahlédněte do pokynů,
které doprovázejí přehrávaný disk.
•Vyrobeno na základě licence poskytnuté
firmou Dolby Laboratories, Inc.. Dolby a
symbol dvojitého D jsou obchodní
značky společnosti Dolby Laboratories.
POZNÁMKA
•Je možné přehrávat video data
(soubory DVD-Video/DVD-VR)
zapsaná na DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW.
•Tato jednotka je kompatibilní pro
přehrávání dvouvrstvých disků DVD/
DVD-R.
•Číslo regionu pro tuto jednotku je [2]
nebo [3] (číslo regionu závisí na
konkrétním trhu).
•Soubory DVD-Video/DVD-VR
zapsané s jinými parametry, než jak
byly uvedeny výše, nemusí být
přehrávány správně, popřípadě se
názvy souborů nebo složek nemusí
zobrazovat správně.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-23
Page 443 of 782

Značky používané na discích
Značky používané na discích nebo jejich
obalech mají následující význam:
Značka Význam
NTSC PALOznačuje standardní kódování
analogového signálu
(konkrétní typ závisí na daném
trhu).
Obsahuje počet audio stop.
Číslo znamená počet audio
záznamů.
Obsahuje počet jazyků titulků.
Číslo znamená počet
zaznamenaných jazyků.
Počet úhlů.
Číslo znamená počet
zaznamenaných úhlů.
Obsahuje režimy zobrazení,
ze kterých je možné vybrat.
„16:9“ označuje širokoúhlý
obraz a „4:3“ standardní
obraz.
Obsahuje kód regionu, ve
kterém může být disk
přehráván.
ALL označuje globální
použitelnost a číslo odpovídá
kódu regionu.
Slovníček
DVD-Video
DVD-Video je standard pro ukládání video
obrazu stanovený organizací DVD Forum.
Byl schválen „MPEG2“, globální standard
pro technologii digitální komprese, který
komprimuje obrazová data průměrně na
1/40 a ukládá je. Navíc byla schválena
technologie kódování s proměnnou
rychlostí, která mění objem ukládaných
informací podle charakteru obrazu na
displeji.
Audio informace mohou být uloženy
pomocí technologie Dolby Digital namísto
PCM (impulzní kódové modulace), a tak
je možné dosáhnout realističtějšího zvuku.
Pro větší zážitek jsou navíc k dispozici
různé dodatečné funkce jako například
dostupnost více jazyků.
DV D- V R
DVD-VR je zkratka pro DVD Video
Recording Format; tedy standard pro
ukládání video obrazu stanovený
organizací DVD forum.
Výběr úhlu
Jedna z funkcí přehrávače DVD disků.
Protože scény mohou být snímány
z různých úhlů (podle polohy kamery),
uživatelé si mohou úhel vybrat.
Výběr jazyka
Přehrávač DVD disků umožňuje, aby zvuk
nebo titulky pro stejné video byly uloženy
ve více jazycích a uživatel si pak může
libovolně vybrat.
Kód regionu
Přehrávačům DVD disků i samotným
diskům jsou přiřazeny kódy regionu a lze
přehrávat pouze disky vyrobené pro
konkrétní daný region.
Disk není možné přehrát, pokud kód
regionu přiřazený přehrávači neodpovídá
kódu na disku.
Navíc, i když na disku není uveden kód
regionu, může být přehrávání disku
zakázáno v závislosti na konkrétním
regionu. Tak se může stát, že některý disk
nebude možné přehrát v tomto přehrávači
DVD disků.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-24
Page 444 of 782

tTipy k používání souborů OGG
OGG je kompresní formát pro audio
soubory organizace Xiph. Org Foundation.
Audiodata je možné vytvářet a ukládat
s vyšším kompresním poměrem než
v případě formátu MP3.
Tento přístroj přehrává soubory s příponou
(.ogg) jako soubory OGG.
UPOZORNĚNÍ
Příponu audio souborů nepoužívejte
u jiných než zvukových souborů.
Kromě toho neměňte příponu audio
souboru. V opačném případě nebude
přístroj takový soubory moci správně
rozpoznat, což bude mít za následek
šum a nesprávnou funkci.
•Soubory OGG zapsané s jinými
parametry, než jak byly uvedeny výše,
nemusí být přehrávány správně,
popřípadě se názvy souborů nebo složek
nemusí zobrazovat správně.
•Přípona souboru nemusí být v závislosti
na operačním systému počítače, verzi
softwaru nebo nastavení přiřazována.
V takovém případě doplňte příponu
„.ogg“ za název souboru a poté jej
uložte na disk/do paměti.
tRady pro používání USB zařízení
Tento přístroj přehrává následující audio
soubory:
PříponaPřehrávání pomocí toho
přístroje
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
UPOZORNĚNÍ
Příponu audio souborů nepoužívejte
u jiných než zvukových souborů.
Kromě toho neměňte příponu audio
souboru. V opačném případě nebude
přístroj takový soubory moci správně
rozpoznat, což bude mít za následek
šum a nesprávnou funkci.
POZNÁMKA
•Přehrávání nemusí být možné
v závislosti na typu a stavu USB
paměti flash, a to i když
audiosoubory vyhovují normám.
•Chráněné soubory WMA/AAC není
možné na této jednotce přehrávat.
•Pořadí hudebních dat uložených na
zařízení se může lišit od pořadí při
přehrávání.
•Aby nedošlo ke ztrátě nebo poškození
uložených dat, doporučujeme, abyste
si svá data vždy zálohovali.
•Pokud zařízení překročí maximální
elektrický proud ve výši 1 000 mA,
nemusí zařízení fungovat nebo se
nabíjet při připojení.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-25
Page 445 of 782

•Neodpojujte USB zařízení, když je
systém v režimu USB (odpojte ho,
když je v režimu radiopřijímače
FM/AM nebo CD přehrávače).
•Zařízení nebude fungovat, pokud jsou
data chráněna heslem.
Soubory MP3/WMA/AAC/OGG*1
zapsané s jinými parametry, než jak byly
uvedeny výše, nemusí být přehrávány
správně, popřípadě se názvy souborů nebo
složek nemusí zobrazovat správně.
*1 Typ C / Typ D
tRady pro používání zařízení iPod
Tato jednotka podporuje přehrávání
hudebních souborů zaznamenaných na
zařízení iPod.
∗iPod je obchodní značka společnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a
v jiných zemích.
Zařízení iPod nemusí být kompatibilní
v závislosti na konkrétním modelu nebo
verzi OS. V takovém případě se zobrazí
chybové hlášení.
UPOZORNĚNÍ
•Odpojte zařízení iPod, když ho
nepoužíváte. Protože zařízení iPod
nebylo zkonstruováno, aby odolalo
velkým změnám teplot, ke kterým
dochází v kabině vozu, mohlo by
dojít k jeho poškození nebo ke
zhoršení vlastností jeho baterie
následkem příliš vysoké teploty nebo
vlhkosti panující v kabině, pokud
byste ho nechali ve vozidle.
•Pokud dojde ke ztrátě dat na zařízení
iPod při jeho připojení k jednotce,
společnost Mazda nemůže zaručit
obnovení ztracených dat.
•Pokud je baterie zařízení iPod
znehodnocená, nemusí se nabít a po
připojení k jednotce nemusí být
přehrávání možné.
•Buďte opatrní, abyste při otevírání/
zavírání středové konzoly nepřivřeli
propojovací kabel pro iPod.
•Podrobnosti o použití zařízení iPod
najdete v návodu k tomuto zařízení.
•Když je zařízení iPod připojeno na
USB port, veškeré ovládání probíhá
na audiojednotce. Ovládání ze
zařízení iPod není možné.
POZNÁMKA
Audiojednotka není schopná zobrazovat
obrázky nebo videa uložená na zařízení
iPod.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-26
Page 446 of 782
Audiojednotka [Typ A / Typ B (bez dotykové
obrazovky)]
Typ A (nekompatibilní s RDS) Typ B (kompatibilní s RDS)
1Hlavní spínač/Ovladač hlasitosti/Kvalita zvuku.................................................. straně 5-28
2Hodiny................................................................................................................. straně 5-30
3Ovládání radiopřijímače (typ A)......................................................................... straně 5-31
4Ovládání radiopřijímače (Typ B)........................................................................ straně 5-33
5Ovládání přehrávače kompaktních disků (CD)................................................... straně 5-36
6Jak používat pomocný vstup / USB port............................................................. straně 5-39
7Indikace závad..................................................................................................... straně 5-40
Výbava interiéru
Audiosystém
5-27
Page 447 of 782

tHlavní spínač/Ovladač hlasitosti/Kvalita zvuku
Hlavní spínač / ovladač hlasitosti / ovladač funkcí audio
Na obrázku je příklad zobrazující jednotku typu A.Tlačítko Menu Zobrazení funkcí audiosystému
Zapnutí/vypnutí
Přepněte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON. Stisknutím hlavního
spínače/ovladače hlasitosti zapněte
audiosystém. Dalším stisknutím tohoto
spínače/ovladače hlasitosti systém
vypnete.
Nastavení hlasitosti
Otáčením hlavního spínače/ovladače
hlasitosti můžete nastavit požadovanou
hlasitost reprodukce. Otočením tohoto
ovladače po směru hodinových ručiček
hlasitost zvýšíte, otočením proti směru
hodinových ručiček ji snížíte.
Úprava kvality reprodukovaného zvuku
1. Stisknutím tlačítka Menu ()
vyberte funkci. Zvolená funkce se
zobrazí na displeji.
2. Otočením ovladače funkcí audio
upravte vybranou funkci následujícím
způsobem:
IndikaceHodnota nastavení
Otočení proti
směruOtočení po
směru
AF
*1
(Nastavení
alternativní frekvence
(AF))Vy p. Z a p.
REG
*1
(Nastavení
regionálního
programu (REG))Vy p. Z a p.
ALC
(Automatické
nastavení hlasitosti)Snížení úrovně Zvýšení úrovně
BASS
(hluboké tóny)Utlumení
basových tónůZesílení
basových tónů
TREB
(vysoké tóny)Utlumení
vysokých tónůZesílení
vysokých tónů
FA D E
(Vyvážení hlasitosti
přední/zadní)Zvýraznění
reprodukce
v předních
reproduktorechZvýraznění
reprodukce
v zadních
reproduktorech
BAL
(Vyvážení hlasitosti
levý/pravý)Zvýraznění
reprodukce
v levých
reproduktorechZvýraznění
reprodukce
v pravých
reproduktorech
BEEP
(Zvuk tlačítek audia)Vy p. Z a p.
BT SETUP
*2Výběr režimu
Výbava interiéru
Audiosystém
5-28
Page 448 of 782

IndikaceHodnota nastavení
Otočení proti
směruOtočení po
směru
12Hr
24Hr
(Nastavení času 12/24
hodin)12Hr (blikající) 24Hr (blikající)
*1 Typ B
*2 V závislosti na konkrétním modelu nemusí být tato
funkce k dispozici.
POZNÁMKA
Pokud dlouho nestisknete žádné
tlačítko, displej se vrátí k předchozí
obrazovce. Chcete-li vrátit hodnoty
basů, výšek, vyvážení přední/zadní
vlevo/vpravo na původně nastavené
hodnoty, stiskněte tlačítko Menu
(
) na 2 sekundy. Přístroj zapípá a
zobrazí se zpráva „CLEAR
(VYMAZÁNO)“.
AF (Nastavení alternativní frekvence
(AF)) (Typ B)
Funkci AF systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnout nebo vypnout.
Viz Ovládání radiopřijímače (typ B) na
straně 5-33.
REG (Nastavení regionálního
programu (REG)) (Typ B)
Funkci REG systému Radio Data System
(RDS) je možné zapnout nebo vypnout.
Viz Ovládání radiopřijímače (typ B) na
straně 5-33.
ALC (Automatické nastavení hlasitosti)
Automatická úprava úrovně hlasitosti
(ALC) mění hlasitost zvuku automaticky
podle rychlosti vozidla. Čím rychleji
vozidlo jede, tím více hlasitost roste. Pro
funkci ALC je možné nastavit ALC OFF
(ALC VYP) nebo ALC LEVEL
(ÚROVEŇ ALC) 1 až 7. Když je zvolená
ALC LEVEL 7 (ÚROVEŇ ALC 7), bude
hlasitost zvýšena v maximální možné
míře. Vyberte režim podle jízdních
podmínek.
BEEP (Zvuk tlačítek audia)
Nastavení zvuku vydávaného při stisknutí
a podržení tlačítka lze změnit. Výchozí
nastavení je ON (Zapnuto). Chcete-li zvuk
při stisknutí tlačítek ztišit, vyberte
nastavení OFF (Vypnuto).
Režim BT SETUP (Nastavení BT)
*
Hudba a jiné audio, jako například hlas
zaznamenaný na komerčně dostupných
přenosných audiozařízeních a mobilních
telefonech vybavených komunikační
funkcí Bluetooth
®, je možné poslouchat
prostřednictvím bezdrátového přenosu
přes reproduktory vozidla. Pomocí režimu
BT SETUP (Nastavení BT) je možné tato
zařízení naprogramovat na jednotku
Bluetooth
®, popřípadě změnit
(strana 5-86).
12Hr
24Hr (Nastavení času 12/24
hodin)
Otočením ovladače audio přepněte mezi
zobrazením hodin ve 12 a 24hodinovém
formátu (strana 5-30).
Výbava interiéru
Audiosystém
*Nkteré modely.5-29