Page 529 of 782

tOvládání audiosystému pomocí rozeznávání hlasu (typ C / typ D)
Hlasový příkaz
Když stisknete tlačítko Hovor a vyslovíte následující příkaz, můžete ovládat audiosystém
nebo navigaci. Příkazy v () můžete vynechat. Konkrétní název nebo číslo jsou uvedeny v {}.
Standardní příkaz
Hlasový příkaz Funkce
cancel (storno) Ukončí režim rozeznávání hlasu.
(go) back (zpět) Vrátí se k předchozí operaci.
help (nápověda) Je možné ověřit použitelné příkazy.
tutorial (výuka) Je možné ověřit základní hlasové příkazy a způsoby použití.
(go to) home (screen)/main menu (přejdi na
domovskou obrazovku/hlavní nabídku)Přejde na domovskou obrazovku.
(go to) communication (přejdi na
komunikaci)Přejde na obrazovku komunikace.
(go to) navigation (přejdi na navigaci) Přejde na obrazovku navigace.
(go to) entertainment (přejdi na zábavu -
nabídku)Přejde na obrazovku zábavy.
(go to) settings (přejdi na nastavení) Přejde na obrazovku nastavení.
(go to) favourites (přejdi na oblíbené) Přejde na obrazovku oblíbených.
Příkazy související s komunikací (telefonem)
Hlasový příkaz Funkce
Call (Volej) {jméno v telefonním seznamu}
(mobile/home/work/other (mobil/domů/do
práce/jiné))
Příklad: „Call John Mobile (Volej Honza
mobil)”Zavolá na kontakt uložený v přeneseném telefonním seznamu.
Viz Uskutečnění hovoru na straně 5-121.
Redial (Vytoč znovu)Zavolá na poslední kontakt, na který jste volali.
Viz Uskutečnění hovoru na straně 5-121.
Callback (Zavolej zpět)Zavolá na poslední kontakt, který volal vám.
Viz Uskutečnění hovoru na straně 5-121.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-110
Page 530 of 782

Příkazy související se zábavou (audiosystém)
Hlasový příkaz Funkce Odpovídající audiozdroj
(Go to/Play) AM (Radio) ((Přejdi
na/Přehraj) AM (Rádio))Přepne audiozdroj na AM radiopřijímač. Všechny
(Go to/Play) FM (Radio) ((Přejdi
na/Přehraj) FM (Rádio))Přepne audiozdroj na FM radiopřijímač. Všechny
(Go to/Play) DAB (Radio) ((Přejdi
na/Přehraj) DAB (Rádio))Přepne zdroj audiosignálu na DAB Radio. Všechny
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
((Přejdi na/Přehraj) Bluetooth
(Audio))Přepne audiozdroj na BT audio. Všechny
(Go to/Play) Aha (Radio) ((Přejdi
na/Přehraj) Aha (Rádio))Přepne audiozdroj na Aha™ Radio. Všechny
(Go to/Play) Stitcher ((Přejdi na/
Přehraj) Stitcher)Přepne audiozdroj na Stitcher™ Radio. Všechny
(Go to/Play) USB 1 ((Přejdi na/
Přehraj) USB 1)Přepne audiozdroj na USB 1. Všechny
(Go to/Play) USB 2 ((Přejdi na/
Přehraj) USB 2)Přepne audiozdroj na USB 2. Všechny
Play Playlist (Přehraj seznam
skladeb) {název seznamu skladeb}Přehraje vybraný seznam skladeb. USB
Play Artist (Přehraj interpreta)
{jméno interpreta}Přehraje vybraného interpreta. USB
Play Album (Přehraj album)
{název alba}Přehraje vybrané album. USB
Play Genre (Přehraj žár) {název
žánru}Přehraje vybraný žánr. USB
Play Folder (Přehraj složku)
{název složky}Přehraje vybranou složku. USB
Příkazy související s navigací*
Příkazy související s navigací najdete v samostatném návodu k navigačnímu systému.
POZNÁMKA
•Některé příkazy není možné použít v závislosti na výbavě a specifikacích.
•Některé příkazy není možné použít v závislosti na stavu připojených zařízení a
podmínkách použití.
•Uvedené příkazy jsou jen příklady dostupných příkazů.
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Nkteré modely.5-111
Page 531 of 782

Hands-free sada
Bluetooth
® (typ A)*
tUskutenní hovoru
Použití telefonního seznamu
Telefonní hovory je možné uskutečňovat
vyslovením jména osoby (hlasové značky),
jejíž telefonní číslo bylo předem
zaregistrováno v telefonním seznamu
hands-free sady Bluetooth
®. Viz
Registrace v telefonním seznamu.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Call (Volej)“
3.Výzva: „Name please (Jméno
prosím).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Karel“)“ (Řekněte hlasovou značku
zaregistrovanou v telefonním
seznamu.)
5.Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Např. „Karel“) XXXX (Např.
„domů“). Is this correct (Je to
správně)?“ (hlasová značka a dané
telefonní číslo s místem
zaregistrovaným v telefonním
seznamu).
6.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
POZNÁMKA
Je možné zkombinovat příkaz „Call
(Volej)“ a hlasovou značku.
Např. V kroku 2 řekněte „Call John's
phone (Volej Honzův telefon)“, potom
mohou být kroky 3 a 4 přeskočeny.
Registrace v telefonním seznamu
Telefonní čísla můžete zaregistrovat
v telefonním seznamu hands-free systému
Bluetooth
®.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „New entry (Nový
záznam)“
5.Výzva: „Name please (Jméno
prosím).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou značku
pro jméno, které má být
zaregistrováno.)
7.Výzva: „Adding (Přidávám)
XXXXX... (Např. „Marie“)
(zaregistrovaná hlasová značka). Is this
correct (Je to správně)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domů, Do práce, Mobil nebo Jiné)?“
10.Řekněte: [Pípnutí] „Mobile (Mobil)“
(Řekněte „Domů“, „Do práce“,
„Mobile (Mobil)“ nebo „Jiné“ podle
toho, co chcete zaregistrovat.)
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-112*Nkteré modely.
Page 532 of 782
![MAZDA MODEL 6 2016 Návod k obsluze (in Czech) 11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Místo, které
chcete zaregistrovat). Is this correct (Je
to správně)?“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
13.Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
1 MAZDA MODEL 6 2016 Návod k obsluze (in Czech) 11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Místo, které
chcete zaregistrovat). Is this correct (Je
to správně)?“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
13.Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
1](/manual-img/28/13525/w960_13525-531.png)
11.Výzva: „Mobile (Mobil) (Místo, které
chcete zaregistrovat). Is this correct (Je
to správně)?“
12.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
13.Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
14.Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX“ (Řekněte
telefonní číslo, které chcete
zaregistrovat.)
15.Výzva: „XXXXXXXXXXX
(registrace telefonního čísla). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number. (Po pípnutí
pokračujte v přidávání čísel nebo
řekněte Go-Back (Návrat), chcete-li
znovu zadat poslední číslo, nebo
stisknutím tlačítka Zvednout číslo
uložte)“
16.(Registrace)
Stiskněte tlačítko Zvednout nebo
řekněte „Enter (Zadat)“, potom
přejděte na krok 17.
(Přidání/zadání telefonního čísla)
Řekněte „XXXX“ (požadované
telefonní číslo), potom přejděte na krok
15.
(Oprava telefonního čísla)
Řekněte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Poslední zadaná čísla byla
odstraněna.)“. Potom se vraťte na krok
13.
17.Výzva: „Number, saved (Číslo
uloženo).“ Would you like to add
another number for this entry? (Chcete
přidat další číslo pro tento záznam?)“18.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“.
19. Pokud řeknete „Yes (Ano)“, můžete
pro stejný záznam zaregistrovat další
telefonní číslo.
Pokud „No (Ne)“, systém se vrátí do
pohotovostního stavu.
(Importování kontaktů)
Údaje z telefonního seznamu ve Vašem
zařízení (mobilním telefonu) je možné
odeslat a zaregistrovat do Vašeho
telefonního seznamu hands-free sady
Bluetooth
® přes komunikaci Bluetooth®.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Import contact
(Importovat kontakt)“
5.Výzva: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system (Hands-free systém je
připraven pro příjem kontaktů
z telefonu; do systému hands-free je
možné importovat pouze telefonní čísla
domů, do práce a na mobil). The
import contact process requires the
user to operate the phone (Proces
importování kontaktů vyžaduje
provedení určitých úkonů na telefonu).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-113
Page 533 of 782

Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import operation
(Informace o tom, co je nutné udělat na
telefonu, aby proběhlo importování,
najdete v návodu k telefonu).“
6.Výzva: „X (počet míst, která obsahují
data) numbers have been imported
(čísel bylo importováno). What name
would you like to use for these
numbers (Jaké jméno chcete použít pro
tato čísla)?“
7.
Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou značku pro
jméno, které má být zaregistrováno.)
8.Výzva: „Adding (Přidávám) XXXXX...
(Např. „Marie“) (hlasová značka). Is this
correct (Je to správně)?“
9.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
10.Výzva: „Number, saved (Číslo
uloženo).“ Would you like to import
another contact (Chcete importovat
další kontakt)?“
11.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“ nebo
„No (Ne)“
12. Pokud „Yes (Ano)“, pokračujte krokem
5.
Pokud „No (Ne)“, systém se vrátí do
pohotovostního stavu.
Úprava telefonního seznamu
Údaje zaregistrované v telefonním
seznamu hands-free systému Bluetooth
®
můžete upravovat.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Edit (Upravit)“
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names“ (Prosím, řekněte název
položky, kterou chcete upravit, nebo
řekněte „Uvést jména“).“
6.Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Marie“)“ (Vyslovte hlasovou značku
pro jméno zaregistrované v telefonním
seznamu, které chcete upravit.)
7.Výzva: „Home, Work, Mobile or Other
(Domů, Do práce, Mobil nebo Jiné)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Home (Domů)“
(řekněte zaregistrované místo, které
chcete upravit: „Home (Domů)“,
„Work (Do práce)“, „Mobile (Mobil)“
nebo „Other (Jiné)“.)
9.Výzva: „XXXXX... (Např. „Marie“)
(zaregistrovaná hlasová značka)
XXXX (Např. „Home (Domů“))
(zaregistrované místo). Is this correct
(Je to správně)?“
10.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
11.Výzva: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Stávající číslo je
XXXXXXXXXXX) (Např.
„555-1234“) (aktuálně registrované
číslo). New number, please (Nové číslo
prosím).“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-114
Page 534 of 782
![MAZDA MODEL 6 2016 Návod k obsluze (in Czech) POZNÁMKA
Pokud jste pro dané místo dosud
nezaregistrovali žádné telefonní číslo
(např. „Práce“), výzva bude pouze
„Number, please (Číslo prosím)“.
12.Řekněte: [Pípnutí]
„X MAZDA MODEL 6 2016 Návod k obsluze (in Czech) POZNÁMKA
Pokud jste pro dané místo dosud
nezaregistrovali žádné telefonní číslo
(např. „Práce“), výzva bude pouze
„Number, please (Číslo prosím)“.
12.Řekněte: [Pípnutí]
„X](/manual-img/28/13525/w960_13525-533.png)
POZNÁMKA
Pokud jste pro dané místo dosud
nezaregistrovali žádné telefonní číslo
(např. „Práce“), výzva bude pouze
„Number, please (Číslo prosím)“.
12.Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (např.
„555-5678“)“ (řekněte nové telefonní
číslo, které chcete zaregistrovat.)
13.Výzva: „XXXXXXXX (Telefonní
číslo) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number. (Po
pípnutí pokračujte v přidávání čísel
nebo řekněte Go-Back (Návrat),
chcete-li znovu zadat poslední číslo,
nebo stisknutím tlačítka Zvednout číslo
uložte)“
14.(Změna čísla)
Stiskněte tlačítko Zvednout, potom
přejděte na krok 15.
(Přidání/zadání telefonního čísla)
Řekněte „XXXX“ (požadované
telefonní číslo), potom přejděte na krok
13.
(Oprava telefonního čísla)
Řekněte „Go Back (Návrat)“. Systém
odpoví: „Go Back. The last entered
numbers have been removed (Návrat.
Poslední zadaná čísla byla odstraněna).
„Number, please (Číslo, prosím)“.
Potom se vraťte na krok 12.
15.Výzva: „Number, changed (Číslo
změněno).“
Vymazání údajů z telefonního seznamu
(Vymazání jednotlivých údajů
v telefonním seznamu)
Jednotlivé údaje zaregistrované
v telefonním seznamu hands-free systému
Bluetooth
® můžete vymazat.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Delete (Vymazat)“
5.Výzva: „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names“ (Prosím, řekněte název
položky, kterou chcete vymazat, nebo
řekněte „Uvést jména“). “
6.Řekněte: [Pípnutí] „XXXXX... (Např.
„Karel“)“ (Řekněte zaregistrovanou
značku pro jméno, které chcete
odstranit z telefonního seznamu.)
7.Výzva: „Deleting (Odstraňuji)
XXXXX... (Např. „Karel“)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domů) (registrované místo). Is this
correct (Je to správně)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-115
Page 535 of 782

9.Výzva: „XXXXX... (Např. „Karel“)
(registrovaná hlasová značka) Home
(Domů) (registrované místo) deleted
(odstraněno).“
(Úplné vymazaní všech údajů
z telefonního seznamu)
Všechny údaje zaregistrované v telefonním
seznamu hands-free systému Bluetooth
®
můžete vymazat.
POZNÁMKA
Tuto funkci používejte, pouze když
vozidlo stojí. Je příliš rozptylující na to,
abyste ji mohli provádět při jízdě, a také
byste se mohli dopustit mnoha chyb.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „Erase all
(Vymazat vše)“
5.Výzva: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phone book? (Jste si jistí,
že chcete vymazat všechno ze svého
telefonního seznamu hands-free
systému)?“
6.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
7.Výzva: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phone book? (Chystáte se
vymazat vše ze svého telefonního
seznamu hands-free systému).
Do you want to continue (Chcete
pokračovat)?“
8.Řekněte: [Pípnutí] „Yes (Ano)“
9.Výzva: „Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Prosím počkejte, odstraňuji telefonní
seznam hands-free systému).“
10.Výzva: „Hands-Free system
phonebook deleted (Telefonní seznam
hands-free systému odstraněn).“
Přečtení jmen zaregistrovaných
v telefonním seznamu systému
hands-free Bluetooth
®
Sada hands-free Bluetooth® může přečíst
seznam jmen zaregistrovaných ve svém
telefonním seznamu.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Phonebook“
(Telefonní seznam)
3.Výzva: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact (Vyberte
jednu z následujících možností: Nový
záznam, upravit, uvést jména, vymazat,
zrušit vše nebo importovat kontakt).“
4.Řekněte: [Pípnutí] „List names (Uveď
jména)“
5.Výzva: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Např. „Karel“, Marie,
Josef)“ (Hlasové navádění přečte
hlasové značky zaregistrované
v telefonním seznamu.)
Krátce stiskněte tlačítko Hovor
v průběhu čtení požadovaného jména a
potom řekněte jeden z následujících
hlasových příkazů, příkaz bude
vykonán.
•„Continue (Pokračovat)“: Pokračuje
v předčítání seznamu.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-116
Page 536 of 782

•„Call (Volej)“: Zavolá na číslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlačítko Hovor.
•„Edit (Upravit)“: Upraví číslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlačítko Hovor.
•„Delete (Vymazat)“: Vymaže číslo
zaregistrované v telefonním
seznamu, pokud bylo krátce
stisknuto tlačítko Hovor.
•„Previous (Předchozí)“: Vrátí se
k předchozí položce telefonního
seznamu při předčítání, pokud bylo
krátce stisknuto tlačítko Hovor.
6.Výzva: „End of list, would you like to
start from the beginning?“ (Konec
seznamu, chcete začít znovu od
začátku?)
7.Řekněte: [Pípnutí] „No (Ne)“
Funkce opětovného vytočení
Je možné opětovně vytočit číslo osoby,
které jste naposledy volali.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Redial (Vytoč
znovu)“
3.Výzva: „Dialing (Vytáčím)“
Zadání telefonního čísla
POZNÁMKA
Tento postup si vyzkoušejte ve stojícím
vozidle, abyste získali jistotu, až ho
budete potřebovat při řízení v náročném
provozu. Pokud si stále nejste jistí,
uskutečňujte hovory pouze v bezpečně
zaparkovaném voze a v jízdě
pokračujte, až budete moci plnou
pozornost věnovat řízení.
1. Krátce stiskněte tlačítko Zvednout
nebo Hovor.
2.Řekněte: [Pípnutí] „Dial“ (Vytoč)
3.Výzva: „Number, please (Číslo
prosím).“
4.Řekněte: [Pípnutí]
„XXXXXXXXXXX (telefonní číslo)“
5.Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefonní číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v přidávání čísel nebo
řekněte Go-Back (Návrat), chcete-li
znovu zadat poslední číslo, nebo
stisknutím tlačítka Zvednout
uskutečněte hovor)“
6.(Vytočení čísla)
Stiskněte tlačítko Zvednout nebo
řekněte „Dial (Vytoč)“, potom přejděte
na krok 7.
(Přidání/zadání telefonního čísla)
Řekněte „XXXX“ (požadované
telefonní číslo), potom přejděte na krok
5.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-117