Page 225 of 490

prednjih svetala, pritisnite dugme „+“ ili „−“ na
dodirnom ekranu da izaberete vremenski interval po
želji. Odaberite 0 sekundi, 30 sekundi, 60 sekundi ili
90 sekundi.
• „Headlight Illumination On Approach“
(Uključivanje prednjih svetala prilikom
približavanja vozilu)
Izborom ove funkcije, prednja svetla će se aktivirati i
ostati uključena tokom 0, 30, 60 ili 90 sekundi nakon
što se vrata otključaju pomoću RKE priveska sa
daljinskim upravljačem. Da biste promenili status
funkcije uključivanja svetala prilikom približavanja
vozilu, pritisnite dugme „+“ ili „−“ na dodirnom
ekranu da biste izabrali vremenski interval po želji.
• „Headlights With Wipers“ (Uključivanje pred-
njih svetala prilikom pokretanja brisača) – ako
je u opremi
Kada je ova funkcija izabrana, a prekidač za prednja
svetla u položaju „AUTO“ (AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE), prednja svetla će se uključiti na
približno 10 sekundi nakon što se uključe brisači.
Ako su bila uključena putem ove funkcije, prednja
svetla će se takođe isključiti kada se brisači isključe.
Da izvršite izbor, pritisnite dugme „Headlights WithWipers“ (Uključivanje prednjih svetala prilikom
pokretanja brisača) na dodirnom ekranu da se pored
podešavanja pojavi znak potvrde, što znači da je
podešavanje izabrano.
• „ Auto Dim High Beams“ (Automatsko oba-
ranje dugih svetala) – ako je u opremi
Izborom ove funkcije, duga svetla se automatski
aktiviraju/deaktiviraju pod određenim uslovima. Da
izvršite izbor, pritisnite dugme „Auto Dim High
Beams“ (Automatsko obaranje dugih svetala) na
dodirnom ekranu da se pored podešavanja pojavi
znak potvrde, što znači da je podešavanje izabrano.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Automatsko upravljanje dugim svetlima – ako je u
opremi“ u poglavlju „Razumevanje funkcija vozila“.
• „Daytime Running Lights“ (Svetla za dnevnu
vožnju) – ako je u opremi
Izborom ove funkcije, prednja svetla će se uključiti
kad god je vozilo podešeno u pokretu. Da izvršite
izbor, pritisnite dugme „Daytime Running Lights“
(Svetla za dnevnu vožnju) na dodirnom ekranu da se
pored podešavanja pojavi znak potvrde, što znači da
je podešavanje izabrano.• „Flash Lights With Lock“ (Treptanje svetala
prilikom zaključavanja)
Izborom ove funkcije, spoljna svetla će treptati kada
se vrata zaključaju ili otključaju pomoću RKE
priveska sa daljinskim upravljačem. Ova funkcija se
može izabrati sa ili bez oglašavanja sirene za izabranu
funkciju zaključavanja. Da izvršite izbor, pritisnite
dugme „Flash Lights With Lock“ (Treptanje svetala
prilikom zaključavanja) na dodirnom ekranu da se
pored podešavanja pojavi znak potvrde, što znači da
je podešavanje izabrano.
Vrata i zaključavanje
Kada se pritisne dugme „Doors & Locks“ (Vrata i
zaključavanje) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja.
• „ Auto Door Locks“ (Automatsko
zaključavanje vrata)
Izborom ove funkcije sva vrata će se automatski
zaključati kada vozilo dostigne brzinu od 24 km/h
(15 mph). Da izvršite izbor, pritisnite dugme „Auto
Door Locks“ (Automatsko zaključavanje vrata) na
dodirnom ekranu da se pored podešavanja pojavi
znak potvrde, što znači da je podešavanje izabrano.
221
Page 226 of 490

• „ Auto Unlock On Exit“ (Automatsko
otključavanje za izlazak)
Izborom ove funkcije sva vrata će se otključati kada
je vozilo zaustavljeno, menjač je u položaju PARK
(PARKIRANJE) ili „NEUTRAL“ (NEUTRALNO), a
vrata vozača su otvorena. Da izvršite izbor, pritisnite
dugme „Auto Unlock On Exit“ (Automatsko
otključavanje za izlazak) na dodirnom ekranu da se
pored podešavanja pojavi znak potvrde, što znači da
je podešavanje izabrano.
• „Flash Lights With Lock“ (Treptanje svetala
prilikom zaključavanja)
Izborom ove funkcije, spoljna svetla će treptati kada
se vrata zaključaju ili otključaju pomoću priveska sa
daljinskim upravljačem za daljinski ulazak bez ključa
(RKE), ili kada se koristi funkcija za pasivni ulaz. Ova
funkcija se može izabrati sa ili bez oglašavanja sirene
za izabranu funkciju zaključavanja. Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Flash Lights With Lock“
(Treptanje svetala prilikom zaključavanja) na
dodirnom ekranu da se pored podešavanja pojavi
znak potvrde koji pokazuje da je podešavanje
izabrano.• „1st Press Of Key Fob Unlocks“
(Otključavanje jednim pritiskom na privezak sa
daljinskim upravljačem)
Kada je izabrana opcija „Driver Door“ (Vrata za
vozača) zajedno sa funkcijom „1st Press Of Key Fob
Unlocks“ (Otključavanje jednim pritiskom na
privezak sa daljinskim upravljačem), pritiskom na
dugme UNLOCK (OTKLJUČAVANJE) na RKE
privesku sa daljinskim upravljačem otključaće se
samo vrata za vozača. Da biste otvorili vrata za
putnike, morate da pritisnete dugme UNLOCK
(OTKLJUČAVANJE) na RKE privesku sa daljinskim
upravljačem dva puta. Kada je za funkciju „1st Press
Of Key Fob Unlocks“ (Prvi pritisak na privezak sa
daljinskim upravljačem otključava…) izabrana opcija
„All Doors“ (Sva vrata), pritiskom na dugme
UNLOCK (OTKLJUČAVANJE) na RKE privesku sa
daljinskim upravljačem se otključavaju se sva vrata.NAPOMENA:
Ako je vozilo programirano tako da se jednim
pritiskom na privezak otključavaju sva vrata,
sva vrata će se i otključati bez obzira na to na
kojim vratima je započeto otvaranje aktivi-
ranjem ručice za pasivni ulaz. Ako je pro-
gramirana opcija „Driver“ (Vrata za vozača)
za funkciju „1st Press Of Key Fob Unlocks“
(Otključavanje jednim pritiskom na privezak
sa daljinskim upravljačem), otvoriće se samo
vrata za vozača prilikom pokušaja otvaranja.
Ako je programirana opcija „Driver“ (Vrata
za vozača) za funkciju „1st Press Of Key Fob
Unlocks“ (Otključavanje jednim pritiskom na
privezak sa daljinskim upravljačem), dodi-
rivanjem ručice više od jednog puta otvaraju
se vrata za vozača. Ako je izabrana opcija
„Driver“ (Vrata za vozača), kada se otvore
vrata za vozača, unutrašnji prekidač za
zaključavanje i otključavanje vrata može da se
koristi za zaključavanje svih vrata (ili se može
koristiti RKE privezak sa daljinskim
upravljačem).
222
Page 227 of 490

• „Passive Entry“ (Pasivni ulazak)
Ova funkcija omogućava zaključavanje i otključavanje
vrata vozila bez pritiska na dugmad za zaključavanje
ili otključavanje na RKE privesku sa daljinskim
upravljačem. Da izvršite izbor, pritisnite dugme
„Passive Entry“ (Pasivni ulaz) na dodirnom ekranu da
se pored podešavanja pojavi znak potvrde, što znači
da je podešavanje izabrano. Informacije potražite u
odeljku „Keyless Enter-N-Go“ u poglavlju „Šta treba
da znate pre nego što pokrenete vozilo“.
• „Personal Settings Linked to Key Fob“ (Lična
podešavanja prema privesku sa daljinskim
upravljačem) – ako je u opremi
Ova funkcija obezbeđuje automatsko obnavljanje
svih podešavanja koja su sačuvana u memoriji
(sedište vozača, spoljna ogledala, položaj stuba
upravljača i memorisane radio-stanice), čime se
poboljšava mobilnost vozača prilikom ulaska i izlaska
iz vozila. Da izvršite izbor, pritisnite dugme
„Personal Settings Linked to Key Fob“ (Lična
podešavanja prema privesku sa daljinskim
upravljačem) na dodirnom ekranu da se pored
podešavanja pojavi znak potvrde, što znači da je
podešavanje izabrano.NAPOMENA:
Sedište će se vratiti u memorisani položaj ako
je funkcija „Recall Memory with Remote Key
Unlock“ (Obnavljanje memorije
otključavanjem pomoću daljinskog ključa)
podešena na ON (UKLJUČENO) kada se RKE
privezak sa daljinskim upravljačem koristi za
otključavanje vrata. Dodatne informacije
potražite u odeljku „Memorija za sedište
vozača“ u poglavlju „Razumevanje funkcija
vozila“.
• „Power Lift Gate Chime“ (Zvono za
električna zadnja vrata) – ako je u opremi
Ova funkcija reprodukuje upozorenje kada se
električna zadnja vrata podižu ili spuštaju. Da izvršite
izbor, pritisnite dugme „Power Lift Gate Chime“
(Zvono za električna zadnja vrata) na dodirnom
ekranu da se pored podešavanja pojavi znak potvrde,
što znači da je podešavanje izabrano.Automatsko uključivanje sistema za
udobnost – ako je u opremi
Kada se pritisne dugme „Auto-On Comfort“
(Automatsko uključivanje sistema za udobnost) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• „ Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel With Vehicle Start“ (Automatsko
uključivanje zagrevanja/ventilacije sedišta
vozača i zagrevanja upravljača prilikom pokret-
anja vozila) – ako je u opremi
Izborom ove funkcije, zagrevanje sedišta vozača će
se automatski uključiti ako su temperature ispod
4,4° C (40° F). Kada su temperature iznad 26,7° C
(80° F), uključiće se ventilacija sedišta vozača. Da
biste izvršili izbor, pritisnite dugme „Auto-On
Driver Heated/Ventilated Seat & Steering Wheel
With Vehicle Start“ (Automatsko uključivanje
zagrevanja / ventilacije sedišta vozača i zagrevanja
upravljača prilikom pokretanja vozila) na dodirnom
ekranu, a zatim izaberite ili „Off“ (Isključeno),
„Remote Start“ (Daljinsko pokretanje) ili „All
Starts“ (Sva pokretanja) da se pored podešavanja
pojavi znak potvrde, što znači da je podešavanje
izabrano.
223
Page 228 of 490

Opcije isključivanja motora
Kada se pritisne dugme „Engine Off Options“
(Opcije isključivanja motora) na dodirnom ekranu,
postaće dostupna sledeća podešavanja.
• Sedište za jednostavno ulaženje/izlaženje —
ako je u opremi
Ova funkcija omogućava automatsko podešavanje
položaja sedišta kako bi vozač imao više mesta
prilikom ulaska i izlaska iz vozila. Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Easy Exit Seats“ (Sedište za
jednostavno izlaženje) na dodirnom ekranu da se
pored podešavanja pojavi znak potvrde, što znači da
je podešavanje izabrano.
• „Engine Off Power Delay“ (Naknadno napa-
janje nakon isključivanja motora)
Izborom ove funkcije, prekidači za elektronsko
spuštanje i podizanje prozora, radio, telefonski
sistem Uconnect (ako je u opremi), DVD video
sistem (ako je u opremi), električni krov na
podizanje (ako je u opremi) i priključci za napajanje
će biti aktivni do 10 minuta nakon što se paljenje
okrene u položaj „OFF“ (ISKLJUČENO). Ta funkcija
se deaktivira ako se otvore prednja vrata sa bilo koje
strane. Za promenu statusa funkcije „Engine OffPower Delay“ (Naknadno napajanje nakon
isključivanja motora), pritisnite dugme „+“ ili „−“ da
odaberete neku od sledećih opcija: „0 seconds“ (0
sekundi), „45 seconds“ (45 sekundi), „5 minutes“ (5
minuta) ili „10 minutes” (10 minuta).
• „Headlight Off Delay“ (Odloženo
isključivanje prednjih svetala)
Izborom ove funkcije, vozač može da odabere da li
će prednja svetla ostati uključena 0, 30, 60 ili 90
sekundi nakon izlaska iz vozila. Da biste promenili
status funkcije „Headlight Off Delay“ (Naknadno
isključivanje prednjih svetala), pritisnite dugme „+“
ili „−“ na dodirnom ekranu da biste izabrali željeni
vremenski interval.
• Automatsko vešanje za ulaz/izlaz — ako je u
opremi
Izborom ove funkcije, vozač može da odabere
automatsko spuštanje vozila iz položaja rastojanja od
tla kada je vozilo prebačeno u položaj za parkiranje.
Da promenite status režima pritisnite dugme „Auto
Entry/Exit Suspension“ (Automatsko vešanje za
ulaz/izlaz) na dodirnom ekranu dok se pored
podešavanja ne pojavi znak potvrde, što znači da je
podešavanje izabrano.Zvuk
Kada se pritisne dugme „Audio“ (Zvuk) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja.
• Balance/Fade (Balans / postepeno smanjenje
zvuka)
Ova funkcija omogućava vam da izvršite podešavanja
za balans i postepeno smanjenje zvuka. Pritisnite i
povucite ikonu zvučnika, koristite strelice da biste
podesili, odnosno dotaknite ikonu „C“ da ponovo
podesite na sredinu.
• Equalizer (Ekvalizator)
Ova funkcija omogućava vam da podesite niske,
srednje i visoke tonove. Podešavanja izvršite
pomoću dugmadi za podešavanje „+“ i „–“ na
dodirnom ekranu ili izborom bilo koje tačke na skali
između dugmadi „+“ i „–“ na dodirnom ekranu.
NAPOMENA:
Opcija „Bass/Mid/Treble“ (niski/srednji/visoki
tonovi) omogućava vam da jednostavno prela-
zite prstom nagore ili nadole da biste prome-
nili podešavanje, kao i da neposredno pritis-
nete na željeno podešavanje.
224
Page 229 of 490

• „Speed Adjusted Volume“ (Usklađivanje jačine
zvuka sa brzinom)
Ova funkcija povećava ili smanjuje jačinu zvuka u
odnosu na brzinu vozila. Da biste promenili
usklađivanje jačine zvuka sa brzinom, pritisnite
dugme „Off“ (Isključeno), „1“, „2“ ili „3“ na
dodirnom ekranu.
• „Surround Sound“ (Okružujući zvuk) – ako je
u opremi
Ova funkcija obezbeđuje simulaciju režima
okružujućeg zvuka. Da izvršite izbor, pritisnite
dugme „Surround Sound“ (Okružujući zvuk) na
dodirnom ekranu i izaberite „On“ (Uključeno) ili
„Off“ (Isključeno).
• „ AUX Volume Offset“ (Usaglašavanje jačine
zvuka pomoćnih uređaja) – ako je u opremi
Ova funkcija se može izabrati sa oglašavanjem sirene
za izabranu funkciju zaključavanja ili bez njega. Da
izvršite izbor, pritisnite dugme „AUX Volume
Offset“ (Usaglašavanje jačine zvuka pomoćnih
uređaja) na dodirnom ekranu i izaberite nivo od -3
do +3.• „Loudness“ (Glasnoća) – ako je u opremi
Funkcija „Loudness“ (Glasnoća) poboljšava kvalitet
zvuka pri manjoj jačini zvuka. Da izvršite izbor,
pritisnite dugme „Loudness“ (Glasnoća) na
dodirnom ekranu, a zatim odaberite „Yes“ (Da) ili
„No“ (Ne).
Telefon/Bluetooth
Kada se pritisne dugme „Phone/Bluetooth“
(Telefon/Bluetooth) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• „Paired Phones“ (Uparivanje telefona)
Ova funkcija pokazuje koji telefoni su upareni na
sistem Telefon/Bluetooth. Dodatne informacije
potražite u dodatku uz korisnički priručnik za
Uconnect.
• „Paired Audio Sources“ (Upareni izvori zvuka)
Ova funkcija pokazuje koji izvori zvuka su upareni na
sistem Telefon/Bluetooth. Dodatne informacije
potražite u dodatku uz korisnički priručnik za
Uconnect.Suspension (Podesivo vešanje) – ako je u
opremi
Kada se pritisne dugme „Suspension“ (Vešanje) na
dodirnom ekranu, postaće dostupna sledeća
podešavanja:
• Automatsko vešanje za ulaz/izlaz
Kada izaberete ovu funkciju, vozilo se automatski
spušta sa položaja vozne visine kada pređe u položaj
za parkiranje radi lakog ulaza/izlaza. Pritisnite polje
pored izbora i pojaviće se kvačica pored funkcije, što
pokazuje da je sistem aktiviran, ili kvačica nestane,
što pokazuje da je sistem deaktiviran.
• Poruke na ekranu o vešanju
Kada izaberete „All“ (Sve), sva obaveštenja o
vazdušnom vešanju će se prikazati. Kada izaberete
„Warnings Only“ (Samo upozorenja), samo
upozorenja o vazdušnom vešanju će se prikazati.
• Režim rada za gumu/dizalicu
Kada izaberete ovu funkciju, sistem za vazdušno
vešanje se onemogućuje da bi se sprečilo
automatsku nivelisanje vešanja dok je vozilo na
dizalici radi promene gume. Pritisnite polje pored
izbora i pojaviće se kvačica pored funkcije, što
225
Page 230 of 490

pokazuje da je sistem aktiviran, ili kvačica nestane,
što pokazuje da je sistem deaktiviran.
• Transportni režim
Kada izaberete ovu funkciju, isključuje se sistem za
vazdušno vešanje radi lakše vuče na ravnoj platformi.
Pritisnite polje pored izbora i pojaviće se kvačica
pored funkcije, što pokazuje da je sistem aktiviran, ili
kvačica nestane, što pokazuje da je sistem
deaktiviran.
• Režim za centriranje točkova
Ova funkcija sprečava automatsko nivelisanje
vazdušnog vešanja pri centriranju točkova tokom
servisiranja. Ovaj režim se mora aktivirati pre
centriranja točkova. Obratite se svom ovlašćenom
prodavcu za više informacija.
Radio Setup (Konfigurisanje radija) – ako je
u opremi
Kada se pritisne dugme „Radio Setup“
(Konfigurisanje radija) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• Regional (Regionalno) – ako je u opremi
Kada izaberete ovu funkciju, ona primorava praćenje
regionalnih usluga, što omogućava automatskoprebacivanje mrežnih stanica. Da biste promenili
regionalno podešavanje, pritisnite dugme „Off“
(Isključeno) ili „On“ (Uključeno) na dodirnom
ekranu. Pritisnite dugme sa strelicom unazad na
dodirnom ekranu da biste se vratili na prethodni
meni.
„Restore Settings“ (Vrati podešavanja u
prethodno stanje)
Kada se pritisne dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) na dodirnom
ekranu, postaće dostupna sledeća podešavanja:
• „Restore Settings“ (Vrati podešavanja u pre-
thodno stanje)
Izborom ove funkcije, podešavanja za prikaz, sat,
zvuk i radio vraćaju se na njihove podrazumevane
vrednosti. Pritisnite dugme „Restore Settings“ (Vrati
podešavanja u prethodno stanje) da vratite
podešavanja na njihove podrazumevane vrednosti.
Pojaviće se iskačuća poruka sa pitanjem „Are you
sure you want to reset your settings to default?“ (Da
li želite da vratite vaša podešavanja na
podrazumevane vrednosti?). Izaberite „OK“ (U
REDU) da podešavanja vratite u prethodno stanje
odnosno „Cancel“ (Otkaži) za izlazak iz postupka.
Nakon vraćanja podešavanja u prethodno stanje,pojaviće se iskačuća poruka „Settings Reset to
Default“ (Podešavanja su vraćena na podrazumevane
vrednosti)
„Clear Personal Data“ (Izbriši lične
podatke)
Kada se pritisne dugme „Clear Personal Data“
(Izbriši lične podatke) na dodirnom ekranu, postaće
dostupna sledeća podešavanja:
• „Clear Personal Data“ (Izbriši lične podatke)
Izborom ove funkcije uklanjaju se svi lični podaci,
uključujući lične podatke Bluetooth uređaja i
memorisane radio-stanice. Da biste uklonili lične
informacije, pritisnite dugme „Clear Personal Data“
(Izbriši lične podatke) i pojaviće se iskačuća poruka
sa pitanjem: „Are you sure you want to clear all
personal data?“ (Da li ste sigurni da želite da
izbrišete sve lične podatke?). izaberite „OK“ (U
redu) da obrišete podatke ili „Cancel“ (Otkaži) da
izađete iz postupka. Kada su podaci izbrisani,
pojaviće se iskačuća poruka „Personal Data
Cleared“ (Lični podaci su izbrisani).
Informacije o sistemu
Kada se pritisne dugme „System Information“
(Informacije o sistemu) na dodirnom ekranu,
postaće dostupna sledeća podešavanja:
226
Page 231 of 490

• „System Information“ (Informacije o sistemu)
Kada je izabrana stavka „System Information“
(Informacije o sistemu), pojavljuje se ekran za
informacije o sistemu, uključujući prikaz podataka o
verziji sistemskog softvera.
UCONNECT RADIO – AKO JE
U OPREMI
Detaljnije informacije o tome kako da povežete
Uconnect radio potražite u dodatku uz korisnički
priručnik za Uconnect.
UPRAVLJANJE iPod/USB/MP3
UREĐAJEM – AKO SU U
OPREMI
Ova opcija vam omogućava da priključite iPod ili
spoljašnji USB uređaj u USB port.
Upravljanje iPod uređajima podržava Mini, 4G,
Photo, Nano, 5G iPod i iPhone uređaje. Neke verzije
iPod softvera možda ne podržavaju u potpunosti
komande za iPod. Posetite veb lokaciju kompanije
Apple da ažurirate softver.Dodatne informacije potražite u dodatku uz
korisnički priručnik za Uconnect.
UCONNECT SISTEM ZABAVE
ZA ZADNJA SEDIŠTA (RSE) –
AKO JE U OPREMI
Sistem zabave za zadnja sedišta dizajniran je da
zabavlja vašu porodicu tokom niza godina. Možete da
reprodukujete omiljene CD, DVD ili Blu-ray diskove,
da slušate muziku preko bežičnih slušalica ili da
uključite i reprodukujete različite standardne video
igre ili audio uređaje. Pregledajte ovo korisničko
uputstvo da biste se upoznali sa njegovim funkcijama
i radom.
Prvi koraci
•Ekran(i) iza prednjih sedišta: Skinite zaštitu
LCD ekrana (Ekran sa tečnim kristalima) tako što
ćete je podići.• Postavite ključ za paljenje u položaj ON
(UKLJUČENO) ili ACC (OPREMA).
• Vaše vozilo možda poseduje Blu-ray uređaj. Ako
vozilo poseduje Blu-ray uređaj, na plejeru će
postojati odgovarajuća ikona.
• Uključite sistem za zabavu putnikâ na zadnjem
sedištu tako što ćete na daljinskom upravljaču
pritisnuti dugme za uključivanje.
• Kada otvorite video-ekrane i stavite DVD/Blu-ray
disk u plejer za diskove, ekrani se automatski
UKLJUČUJU, prenosnici za slušalice se
UKLJUČUJU i počinje reprodukcija.
Ekran RSE sistema (Zabava putnikâ na zadnjem
sedištu)
227
Page 232 of 490
• Kod dvojnog sistema video-ekrana kanal 1 (Rear 1)
na daljinskom upravljaču i slušalicama odnosi se na
ekran 1 (vozačeva strana), dok se kanal 2 (Rear 2)
na daljinskom upravljaču i slušalicama odnosi na
ekran 2 (strana suvozača).• Sistem mogu da kontrolišu putnici na prednjim
sedištima pomoću radija sa dodirnim ekranom ili
putnici na zadnjim sedištima koristeći daljinski
upravljač.
Dvostruki video ekran
NAPOMENA:
Obično postoje dva različita načina za uprav-
ljanje funkcijama sistema zabave za zadnja
sedišta.
• Daljinski upravljač
• Radio sa dodirnim ekranom (ako je u
opremi)
Plejer za Blu-ray diskove
Reprodukovanje Blu-ray diskova
Plejer za Blu-ray diskove nalazi se na centralnoj
konzoli.
Kanal 1 sistema RSE (Rear 1)
Birači kanala na daljinskom upravljaču sistema
RSE
Birači kanala na slušalicama sistema RSE
228