Page 193 of 490
Blå kontrollamper
Kontrollampen High Beam (Fjernlys)
Blå kontrollampe Betydning
Kontrollampen High Beam (Fjernlys)
Denne kontrollampe viser, at fjernlyset er slået til. Tryk kombiarmen væk fra dig for at indstille forlygterne til fjernlys. Træk
armen mod dig selv for at skifte til nærlys igen. Træk armen imod dig selv for midlertidigt fjernlys i et"overhalingsblink"-
scenarie.
Hvide kontrollamper
Cruise Control ON Indicator Light (Indikatorlampen Fartpilot til)
Hvid kontrollampe Betydning
Cruise Control ON Indicator Light (Indikatorlampen Fartpilot til)
Denne lampe tændes, når elektronisk fartkontrol er aktiv, men ikke indstillet.
189
Page 194 of 490
Lampe for aktiv adaptiv fartpilot (ACC) – hvis monteret
Hvid kontrollampe Betydning
Lampe for aktiv adaptiv fartpilot (ACC) – hvis monteret
Denne lampe lyser, når den adaptive fartpilot er aktiv, men ikke indstillet. Se afsnittet"Adaptiv fartpilot (ACC)"i"Bilens
egenskaber"for at få yderligere oplysninger.
Kontrollampen Hill Descent Control (HDC) (Nedkørselskontrol (HDC)) – hvis monteret
Hvid kontrollampe Betydning
Kontrollampen Hill Descent Control (HDC) (Nedkørselskontrol (HDC))
Denne kontrollampe viser, når funktionen til nedkørselskontrol HDC er slået til. Lampen lyser konstant, når HDC er slået til.
HDC kan kun aktiveres, når reduktionsgearkassen er i positionen"4WD LOW"(4WD lav), og køretøjets hastighed er la-
vere end 30 mph (48 km/t). HDC-kontrollampen blinker, hvis disse betingelser ikke er opfyldt, og der gøres forsøg på at
bruge HDC-funktionen.
190
Page 195 of 490

Kontrollampe for Selec Speed Control (Valgt hastighedskontrol) – hvis monteret
Hvid kontrollampe Betydning
Kontrollampe for Selec Speed Control (Valgt hastighedskontrol)
Denne lampe tændes, når"Selec Speed Control"(Valgt hastighedskontrol) er aktiveret.
Aktivér"Selec Speed Control"(Valgt hastighedskontrol) ved først sikre, at køretøjet er i Four Wheel Drive Low (4WD) (Fi-
rehjulstræk lav (4WD)), og tryk derefter på knappen i instrumentpanelet.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet ikke er i 4WD Low (4WD lav), visesTo Enter Selec-Speed Shift to 4WD Low(Skift til 4WD lav for at
aktivere Selec Speed) i EVIC eller DID.
Speed Warning Light (Lampe for hastighedsadvarsel) - hvis monteret
Hvid kontrollampe Betydning
Speed Warning Light (Lampe for hastighedsadvarsel)
Hver gang, den indstillede hastighed overskrides, lyder en ringelyd i op til 10 sekunder, eller indtil hastigheden ikke læn-
gere overskrides. Kontrollampen ændrer farve fra gul til hvid (på farvedisplay), kontrollampen blinker i takt med ringelyden,
og der vises en pop-op-meddelelse med teksten"Speed Warning Exceeded"(Advarsel om overskridelse af hastighed) på
DID-skærmen.
BEMÆRK:
Brugeren af køretøjet kan vælge den hastighed, hvor vedkommende gerne vil advares.
BEMÆRK:
Tallet120er blot et eksempel på en hastighed, der kan indstilles.
191
Page 196 of 490

FØRERINFORMATIONSDISPLAY
(DID)
Det elektroniske informationscenter (EVIC) har
et førerinteraktivt display, som er placeret i
kombiinstrumentet.
DID-menupunkterne består af følgende:
•Hovedviser til speedometer
•Oplysninger om køretøjet
•Terræn - Hvis monteret
•Førerassistent – hvis monteret
•Brændstoføkonomi•Trip (Tur)
•Stop/start - Hvis monteret
•Lyd
•Gemte meddelelser
•Screen Setup (Skærmopsætning)
•Speed Warning (Hastighedsadvarsel) - hvis
monteret
Systemet giver føreren mulighed for at vælge
oplysninger ved at trykke på følgende knapper
på rattet:•Pileknappen UP (Pil op)
Tryk på og slip pileknappenUP(Pil
op) for at rulle opad gennem ho-
vedmenuen og undermenuerne.
•Pileknappen DOWN (Pil ned)
Tryk på og slip pileknappenDOWN
(Pil ned) for at rulle ned gennem
hovedmenuerne og
undermenuerne.
•Pileknappen RIGHT (Pil til højre)
Tryk på og slip pileknappenRIGHT
(Pil til højre) for at få adgang til
informationsskærmbillederne eller
undermenuskærmbillederne for et
hovedmenuelement.
•Pileknappen LEFT (Pil til venstre)
Tryk på og slip pileknappenLEFT
(Pil til venstre) for at få adgang til
informationsskærmbillederne eller
undermenuskærmbillederne for et
hovedmenuelement.
Placering af førerinformationsdisplay (DID)
DID-knapper
192
Page 197 of 490

•OK-knap
OK-knappen kan anvendes til følgende:
Valg
Nulstil (hold)
Slet (tryk)
DID-displayDID-displays er placeret i den midterste del af
kombiinstrumentet og består af flere sektioner:
•Hovedskærmbillede - Den inderste ring på
displayet lyser gråt under normale forhold,
gul for ikke-alvorlige advarsler, rød for alvor-
lige advarsler og hvid for oplysninger efter
behov.
•Undermenuprikker - Hvis der forefindes un-
dermenuer, vises placeringen i undermenu-
erne her.
•Rekonfigurerbare
kontrollamper/informationer
•Gearvælgerstatus (PRNDL)•Valgbare oplysninger (kompas, temperatur,
strækning til tom, Trip A, Trip B gennemsnitlig
brændstoføkonomi (AVG), aktuel
brændstoføkonomi)
•Luftaffjedringsstatus - Ekstraudstyr
•4WD-status - Ekstraudstyr
Hoveddisplayområdet vil normalt vise hoved-
menuen eller skærmbilledet for en valgt funk-
tion i hovedmenuen. Hoveddisplayområdet vi-
ser også"pop op"-meddelelser, der består af
ca. 60 mulige advarsler eller informationsmed-
delelser. Disse pop op-meddelelser indgår i
forskellige kategorier:
•Gemte Fem sekunds-meddelelser
Når de relevante tilstande forekommer, vises
denne type meddelelse i hoveddisplayområdet i
fem sekunder og vender derefter tilbage til
forrige skærmbillede. De fleste meddelelser af
denne type gemmes herefter (forudsat, at den
tilstand, der aktiverede den, forbliver aktiv) og
kan ses under hovedmenuelementet"Messa-
ges"(meddelelser). Eksempler på denne type
meddelelser er"Right Front Turn Signal LampOut"(forreste blinklys til højre er gået ud) og
"Low Tire Pressure"(lavt dæktryk).
•Ikke-gemte meddelelser
Denne meddelelsestype vises hele tiden, eller
indtil den tilstand, der aktiverede meddelelsen,
er fjernet. Eksempler på denne meddelelses-
type er"Turn Signal On"(Blinklys tændt) (hvis
et blinklys er tændt) og"Lights On"(Lys tændt)
(hvis føreren forlader køretøjet).
•Ikke-gemte meddelelser indtil RUN (Kør)
Disse meddelelser forekommer primært i forbin-
delse med Remote Start (Fjernbetjent start).
Denne meddelelsestype vises, indtil tændingen
er i tilstanden RUN (kør).
•Ikke-gemte fem sekunds-meddelelser
Når de relevante tilstande forekommer, vises
denne type meddelelse i hoveddisplayområdet i
fem sekunder og vender derefter tilbage til
forrige skærmbillede. Et eksempel på denne
meddelelsestype er"Automatic High Beams
On"(Automatisk fjernlys tændt).
193
Page 198 of 490

Gearskifteindikator (GSI) – hvis
monteret
Gearskifteindikatorsystemet (GSI) er aktiveret
på køretøjer med styrepindsfunktion eller ma-
nuelt gearsporsystem. Gearskiftindikatoren
(GSI) giver føreren en visuel indikator i DID, når
det anbefalede gearskiftpunkt er nået. Denne
indikator fortæller føreren, at et gearskift vil give
en reduktion i brændstofforbruget. Når indika-
toren for skift til et højere gear vises på dis-
playet, anbefaler GSI, at føreren skifter til et
højere gear. Når indikatoren for skift til et lavere
gear vises i displayet, anbefaler GSI-systemet,
at føreren skifter til et lavere gear.
GSI-indikatoren i DID forbliver tændt, indtil fø-
reren skifter gear, eller kørselsforholdene ven-
der tilbage til en situation, hvor gearskifte er ikke
påkrævet for at forbedre brændstofforbruget.
Motoroliens levetid nulstillesOIL CHANGE REQUIRED (olieskift nødven-
digt)
Dit køretøj er udstyret med et indikatorsystem
for motorolieskift. Meddelelsen"Oil Change Re-
quired"(Olieskift påkrævet) vises på DID i ca.
fem sekunder, efter en enkelt alarmklokke har
lydt, for at angive det næste planlagte interval
for olieskift. Indikatorsystemet for motorolieskift
er baseret på arbejdscyklus, hvilket betyder, at
intervallet for motorolieskift kan svinge, afhæn-
gigt af din personlige kørestil.
Medmindre meddelelsen nulstilles, vil den blive
vist, hver gang du drejer tændingskontakten til
positionen ON/RUN (til/kør). Du kan slå medde-
lelsen fra midlertidigt ved at trykke på og slippe
knappenOK. Hvis du vil nulstille indikatorsyste-
met for olieskift (efter planlagt vedligeholdelse),
skal du benytte følgende procedure.
Procedure til nulstilling til olieskift
1. Tryk på og slip knappen ENGINE START/
STOP (Motor start/stop) uden samtidigt at
træde på bremsepedalen, og placér tæn-
dingskontakten i stillingen ON/RUN (Til/Kør)
(start ikke motoren).
GSI - Skift til lavere gear
GSI - Skift til højere gear
194
Page 199 of 490

2. Tryk langsomt speederen helt ned tre gange
inden for 10 sekunder.
3. Tryk én gang på knappen ENGINE START/
STOP (Motor start/stop), og slip den uden
samtidigt at træde på bremsepedalen for at
få tændingen tilbage til stillingen OFF/LOCK
(Fra/Lås).
BEMÆRK:
Hvis indikatormeddelelsen lyser, når du
starter køretøjet, blev indikatorsystemet for
olieskift ikke nulstillet. Gentag evt. denne
procedure.
Sekundær metode til nulstilling af olieskift
1. Tryk på og slip knappen ENGINE START/
STOP (Motor start/stop) uden samtidigt at
træde på bremsepedalen, og placér tæn-
dingskontakten i stillingen ON/RUN (Til/Kør)
(start ikke motoren).
2. Naviger til undermenuen"Oil Life"(Olieleve-
tid) i"Vehicle Info"(Køretøjsoplysninger) i
DID.3. Tryk på og hold knappenOKnede, indtil
måleren nulstilles til 100 %.
DID-meddelelseIndeholder følgende, men er ikke begrænset til:
•Front Seatbelts Unbuckled (Forreste sikker-
hedsseler ikke spændt)
•Driver Seatbelt Unbuckled (Førersikkerheds-
sele ikke spændt)
•Passenger Seatbelt Unbuckled (Passager-
sikkerhedssele ikke spændt)
•Traction Control Off (Traktionsstyring fra)
•Washer Fluid Low (Lavt niveau af
sprinklervæske)
•Oil Pressure Low (Lavt olietryk)
•Oil Change Due (Olieskift påkrævet)
•Fuel Low (Lav brændstofstand)
•Service Anti-lock Brake System (Service af
antiblokeringsbremsesystem (ABS))
•Service Electronic Throttle Control (Service
af elektronisk gasspjældkontrol)•Service Power Steering (Service af
servostyring)
•Cruise Off (Fartpilot fra)
•Cruise Ready (Fartpilot klar)
•ACC Override (Tilsidesættelse af ACC)
•Cruise Set To XXX MPH (Fartpilot indstillet til
XXX mph)
•Tire Pressure Screen With Low Tire(s) “In-
flate Tire to XX” (Dæktrykskærm med lavt/
lave dæktryk"Pump dæk op til XX")
•Service Tire Pressure System (Service af
system for dæktryk)
•Speed Warning Set to XXX MPH (Hastig-
hedsadvarsel indstillet til XXX mph)
•Speed Warning Exceeded (Advarsel om, at
hastighed overskrides)
•Parking Brake Engaged (Parkeringsbremse
aktiveret)
•Brake Fluid Low (Lavt niveau af
bremsevæske)
•Service Electronic Braking System (Service
af elektronisk bremsesystem)
195
Page 200 of 490

•Engine Temperature Hot (Motortemperatur
meget høj)
•Lights On (Lys tændt)
•Right Front Turn Signal Light Out (Forreste
højre blinklys defekt)
•Right Rear Turn Signal Light Out (Bageste
højre blinklys defekt)
•Left Front Turn Signal Light Out (Forreste
venstre blinklys defekt)
•Left Front Turn Signal Light Out (Bageste
venstre blinklys defekt)
•Ignition or Accessory On (tænding eller tilbe-
hør til)
•Vehicle Not in Park (Køretøj ikke i tilstanden
parkering)
•Remote Start Active Push Start Button
(Fjernbetjent start aktiv – Tryk på
Start-knappen)
•Remote Start Canceled Fuel Low (Fjernbe-
tjent start annulleret - Lav brændstofstand)
•Remote Start Canceled Too Cold (Fjernbe-
tjent start annulleret - For kold)•Remote Start Canceled Door Open (Fjernbe-
tjent start annulleret - Dør åben)
•Remote Start Canceled Hood Open (Fjern-
betjent start annulleret - Motorhjelm åben)
•Remote Start Canceled Liftgate Open (Fjern-
betjent start annulleret - Bagklap åben)
•Remote Start Canceled Time Expired (Fjern-
betjent start annulleret - Tid udløbet)
•Remote Start Disabled Start To Reset (Fjern-
betjent start afbrudt - Start for at nulstille)
•Service Air Bag System (Service af
airbagsystem)
•Service Air Bag Warning Light (Service af
advarselslampe for airbag)
•Door Open (Åben dør)
•Doors Open (Åbne døre)
•Liftgate Open (Bagklap åben)
•Hood Open (Åben motorhjelm)
•Shift Not Allowed (Skift ikke tilladt)
•Vehicle Speed Too High To Shift to D (Bilens
hastighed er for høj til at skifte til D)•Vehicle Speed is Too High to Shift to R
(Bilens hastighed er for høj til at skifte til R)
•Vehicle Speed is Too High to Shift to P
(Bilens hastighed er for høj til at skifte til P)
•
Service Transmission (Service af transmission)
•Service Shifter (Service af gearstang)
•Service Air Suspension System (Service af
luftaffjedringssystem)
•Normal Ride Height Achieved (Normal køre-
højde er opnået)
•Aerodynamic Ride Height Achieved (Aerody-
namisk kørehøjde er opnået)
•Off Road 1 Ride Height Achieved (Terræn 1 -
kørehøjde opnået)
•Off Road 2 Ride Height Achieved (Terræn 1 -
kørehøjde opnået)
•Entry/Exit Ride Height Achieved (Indstigning/
udstigning - kørehøjde opnået)
•Selected Ride Height Not Permitted (Valgt
kørehøjde ikke tilladt)
•
Service Air Suspension System Immediately
(Service af luftaffjedringssystem med det samme)
196