Page 265 of 323
Compartimento do motorEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Elementos importantes no compartimento do motor
1Reservatório do líquido de lavagem2Número de identificação veicular3Auxílio na partida, polo positivo da bateria4Reservatório do líquido de refrigeração5Auxílio na partida, polo negativo da bateria6Bocal de enchimento de óleo7Com motor a diesel:
Depósito para o agente redutorSeite 265Compartimento do motorMobilidade265
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 266 of 323

Capô
Notas ADVERTÊNCIA
Os trabalhos indevidamente realizados
no compartimento do motor podem danificar
os componentes e originar um risco para a se‐
gurança. Existe perigo de acidente ou perigo
de danos materiais. Incumbir um parceiro de
serviço do fabricante, outro parceiro de serviço
qualificado ou uma oficina especializada devi‐
damente qualificada dos trabalhos no compar‐
timento do motor.◀
ADVERTÊNCIA
No compartimento do motor existem
componentes que se movem. Determinados
componentes no compartimento do motor
também podem se mover com a viatura desli‐
gada, por exemplo, o ventilador do radiador.
Existe perigo de ferimento. Não colocar as
mãos na zona das peças móveis. Manter os
cabelos e as peças de vestuário afastados das
peças móveis.◀
ADVERTÊNCIA
O capô possui peças salientes, por
exemplo, ganchos de bloqueio no lado interior.
Existe perigo de ferimento. Com o capô
aberto, prestar atenção às peças salientes e
manter essas áreas livres.◀
ADVERTÊNCIA
Um capô não corretamente fechado
pode abrir-se durante a viagem e limitar a vi‐
são. Existe perigo de acidente. Parar imediata‐
mente e fechar corretamente o capô.◀
ADVERTÊNCIA
Ao abrir e fechar o capô do motor, os
membros podem ficar aprisionados. Existe pe‐
rigo de ferimento. Ao abrir e fechar, prestar
atenção para que a área de movimento do
capô esteja livre.◀ATENÇÃO
Os limpadores de para-brisas não rebati‐
dos podem ficar presos durante a abertura do
capô. Existe perigo de danos materiais. Antes
da abertura do capô, prestar atenção para que
os limpadores de para-brisas com palhetas
montadas se encontrem sobre o para-brisas.◀
Abrir o capô1.Puxar a alavanca.2.Pressionar a alavanca e abrir o capô.3.Prestar atenção a peças salientes do capô.Seite 266MobilidadeCompartimento do motor266
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 267 of 323
Fechar o capô
A partir de uma altura de cerca de 40 cm deixar
cair e pressionar o capô para que fique com‐
pletamente trancado.
O capô tem que encaixar dos dois lados.
Seite 267Compartimento do motorMobilidade267
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 268 of 323

Óleo do motorEquipamento da viatura
Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Informações gerais O consumo de óleo do motor depende do
modo de condução e das condições de utiliza‐
ção.
O consumo de óleo do motor pode estar ele‐
vado, por exemplo, nas seguintes situações:▷Condução esportiva.▷Primeiro amaciamento do motor.▷Funcionamento em ponto-morto do motor.▷Utilização de tipos de óleo do motor que
estão classificados como não adequados.
Por isso, verificar regularmente o nível de óleo
do motor, após cada abastecimento.
A viatura dispõe de um medidor de óleo eletrô‐
nico.
A medição de óleo eletrônica dispõe de dois
princípios de medição:
▷Indicação de status.▷Medição detalhada.Medição eletrônica do óleo
Indicação de status
Princípio O nível de óleo do motor é controlado de forma
eletrônica durante a circulação e é exibido no
display de controle.
Caso o nível de óleo do motor atinja o nível mí‐
nimo, é exibida uma mensagem do Check-
-Control.
Requisitos Um valor de medição atual estará disponível
após cerca de 30 minutos de viagem. Em via‐
gens mais curtas, será exibido o status da úl‐
tima viagem com duração suficiente.
Em caso de viagens com percursos curtos fre‐
quentes, realizar frequentemente uma medi‐
ção detalhada.
Indicar o nível de óleo do motor
Através do iDrive:1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Nível de óleo do motor"
O nível de óleo do motor é indicado.
Mensagens sobre a indicação do nível de óleo do motor
Dependendo do nível de óleo do motor, são in‐
dicadas diferentes mensagens no display. Ob‐
servar essas mensagens.
Em caso de falta de óleo do motor, abastecer
óleo do motor nos próximos 200 km.
ATENÇÃO
A falta de óleo do motor provoca danos
no motor. Existe perigo de danos materiais.
Abastecer imediatamente óleo do motor.◀
Seite 268MobilidadeÓleo do motor268
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 269 of 323

Prestar atenção para não abastecer óleo do
motor em excesso.
ATENÇÃO
Óleo do motor em excesso pode danifi‐
car o motor ou o catalisador. Existe perigo de
danos materiais. Não abastecer óleo do motor
em excesso. No caso de excesso de óleo do
motor, incumbir um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qualificado
ou uma oficina especializada devidamente
qualificada da correção do nível de óleo.◀
Medição detalhada
Princípio
Na medição detalhada se verifica o nível de
óleo do motor com a viatura parada, sendo
este exibido através de uma escala.
Com motor a gasolina:
Caso o nível de óleo do motor atinja o nível mí‐
nimo, é exibida uma mensagem do Check-
-Control.
Com motor a diesel:
Caso o nível de óleo do motor atinja o mínimo
ou ocorra um enchimento excessivo, será exi‐
bida uma mensagem do Check-Control.
Durante a medição detalhada, o regime de
ponto-morto é aumentado um pouco.
Requisitos▷Viatura em posição horizontal.▷Transmissão Steptronic: alavanca seletora
na posição N ou P e não pisar o acelerador.▷O motor está em funcionamento e se en‐
contra à temperatura de funcionamento.
Efetuar uma medição detalhada
Para realizar uma medição detalhada do nível
de óleo do motor:
1."Info sobre o veículo"2."Estado do veículo"3. "Medir nível do óleo"4."Iniciar a medição"
O nível de óleo do motor é verificado e exibido
em uma escala.
Duração: cerca de 1 minuto.
Abastecer óleo do motor
Notas ADVERTÊNCIA
Os produtos de serviço, por exemplo,
óleos, graxas lubrificantes, líquido de refrigera‐
ção e combustíveis podem conter substâncias
nocivas para a saúde. Existe perigo de feri‐
mento ou perigo de vida. Respeitar as indica‐
ções nos recipientes. Não colocar o vestuário,
a pele ou os olhos em contato com os produ‐
tos de serviço. Não verter os produtos de ser‐
viço para outras garrafas. Manter os produtos
de serviço fora do alcance das crianças.◀
ATENÇÃO
A falta de óleo do motor provoca danos
no motor. Existe perigo de danos materiais.
Abastecer óleo do motor dentro dos próximos
200 km.◀
ATENÇÃO
Óleo do motor em excesso pode danifi‐
car o motor ou o catalisador. Existe perigo de
danos materiais. Não abastecer óleo do motor
em excesso. No caso de excesso de óleo do
motor, incumbir um parceiro de serviço do fa‐
bricante, outro parceiro de serviço qualificado
ou uma oficina especializada devidamente
qualificada da correção do nível de óleo.◀
Informações gerais Abastecer apenas o óleo do motor quando é
exibida a mensagem no painel de instrumen‐
tos. A quantidade de reabastecimento é indi‐
cada na mensagem apresentada no painel de
instrumentos.
Seite 269Óleo do motorMobilidade269
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 270 of 323

Desligar a ignição e estacionar a viatura de
forma segura antes de abastecer óleo do mo‐
tor.
Prestar atenção para não abastecer óleo do
motor em excesso.
Visão geral
O bocal de enchimento de óleo se encontra no compartimento do motor, consulte a página
265 .
Abrir o bocal de enchimento de óleo1.Abrir o capô, consulte a página 2662.Girar o bocal de enchimento de óleo no
sentido anti-horário.3.Abastecer o óleo do motor.
Depois de abastecer, executar uma medição
detalhada, consulte a página 269 .
Tipos de óleo do motor para
abastecer
Notas ATENÇÃO
Os aditivos para óleo podem danificar o
motor. Existe perigo de danos materiais. Não
utilizar aditivos para óleo.◀
ATENÇÃO
Um óleo do motor errado pode provocar
falhas de funcionamento no motor ou danificar
o mesmo. Existe perigo de danos materiais. Ao
selecionar o óleo do motor, assegurar que o
óleo pertence à classe de viscosidade cor‐
reta.◀
A qualidade do óleo do motor é decisiva para a
longevidade do motor.
Alguns tipos de óleo do motor poderão não es‐
tar disponíveis em alguns países.
Classes de viscosidade
Ao selecionar um óleo do motor, garantir que o
óleo pertence a uma das classes de viscosi‐
dade SAE 0W-40, SAE 0W-30, SAE 5W-40,
SAE 5W-30, 0W-20 ou 5W-20.
As classes de viscosidade 0W-20 ou 5W-20
são apenas adequadas para determinados mo‐
tores.
Para mais informações sobre especificações
do óleo adequadas e viscosidades dos óleos
do motor, entrar em contato com um parceiro
de serviço do fabricante, outro parceiro de ser‐
viço qualificado ou uma oficina especializada
devidamente qualificada.
Tipos de óleo do motor adequados
É possível abastecer óleos do motor com as
seguintes especificações de óleo:Motor a gasolinaBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.BMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.Motor a dieselBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
A especificação de óleo BMW Longlife-12 FE
apenas é adequada para determinados moto‐
res a diesel.
Seite 270MobilidadeÓleo do motor270
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 271 of 323

Para mais informações sobre especificações
do óleo adequadas e viscosidades dos óleos
do motor, entrar em contato com um parceiro
de serviço do fabricante, outro parceiro de ser‐
viço qualificado ou uma oficina especializada
devidamente qualificada.
Tipos de óleo do motor alternativos
Caso os óleos do motor adequados não este‐
jam disponíveis, é possível abastecer até 1 litro
de um óleo do motor com as seguintes especi‐
ficações:Motor a gasolinaACEA A3/B4.Motor a dieselACEA C3.
Troca de óleo do motor
ATENÇÃO
Óleo do motor não trocado dentro do
prazo poderá aumentar o desgaste do motor e,
assim, provocar danos no mesmo. Existe pe‐
rigo de danos materiais. Não exceder a data
para o serviço indicada pela viatura.◀
O fabricante da viatura aconselha que a mu‐
dança do óleo do motor seja realizada por um
parceiro de serviço do fabricante, outro par‐
ceiro de serviço qualificado ou uma oficina es‐
pecializada devidamente qualificada.
Seite 271Óleo do motorMobilidade271
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 272 of 323

Líquido de refrigeraçãoEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, versões nacionais e equipa‐
mentos especiais oferecidos na série. Como
isso, também estão descritos equipamentos
não disponíveis na viatura devido, por exem‐
plo, ao equipamento especial selecionado ou a
versão nacional. Isso também se aplica a fun‐
ções e sistemas relevantes para a segurança.
Se utilizar as respectivas funções e sistemas, é
necessário cumprir os respectivos regulamen‐
tos do país.
Notas ADVERTÊNCIA
Em caso de um motor quente e de um
sistema de refrigeração aberto, o líquido de re‐
frigeração pode provocar queimaduras. Existe
perigo de ferimento. Abrir o sistema de refrige‐
ração apenas com o motor resfriado.◀
ADVERTÊNCIA
Os aditivos são nocivos para a saúde e
os aditivos incorretos podem danificar o motor.
Existe perigo de ferimento e o perigo de danos
materiais. Não colocar o vestuário, a pele ou os
olhos em contato com os aditivos e não ingerir
os mesmos. Utilizar apenas aditivos adequa‐
dos.◀
O líquido de refrigeração é composto por água
e aditivo de refrigeração.
Nem todos os aditivos usuais no mercado são
adequados para sua viatura. Para mais infor‐
mações sobre os aditivos adequados, entrar e
contato com um parceiro de serviço do fabri‐
cante, outro parceiro de serviço qualificado ou
uma oficina especializada devidamente qualifi‐
cada.Nível do líquido de
refrigeração
Informações gerais Caso não exista uma marcação de mín. e máx.
no bocal de enchimento do reservatório do lí‐
quido de refrigeração, se necessário, solicitar a
um parceiro de serviço do fabricante, outro
parceiro de serviço qualificado ou a uma ofi‐
cina especializada devidamente qualificada a
verificação do nível do líquido de refrigeração
e, eventualmente, o reabastecimento.
Visão geral
Conforme a motorização, o reservatório do lí‐
quido de refrigeração se encontra no lado di‐
reito ou esquerdo do compartimento do motor.
Verificar1.Deixar o motor esfriar.2.Girar o tampão do reservatório do líquido
de refrigeração no sentido anti-horário até
aliviar a sobrepressão.Seite 272MobilidadeLíquido de refrigeração272
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16