Page 609 of 764

609
7En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)7-1. Informations essentielles
Feux de détresse ..................... 610
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence
avec votre véhicule ...............611 7-2. Procédures en
cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ....................... 613
Si vous pensez qu’il y a un problème............. 619
Système de coupure d’amenée de carburant
(moteur à essence
uniquement) .......................... 620
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore retentit ............ 621
Si un message d’avertissement est affiché ... 630
En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue de
secours) ................................ 649
En cas de pneu dégonflé (véhicules sans roue de
secours) ................................ 665
Si le moteur ne démarre pas ........................................ 681
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être
déplacé de la position P
(sauf boîte de vitesses
manuelle) .............................. 683
Si la clé électronique ne fonctionne pas correctement
(véhicules avec système
d’ouverture et de
démarrage intelligent) ........... 684
Si la batterie du véhicule est déchargée ....................... 688
Si votre véhicule surchauffe .... 696
Si vous tombez à court de carburant et que le moteur
cale (moteur diesel
uniquement) .......................... 699
Si le véhicule est bloqué ......... 700
Page 610 of 764
6107-1. Informations essentielles
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Feux de détresse
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants se mettent alors à
clignoter.
Pour les éteindre, appuyez à nouveau
sur le contacteur.
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période alors que le moteur
ne fonctionne pas, la batterie risque de se décharger.
Les feux de détresse sont utilisés pour avertir les autres conducteurs
lorsque le véhicule doit être arrêté sur la route en raison d’une panne,
etc.
Page 611 of 764

611
7
7-1. Informations essentielles
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence
avec votre véhicule
Appuyez des deux pieds de façon continue sur la pédale de frein et enfon-
cez-la fermement.
Ne pompez pas de manière répétée sur la pédale de frein, car cela risque d’aug-
menter l’effort nécessaire pour ralentir le véhicule.
Mettez le levier de changement de vitesse en position N.
XSi le levier de changement de vitesse est mis en position N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le \
bas-côté.
Arrêtez le moteur.
XSi le levier de changement de vitesse ne peut pas être mis en position N
Continuez à enfoncer la pédale de frein avec les deux pieds pour réduire
la vitesse du véhicule autant que possible.
Véhicules sans système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Arrêtez le moteur en mettant le
contacteur du moteur en position
“ACC”.
Véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent :
Pour arrêter le moteur, appuyez
sur le contacteur du moteur et
maintenez-le enfoncé pendant 2
secondes minimum, ou appuyez
brièvement dessus à 3 reprises ou
plus.
Arrêtez le véhicule en lieu sûr sur le bas-côté.
En cas d’urgence uniquement, c’est-à -dire s’il est impossible d’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez arrêter le véhicule de la manière
suivante :
1
2
3
4
3
4
Appuyez et maintenez enfoncé pendant
2 secondes minimum ou appuyez
brièvement à 3 reprises ou plus
4
5
Page 612 of 764
6127-1. Informations essentielles
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Si vous devez arrêter le moteur lors de la conduite
●L’assistance au freinage et la direction assistée ne fonctionneront plus, la pédale
de frein sera donc plus dure à enfoncer et le volant plus dur à faire tourner. Décélé-
rez autant que possible avant d’arrêter le moteur.
● Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : N’essayez jamais
de retirer la clé, car vous bloqueriez le volant.
Page 613 of 764

613
7
7-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si votre véhicule doit être remorqué
Les éléments suivants pourraient indiquer un problème de boîte de vitesses.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé ou un dépanneur professionnel avant de
procéder au remorquage.
●Le moteur tourne mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
N’effectuez pas de remorquage avec
une dépanneuse de type à palan afin
d’éviter d’endommager la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remo rqué, nous vous recommandons de
faire appel à un concessio nnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un
professionnel dûment qualifié et équi pé ou à un service de dépannage
professionnel avec une dépanneuse de type à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécu rité valable pour tous les types
de remorquage et respectez toutes les réglementations nationales et
locales en vigueur.
Véhicules à 2WD : Si votre véhicule est remorqué par l’avant avec une
dépanneuse de type à paniers, les roues et les essieux arrière du véhi-
cule doivent être en bon état. ( →P. 614, 617)
S’ils sont endommagés, utilisez un chariot de remorquage ou une
dépanneuse à plateau.
Véhicules AWD : Si votre véhicule est remorqué avec une dépanneuse
de type à paniers, utilisez un chariot de remorquage. ( →P. 614, 617)
Situations nécessitant de contacter le concessionnaire avant le remor-
quage
Remorquage avec une dépanneuse de type à palan
Page 614 of 764
6147-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si vous utilisez des chaînes ou des
câbles pour arrimer votre véhicule,
les angles ombrés en noir doivent
être de 45°.
Ne serrez pas excessivement les cro-
chets d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
Remorquage avec une dépanneuse de type à paniers
XPar l’avant (véhicules à 2WD) XPar l’avant (véhicules AWD)
Relâchez le frein de stationnement. Placez un chariot de remorquage sous les roues arrière.
XPar l’arrière
Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Page 615 of 764

6157-2. Procédures en cas d’urgence
7
En cas de problème
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule à l’aide de câbles ou de chaî-
nes fixés aux œillets de remorquage d’urgence. Cela ne peut être réalisé que
sur des routes revêtues et dures, sur une distance de 80 km (50 miles) et à
une vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour conduire et actionner les
freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique ou Multidrive, seul l’œillet
de remorquage d’urgence avant peut être utilisé.
Sortez l’œillet de remorquage d’urgence. ( →P. 649)
Retirez le cache de l’œillet à l’aide
d’un tournevis à tête plate.
Pour protéger la carrosserie, placez un
chiffon entre le tournevis et la carrosse-
rie du véhicule, comme indiqué sur le
schéma.
Insérez l’œillet de remorquage
d’urgence dans l’orifice et serrez-le
partiellement à la main.
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
Page 616 of 764

6167-2. Procédures en cas d’urgence
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé à écrou de roue ou d’une
barre métallique dure.
Fixez solidement des câbles ou des chaînes à l’œillet de remorquage
d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Prenez place dans le véhicule à remorquer et faites démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNI-
TION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : Avant de remorquer le véhicule,
mettez le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans système
d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désactivez-le (véhicules avec système
d’ouverture et de démarrage intelligent) une fois, puis démarrez le moteur.
Amenez le levier de changement de vitesse en position N et relâchez le
frein de stationnement.
Lorsque le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé : →P. 6 8 3
■ Lors du remorquage
Lorsque le moteur ne tourne pas, l’assistance au freinage et la direction assistée ne
fonctionnent pas, ce qui rend le freinage et la direction plus durs que d’habitude.
■ Clé à écrou de roue
La clé à écrou de roue est rangée dans le compartiment à bagages. ( →P. 649)
4
5
6
7