Page 97 of 764
971-2. Système antivol
1
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Consignes de sécurité
■Verrouillage des port es activé par l’alarme
● Lorsque l’alarme est déclenchée, les portes sont automatiquement verrouillées pour
empêcher toute intrusion.
● Ne laissez pas la clé à l’intérieur du véhicule lorsque l’alarme fonctionne, et assurez-
vous que la clé n’est pas à l’intérieur du véhicule pendant la recharge ou le rempla-
cement de la batterie.
■ Personnalisation
L’alarme peut être réglée pour se désactiver lorsque la clé mécanique (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent ) est utilisée pour déverrouiller les por-
tes. (Fonctions personnalisables : →P. 736)
●
La batterie est rechargée ou remplacée alors
que le véhicule est verrouillé. ( →P. 693)
NOTE
■ Pour garantir un fonctionnement correct du système
Ne modifiez pas le système et ne le retirez pas. Si le système est modifié ou retiré,
son bon fonctionnement ne peut être garanti.
Page 98 of 764

981-2. Système antivol
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
●Le capteur d’intrusion détecte un intrus ou un mouvement à l’intérieur du
véhicule.
● Le capteur d’inclinaison détecte les variations dans l’inclinaison du véhi-
cule, par exemple si le véhicule est remorqué. (si le véhicule en est
équipé)
Ce système est conçu pour empêcher toute tentative de vol du véhicule et
jouer un rôle dissuasif, mais ne garantit pas une sécurité absolue contre tou-
tes les intrusions.
■Activation du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinaison
Le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison sont automatiquement
activés lorsque l’alarme est activée. ( →P. 95)
■Désactivation du capteur d’intrus ion et du capteur d’inclinaison
Si vous laissez des animaux ou n’importe quoi d’autre en mouvement à
l’intérieur du véhicule, pensez à désactiver le capteur d’intrusion et le cap-
teur d’inclinaison avant d’activer l’alarme, car ils seront déclenchés par les
mouvements à l’intérieur du véhicule. Désactivez le contacteur du moteur.
Appuyez sur le contacteur de
désactivation du capteur d’intru-
sion et du capteur d’inclinaison.
En cas de réglage de l’alarme avec
le capteur d’intrusion et le capteur
d’inclinaison désactivés, l’alarme
doit être réglée dans les 5 minutes
après la désactivation des capteurs.
Le capteur d’intrusion et le capteur
d’inclinaison se réactiveront chaque
fois que le contacteur du moteur
sera mis en mode IGNITION ON.
Capteur d’intrusion et capteur d’inclinaison
1
2
Page 99 of 764

991-2. Système antivol
1
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Consignes de sécurité
■Désactivation et réactivation automatique du capteur d’intrusion et du capteur
d’inclinaison
● L’alarme reste activée, même si le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison sont
désactivés.
● Véhicules sans système d’ouverture et de dé marrage intelligent : Après la désactiva-
tion du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinaison, le fait de mettre le contacteur
du moteur en position “ON” ou de déverrouiller les portes à l’aide de la commande à
distance réactive le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison.
● Véhicules avec système d’ouverture et de dé marrage intelligent : Après la désactiva-
tion du capteur d’intrusion et du capteur d’inclinaison, le fait d’appuyer sur le contac-
teur du moteur ou de déverrouiller les portes à l’aide de la fonction d’ouverture ou de
la commande à distance réactive le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison.
● Le capteur d’intrusion et le capteur d’inclinaison se réactiveront automatiquement si
le système d’alarme est désactivé.
■ Remarques à propos de la détection du capteur d’intrusion
Le capteur peut déclencher l’alarme dans les situations suivantes :
●L’ouverture d’une vitre ou du toit ouvrant (si le
véhicule en est équipé).
Dans ce cas, le capteur peut détecter les élé-
ments suivants :
• Du vent ou le mouvement d’objets tels
que des feuilles et des insectes à l’inté-
rieur du véhicule
• Les ondes ultrasoniques émises par des appareils tels que les capteurs d’intrusion
d’autres véhicules
• Le mouvement de personnes à l’extérieur du véhicule
● Des objets instables, comme des accessoi-
res suspendus ou des vêtements pendus aux
portemanteaux sont présents dans le véhi-
cule.
Page 100 of 764

1001-2. Système antivol
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)●
Endroit soumis à des vibrations ou à des br uits extrêmes, ou situations dans lesquel-
les le véhicule est soumis à des impacts ou à des vibrations de manière répétitive :
• Lorsque le véhicule est garé dans un parking couvert
• Lorsque le véhicule est transporté par un ferry, une remorque, un train, etc.
• Lorsque de la glace adhérant au véhicule est retirée
• Lorsque le véhicule se trouve dans une station de lavage automatique ou à haute pression
• Lorsque le véhicule est soumis à de la grêle ou à un orage
■ Remarques à propos de la détection du capteur d’inclinaison (si le véhicule en
est équipé)
Le capteur peut déclencher l’alarme dans les situations suivantes :
● Le véhicule est transporté par un ferry, une remorque, un train, etc.
● Le véhicule est garé dans un parking couvert.
● Le véhicule se trouve dans une station de lavage automatique qui le fait bouger.
● Un pneu perd de la pression d’air.
● Le véhicule est supporté par un cric.
● Un tremblement de terre a lieu ou la route s’affaisse.
● Un chargement est chargé sur le porte-bagages de toit ou bien déchargé de celui-ci.
NOTE
■ Pour garantir un fonctionnement correct du capteur d’intrusion
●Le fait de monter des accessoires autres que des ceux d’origine Toyota ou de lais-
ser des objets entre le siège du conducteur et celui du passager avant est suscep-
tible d’affecter les performances de détection du système.
●Pour garantir un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
recouvrir.
● Ne pulvérisez pas de désodorisants ou
d’autres produits directement dans les orifi-
ces du capteur.
Page 101 of 764
101
2Combiné d’instruments
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)2. Combiné d’instruments
Voyants et témoins.................. 102
Jauges et compteurs ............... 108
Ecran multifonction.................. 109
Informations sur la consommation de
carburant............................... 118
Page 102 of 764
1022. Combiné d’instruments
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Voyants et témoins
◆Combiné d’instruments
◆Panneau central
Les voyants et les témoins du combiné d’instruments et du panneau
central informent le conducteur de l’état des différents systèmes du
véhicule.
Afin de vous fournir des explicati ons, le schéma suivant affiche tous
les témoins et voyants allumés.
Page 103 of 764
1032. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
◆Rétroviseurs extérieurs (véhicules avec BSM)
Les voyants informent le conducteur des dysfonctionnements dans les systè-
mes du véhicule auxquels ils se rapportent.
Voyants
*1Voyant du système
d’avertissement principal
( → P. 630)*1Voyant du système de
direction assistée
électrique ( →P. 623)
*1
Voyant du système de
freinage ( →P. 621)
*1, 2
(si le véhicule
en est équipé)
Témoin de désactivation
d’arrêt et de démarrage
( → P. 623)
*1Voyant du système
de charge ( →P. 622)*1Témoin de dérapage
(→ P. 623)
*1Voyant de
dysfonctionnement
(→ P. 622)Voyant de porte ouverte
(→ P. 624)
*1
Voyant SRS ( →P. 622)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité
(→ P. 624)
*1
Voyant “ABS” ( →P. 622)Voyant de faible niveau
de carburant ( →P. 624)
Page 104 of 764

1042. Combiné d’instruments
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
*1 : Ces témoins s’allument lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ON”(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNI-
TION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) pour
indiquer qu’une vérification du système est en cours. Ils s’éteignent une fois que le
moteur a démarré ou après quelques secondes. Il peut y avoir un dysfonctionne-
ment dans un système si les témoins ne s’allument pas ou ne s’éteignent pas. Fai-
tes vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
*2 : Le témoin clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
*3 : Le témoin s’allume pour indiquer que le capteur d’aide au stationnement Toyota estsale ou couvert de glace.
*1
(rouge)
Voyant de température
élevée du liquide de
refroidissement du moteur
(→ P. 624)*1
(si le véhicule
en est équipé)
Voyant de faible pression
des pneus ( →P. 625)
*1
(si le véhicule
en est équipé)
Voyant du système
de réglage automatique de
portée des phares
( → P. 623)Témoin de rappel de
ceinture de sécurité des
passagers arrière
(→ P. 624)
*2, 3
(si le véhicule
en est équipé)
Témoin du capteur d’aide
au stationnement Toyota
( → P. 623, 626)