Page 81 of 764
811-1. Pour un usage sûr
1
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Consignes de sécurité
Retirez l’appuie-tête.
Fixez le système de retenue pour
enfant à l’aide d’une ceinture de
sécurité ou d’ancrages rigides
ISOFIX.
Verrouillez le crochet sur le support
d’ancrage et serrez la sangle supé-
rieure.
Veillez à ce que la sangle supérieure
soit correctement fixée.
Systèmes de retenue pour enfant avec une sangle supérieure
1
2
3
Page 82 of 764

821-1. Pour un usage sûr
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Lors de l’installation d’un s ystème de retenue pour enfant
Vous avez besoin d’une agrafe de verrouillage pour installer le système de retenue
pour enfant. Suivez les instructions fournies par le fabricant du système. Si votre sys-
tème de retenue pour enfant n’est pas muni d’une agrafe de verrouillage, vous pouvez
vous en procurer chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez un
professionnel dûment qualifié et équipé :
Agrafe de verrouillage pour syst ème de retenue pour enfant
(N° de référence 73119-22010)
AT T E N T I O N
■ Lors de l’installation d’un système de retenue pour enfant
Suivez les instructions fournies dans le manuel d’installation du système de retenue
pour enfant et fixez le système fermement.
Si le système de retenue pour enfant n’est pas correctement mis en place, l’enfant
ou les autres passagers peuvent subir des blessures graves, voire mortelles, en cas
de freinage d’urgence, de déport brusque ou d’accident.
● Si le siège du conducteur entrave l’installa-
tion correcte du système de retenue pour
enfant, fixez le système de retenue pour
enfant sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
● Réglez le siège du passager avant de telle
sorte qu’il ne gêne pas le système de rete-
nue pour enfant.
● N’installez un système de retenue pour
enfant de type face à la route sur le siège
avant qu’en cas d’absolue nécessité.
Lorsque vous installez un système de rete-
nue pour enfant de type face à la route sur le
siège du passager avant, reculez le siège au
maximum. Si l’ancrage supérieur de ceinture
de sécurité est en avant du guide de cein-
ture de sécurité, déplacez l’assise de siège
vers l’avant.
Si vous ne le faites pas, des blessures gra-
ves, voire mortelles peuvent s’ensuivre si les
airbags se déploient (se gonflent).
Page 83 of 764
831-1. Pour un usage sûr
1
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Consignes de sécurité
AT T E N T I O N
■Lors de l’installation d’un système de retenue pour enfant
●N’installez jamais un système de retenue
pour enfant de type dos à la route sur le
siège du passager avant lorsque le contac-
teur d’activation/désactivation manuelle
d’airbag est en position activée. ( →P. 5 9 )
En cas d’accident, la force du déploiement
rapide de l’airbag du passager avant pourrait
infliger à l’enfant des blessures graves, voire
mortelles.
● Une ou plusieurs étiquettes sur le pare-soleil
côté passager indiquent qu’il est interdit
d’installer un système de retenue pour
enfant de type dos à la route sur le siège du
passager avant.
Les indications mentionnées sur la ou les
étiquettes sont illustrées ci-dessous.
Page 84 of 764

841-1. Pour un usage sûr
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Lors de l’installation d’un système de retenue pour enfant
●Si des réglementations particulières portant sur les systèmes de retenue pour
enfant sont en vigueur dans votre pays de résidence, veuillez prendre contact avec
votre concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé, pour l’installation de ces systèmes.
● Lorsque vous installez un système de retenue pour enfant sur le siège arrière cen-
tral, réglez les deux dossiers de siège selon le même angle. Dans le cas contraire,
le système de retenue pour enfant ne peut pas être maintenu correctement, ce qui
peut entraîner des blessures graves ou mortelles en cas de freinage ou d’écart
brusque, ou d’accident.
● En cas d’utilisation d’un rehausseur, assurez-vous toujours que la sangle supé-
rieure de ceinture de sécurité est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La san-
gle doit être écartée du cou de l’enfant mais pas au point de pouvoir glisser de son
épaule. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire
mortelles, en cas de freinage soudain, de déport brusque ou d’accident.
● Veillez à ce que la boucle et la languette soient solidement verrouillées et à ce que
la ceinture de sécurité ne soit pas tordue.
● Secouez le système de retenue pour enfant de droite à gauche et d’avant en
arrière pour être sûr qu’il a été correctement installé.
● Ne réglez jamais le siège après avoir fixé un système de retenue pour enfant.
● Respectez toutes les instructions d’installa tion fournies par le fabricant du système
de retenue pour enfant.
Page 85 of 764

851-1. Pour un usage sûr
1
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Consignes de sécurité
AT T E N T I O N
■Lors de l’installation d’un système de retenue pour enfant
■ Pour fixer correctement un système de retenue pour enfant aux ancrages
Lorsque vous utilisez les ancrages inférieurs, veillez à ce qu’il n’y ait aucun corps
étranger près des ancrages et à ce que la ceinture de sécurité ne soit pas coincée
derrière le système de retenue pour enfant. Ve illez à fixer solidement le système de
retenue pour enfant car, si ce n’est pas le cas, l’enfant ou les autres passagers pour-
raient se blesser grièvement, voire mortellement en cas de freinage soudain, de
déport brusque ou d’accident.
● Lorsque vous utilisez le siège du côté gau-
che pour installer le système de retenue
pour enfant, le siège central doit rester inoc-
cupé. La ceinture de sécurité risque de ne
pas jouer son rôle correctement, par exem-
ple en étant placée trop haut ou en étant
fixée de manière lâche, ce qui pourrait pro-
voquer des blessures graves, voire mortel-
les, en cas de freinage brusque ou
d’accident.
Page 86 of 764

861-1. Pour un usage sûr
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Mesures de précaution relatives aux gaz
d’échappement
Les gaz d’échappement contiennent des substances nocives pour le
corps humain en cas d’inhalation.
AT T E N T I O N
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), un gaz nocif,
incolore et inodore. Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, les gaz d’échappement risqueraient de pénétrer dans le véhi-
cule et d’entraîner un accident dû à un étourdissement, ou d’entraîner de graves ris-
ques pour la santé, voire la mort.
■Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
● Laisser la porte de coffre fermée.
● Si vous sentez l’odeur des gaz d’échappement à l’intérieur du véhicule, même lors-
que la porte de coffre est fermée, ouvrez les vitres et faites inspecter votre véhicule
le plus rapidement possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé,
ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Lorsque le véhicule est en stationnement
● Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée ou fermée, tel qu’un garage,
arrêtez le moteur.
● Ne laissez pas le véhicule à l’arrêt avec le moteur allumé pendant une période pro-
longée.
Si vous ne pouvez éviter une telle situation, garez le véhicule dans un espace
ouvert et assurez-vous que des gaz d’échappement ne pénètrent pas dans l’habi-
tacle.
● Ne laissez pas tourner le moteur dans une zone présentant une accumulation de
neige ou dans une zone où il neige. Si des congères s’entassent autour du véhi-
cule alors que le moteur tourne, les gaz d’échappement risquent de s’accumuler et
de pénétrer dans le véhicule.
■ Tuyau d’échappement
Le système d’échappement doit être vérifié périodiquement. Si un trou ou une fis-
sure a été causé par la corrosion, si un joint est endommagé ou si l’échappement
produit un bruit anormal, veillez à faire vérifier et réparer votre véhicule par un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Page 87 of 764