2304-1. Avant la conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Accélérations/coups de
volant/virages brusques
Si vous prenez des virages serrés avec une remorque, celle-ci risque
d’entrer en collision avec votre véhicule. Ralentissez bien à l’avance
quand vous approchez d’un virage et prenez-le lentement et prudemment
pour éviter de devoir freiner brusquement.
■Points importants relatifs aux virages
Les roues de la remorque passeront plus près de l’intérieur du virage que
les roues de votre véhicule. Par conséquent, prenez des virages plus lar-
ges que d’habitude.
■Points importants relatifs à la stabilité
Les mouvements du véhicule provoqués par des revêtements de route
irréguliers et de forts vents latéraux affecteront sa maniabilité. Le véhicule
risque également d’être secoué lorsqu’il dépasse des autobus ou de gros
camions. Regardez régulièrement derrière vous lorsque vous passez le
long de ces véhicules. Dès que votre véhicule commence à être secoué,
réduisez doucement votre vitesse en freinant lentement. Faites en sorte de
n’avoir besoin de freiner que lorsque le véhicule est en ligne droite.
■Dépassement d’autres véhicules
Tenez bien compte de la longueur totale de votre véhicule et de la remor-
que, et assurez-vous que la distance de véhicule à véhicule est suffisante
avant de changer de file.
237
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Contacteur (d’allumage) du moteur (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Assurez-vous que le frein de stationnement est engagé.
Véhicules avec boîte de vitesses automatique ou Multidrive :
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position P.
Véhicules avec boîte de vitesses manuelle :
Assurez-vous que le levier de changement de vitesse est en position N.
Véhicules avec boîte de vitesses automatique ou Multidrive :
Enfoncez fermement la pédale de frein.
s’affiche alors sur l’écran multifonction.
Si ce n’est pas le cas, le moteur ne peut pas être démarré.
Véhicules avec boîte de vitesses manuelle :
Enfoncez fermement la pédale d’embrayage.
s’affiche alors sur l’écran multifonction.
Si ce n’est pas le cas, le moteur ne peut pas être démarré.
Effectuez les opérations suivantes en portant la clé électronique sur
vous pour faire démarrer le moteur ou changer le mode du contacteur
du moteur.
Démarrage du moteur
1
2
3
2394-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur du moteur lors-
que la pédale de frein est relâchée. (Le mode change à chaque pression du
contacteur.)
Désactivé*
Les feux de détresse peuvent être utili-
sés.
L’écran multifonction n’est alors pas
affiché.
Mode ACCESSORY
Certains composants électriques,
comme le système audio, peuvent être
utilisés.
“VÉHICULE SOUS TENSION” s’affi-
che sur l’écran multifonction.
Mode IGNITION ON
Tous les composants électriques peu-
vent être utilisés.
“VÉHICULE SOUS TENSION” s’affi-
che sur l’écran multifonction.
* : Véhicules avec boîte de vitesses auto-matique ou Multidrive : Si le levier de
changement de vitesse se trouve dans
une position autre que P lorsque vous
arrêtez le moteur, le contacteur du
moteur passe en mode ACCESSORY
sans se désactiver.
Changement de mode du contacteur du moteur
2434-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Fonctionnement du contacteur du moteur
Pour utiliser le contacteur du moteur, une pression ferme et brève est suffisante. Si
vous appuyez sur le contacteur de façon incorrecte, le moteur risque de ne pas
démarrer ou le mode du contacteur du moteur peut ne pas changer. Il n’est pas néces-
saire de maintenir le contacteur enfoncé.
■ Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent a été désactivé par le biais
d’un réglage personnalisé
→ P. 6 8 4
AT T E N T I O N
■ Pour faire démarrer le moteur
Faites toujours démarrer le moteur en étant assis sur le siège du conducteur.
N’enfoncez jamais la pédale d’accélérateur en faisant démarrer le moteur.
Si vous le faites, cela pourrait provoquer un accident, avec pour conséquences des
blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions à prendre lors de la conduite
Si une panne de moteur se produit alors que le véhicule roule, ne verrouillez pas les
portes et ne les ouvrez pas avant que le véhicule ne soit totalement arrêté. L’activa-
tion du verrouillage de direction dans cette situation peut entraîner un accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous voulez arrêter d’urgence le moteur pendant la conduite du véhicule, appuyez
sur le contacteur du moteur et maintenez-le enfoncé pendant plus de 2 secondes, ou
appuyez brièvement dessus à 3 reprises ou plus. ( →P. 611)
Toutefois, ne touchez pas au contacteur du moteur pendant la conduite, sauf en cas
d’urgence. Même si l’arrêt du moteur pendant la conduite n’entraîne pas de perte de
contrôle de la direction ou du freinage, l’assistance de ces systèmes devient inopé-
rante. Auquel cas, comme il devient plus difficile de conduire et de freiner, il est pré-
férable de garer et d’arrêter dès que possible votre véhicule dans un endroit sûr.
2554-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Pour conduire en utilisant la sélection de plage de rapports temporaire,
actionnez le contacteur “-” de changement de vitesse au volant. Changer de
plage de rapports permet de restreindre la plage de rapports la plus élevée,
empêchant tout passage à un rapport supérieur inutile et activant le niveau
de force de freinage moteur à sélectionner.
Vous pouvez alors sélectionner la plage de rapports en utilisant les contac-
teurs “-” et “+” de changement de vitesse au volant.Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
La plage de rapports sélectionnée, de
1 à 5, s’affiche alors sur le compteur.
Pour revenir à une conduite en position
D normale, maintenez le contacteur “+”
de changement de vitesse au volant
enfoncé pendant un certain temps.
■
Les plages de rapports et leurs fonctions
● Vous avez le choix entre 6 niveaux de force de freinage moteur.
● Une plage de rapports inférieure four nira une plus grande force de frei-
nage moteur qu’une plage de rapports supérieure, et le régime moteur
augmentera également.
Sélection des plages de rapports en position D (véhicules avec contac-
teurs de changement de vitesse au volant)
1
2
2654-2. Procédures de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Pour passer en mode sport de boîte séquentielle Shiftmatic à 7 vitesses, met-
tez le levier de changement de vitesse en position M. Vous pouvez alors
sélectionner les rapports en actionnant le levier de changement de vitesse ou
les contacteurs de changement de vitesse au volant (si le véhicule en est
équipé), ce qui vous permet de conduire avec le rapport de votre choix.
Passage au rapport supérieur
Rétrogradation
Le changement de rapport s’effectue à
chaque fois que le levier de change-
ment de vitesse ou le contacteur de
changement de vitesse au volant (si le
véhicule en est équipé) est actionné.
Le rapport sélectionné, de 1 à 7, est
alors affichée sur le compteur.
Toutefois, même lorsque la position M est sélectionnée, le changement de
rapports s’effectue automatiquement si le régime du moteur est trop élevé ou
trop bas.
■Fonctions de sélection de rapport
● Vous avez le choix entre 7 niveaux de force d’accélération et de frei-
nage moteur.
● Un rapport inférieur fournira une plus grande force d’accélération et de
freinage moteur qu’un rapport plus élevé, et le régime moteur augmen-
tera également.
● Si vous accélérez avec le rapport 1 à 6 engagé, un passage au rapport
supérieur peut s’effectuer automatiquement en fonction du régime
moteur.
● Lorsque la vitesse du véhicule diminue, la rétrogradation des rapports
s’effectue automatiquement à moins que le conducteur utilise le levier
de changement de vitesse ou les contacteurs de changement de
vitesse au volant (si le véhicule en est équipé).
● Si la vitesse du véhicule et le régime moteur sont trop faibles, il peut
être impossible de changer de rapport, même en utilisant le levier de
changement de vitesse.
Changement de rapports en position M
1
2
3284-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Si le contacteur de désactivation d’arrêt et de démarrage est enfoncé
pendant que le véhicule est à l’arrêt
●
Si le moteur a été arrêté par le système d’arrêt et de démarrage et que
vous appuyez sur le contacteur de désactivation d’arrêt et de démar-
rage, cela fait redémarrer le moteur. Après le prochain arrêt du véhicule
(après désactivation du système d’arrê t et de démarrage), le moteur ne
s’arrêtera pas.
● Si le système d’arrêt et de démarrage est désactivé, l\
e fait d’appuyer
sur le contacteur de désactivation d’arrêt et de démarrage réactive \
le
système, mais n’arrête pas le moteur. Après le prochain arrêt du véhi-
cule (une fois le système d’arrêt et de démarrage activé), le moteur
s’arrêtera.
Une fois le moteur arrêté par le système d’arrêt et de démarrage lorsque le
véhicule se trouve sur une pente, la force de freinage est temporairement
maintenue pour éviter que le véhicule recule jusqu’à ce que le moteur soit
redémarré et que la force motrice soit générée. Lorsque la force motrice est
générée, la force de freinage maintenue est automatiquement neu\
tralisée.
● Cette fonction est opérationnelle sur les surfaces planes ainsi que d\
ans les
pentes raides.
● Les freins peuvent générer du bruit, mais il ne s’agit pas d’un dysfonction-
nement.
● La réaction de la pédale de frein peut changer et des vibrations peuvent
survenir, mais il ne s’agit pas de dysfonctionnements.
Commande d’assistance au démarrage en côte (véhicules à boîte de
vitesses Multidrive)
347
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
BSM (moniteur d’angle mort)∗
Le moniteur d’angle mort est un système qui possède 2 fonctions :
●Fonction de moniteur d’angle mort
Aide le conducteur à décider s’il peut changer de file
● Fonction d’alerte de croisement de trafic arrière
Aide le conducteur lors de la marche arrière
Ces fonctions utilisent les mêmes capteurs.
XVéhicules à conduite à gauche
∗ : Si le véhicule en est équipé
Récapitulatif à propos du moniteur d’angle mort