531-1. Pour un usage sûr
1
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Consignes de sécurité
AT T E N T I O N
■Mesures de précaution relatives aux airbags SRS
●Ne frappez pas et n’exercez pas de forces significatives sur les zones où se trou-
vent les pièces constitutives des airbags SRS.
Cela risque d’entraîner un dysfonctionnement des airbags SRS.
● Ne touchez aucune des pièces constitutives d’un airbag SRS juste après son
déploiement (gonflage), car celles-ci peuvent être brûlantes.
● Si vous avez du mal à respirer après le déploiement des airbags SRS, ouvrez une
porte ou une vitre pour faire entrer de l’air extérieur ou quittez le véhicule si vous
pouvez le faire en toute sécurité. Eliminez tout résidu dès que possible à l’eau pour
éviter une irritation de la peau.
● Si les endroits où se trouvent les airbags SRS, comme le rembourrage de volant et
les garnissages des montants avant et arrière, sont endommagés ou fissurés, fai-
tes-les remplacer par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Modification et mise au rebut des pi èces constitutives du système d’airbag
SRS
Ne mettez pas votre véhicule à la casse et n’effectuez aucune des modifications sui-
vantes sans consulter un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé. Les airbags SRS peuvent présenter
des dysfonctionnements ou se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant
des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, retrait, démontage et réparation des airbags SRS
● Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du panneau d’ins-
truments, du tableau de bord, des sièges ou du garnissage des sièges, des mon-
tants avant, latéraux et arrière ou des longerons latéraux de toit
● Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-chocs avant ou du côté de
l’habitacle
● Installation d’une protection de calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
lames chasse-neige ou de treuils
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation de dispositifs électroniques tels que des émetteurs-récepteurs radio
(émetteurs RF) et des lecteurs de CD
● Modifications du véhicule pour une personne présentant un handicap physique
2174-1. Avant la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommage r des pièces du véhicule
● Ne tournez pas le volant à fond dans un sens ou dans l’autre en le maintenant
dans cette position pendant une période prolongée.
Vous pourriez endommager le moteur électrique de direction assistée.
● Lorsque vous circulez sur une route cahoteuse, conduisez aussi lentement que
possible pour éviter d’endommager les roues, le soubassement du véhicule, etc.
● Moteur diesel : Veillez à laisser tourner le moteur au ralenti juste après une con-
duite à vitesse élevée ou en côte. Arrêtez le moteur une fois seulement que le tur-
bocompresseur a refroidi.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le turbocompresseur.
■ En cas de pneu dégonflé lors de la conduite
Un pneu dégonflé ou endommagé peut entraîner les situations suivantes. Tenez fer-
mement le volant et enfoncez progressivement la pédale de frein pour ralentir le
véhicule.
●Il se peut que votre véhicule soit difficile à maîtriser.
● Le véhicule émettra des sons anormaux ou des vibrations.
● Le véhicule penchera anormalement.
Informations relatives à la procédure à suivre en cas de pneu dégonflé
( → P. 649, 665)
■ Si la route est inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée après de fortes pluies, etc., faute de quoi
les dommages suivants pourraient survenir :
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les composants électriques
● Dégâts au moteur suite à l’immersion dans l’eau
Si vous avez conduit sur route inondée et que de l’eau a pénétré dans votre véhi-
cule, veillez à ce qu’un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé vérifie les points suivants :
● Fonctionnement des freins
● Changements au niveau de la quantité et de la qualité des huiles et des liquides
utilisés pour le moteur, la boîte-pont, la bo îte de transfert (véhicules AWD), le diffé-
rentiel arrière (véhicules AWD), etc.
● Etat du lubrifiant pour l’arbre de trans mission (véhicules AWD), les roulements et
les joints de suspension (si possible) et fonctionnement de tous les joints, roule-
ments, etc.
3174-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
NOTE
■Pour éviter de provoquer un dysfonctionnement du système LDA ou de
l’endommager
● Ne modifiez pas les phares et ne fixez pas d’autocollants sur la surface des feux.
● Ne modifiez pas la suspension. Si une pièce de la suspension doit être remplacée,
prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● N’installez ni ne placez rien sur le capot ou sur la calandre. En outre, n’installez pas
de protection de calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
● Si vous devez faire réparer votre pare-brise, faites appel à un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
■ Capteur de caméra ( →P. 311)
Respectez les points suivants pour gar antir le bon fonctionnement du système LDA.
● Gardez le pare-brise toujours propre.
Les performances du système risquent d’être affectées si de la saleté, des gouttes
de pluie ou de la glace adhèrent au pare-brise.
● Ne renversez pas de liquide sur le capteur de caméra.
● N’appliquez pas de teinture de vitre sur le pare-brise.
● N’installez pas d’antenne devant la lentille de la caméra.
● Si le pare-brise est embué, utilisez le désembueur de pare-brise pour éliminer la
buée du pare-brise.
Lorsqu’il fait froid, l’utilisation du chauffage avec soufflerie d’air au niveau des pieds
peut provoquer l’accumulation de condensation au niveau de la partie supérieure
du pare-brise. Cela altérera la qualité des images.
●Ne fixez pas d’autocollant sur la partie du
pare-brise située à proximité du capteur de
caméra.
3224-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Informations relatives à la détection par le capteur
●Les zones de détection de capteur sont limitées aux zones situées autour du pare-
chocs arrière du véhicule.
● Certaines conditions du véhicule ou de la zone environnante peuvent affecter la
capacité du capteur à détecter correctement un obstacle. Des exemples particuliers
de ces conditions sont repris ci-dessous.
• Un capteur est couvert de saleté, de neige ou de glace. (Essuyer les capteurs
permet de résoudre ce problème.)
• Un capteur est gelé. (Dégeler la zone permet de résoudre ce problème.)
• Un capteur est couvert d’une manière ou d’une autre.
• Le véhicule penche considérablement d’un côté.
• Sur une route extrêmement cahoteuse, sur une pente, sur du gravier ou sur de l’herbe.
• Les environs du véhicule sont ponctués de bruits d’avertisseurs sonores, de
moteurs de motocyclettes, de freins pneumatiques de grands véhicules ou
d’autres sons très forts produisant des ondes ultrasoniques.
• Un autre véhicule équipé de capteurs d’aide au stationnement se trouve à proxi-
mité.
• Un capteur est couvert de bruine ou de pluie abondante.
• Le véhicule est équipé d’un pôle publicitaire ou d’une antenne de radio.
• Un pare-chocs ou un capteur a subi un impact violent.
• Le véhicule s’approche d’un accotement surélevé ou à angle droit.
• Lorsque la lumière du soleil est éblouissante ou par froid intense.
• La zone située directement sous les pare-chocs n’est pas couverte par les cap- teurs.
• Si des obstacles sont trop proches du capteur.
• Une suspension autre qu’une suspension d’origine Toyota est posée (suspension abaissée, etc.).
• Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains types de vêtements.
En plus des exemples mentionnés ci-dessus, il y a des cas où des signaux et d’autres
objets peuvent être perçus par le capteur comme plus proches qu’en réalité à cause
de leur forme.
3414-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient du type et de la marque spécifiés, aient la
même sculpture de bande de roulement et la même capacité totale de charge. De
plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés au niveau de pression de gonflage
des pneus prescrit.
Les systèmes ABS, TRC et VSC ne fonctionneront pas correctement si des pneus
différents sont posés sur le véhicule.
Adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé pour obtenir plus d’informations concernant
le remplacement des pneus ou des roues.
■ Manipulation des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus présentant un problème quelconque ou la modification de la
suspension affecte les systèmes d’aide à la conduite et peut entraîner leur dysfonc-
tionnement.
3694-6. Conseils de conduite
4
Conduite
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre pour la conduite tout-terrain
Pour réduire au maximum le risque de blessures graves, voire mortelles, ou de
dégâts causés à votre véhicule, respectez en permanence les mesures de précau-
tion suivantes :
●Conduisez prudemment quand vous conduisez hors route. Ne prenez pas de ris-
ques inconsidérés en circulant dans des endroits dangereux.
● Ne tenez pas le volant par les branches lors de la conduite en tout-terrain. Un choc
important pourrait provoquer un mouvement violent du volant et vous blesser les
mains. Placez les deux mains, et plus particulièrement vos pouces, à l’extérieur du
volant.
● Vérifiez toujours l’efficacité de vos freins immédiatement après avoir roulé dans du
sable, de la boue, de l’eau ou de la neige.
● Après avoir roulé dans des hautes herbes, de la boue, des rochers, du sable, de
l’eau, etc., assurez-vous qu’il n’y a pas d’herbes, de broussailles, de papiers, de
chiffons, de cailloux, de sable, etc. qui adhèrent au soubassement ou y restent
coincés. Si c’est le cas, retirez-les du soubassement. Si vous utilisez le véhicule
avec de telles matières coincées ou collées sur le soubassement, cela pourrait pro-
voquer une panne ou un incendie.
● Lorsque vous circulez en tout-terrain ou sur un terrain accidenté, ne roulez pas à
des vitesses excessives, en faisant des sauts, en prenant des virages serrés, en
heurtant des objets, etc. Cela peut provoquer une perte de contrôle du véhicule ou
des tonneaux et occasionner des blessures graves, voire mortelles. Vous risquez
également d’occasionner des dommages à la suspension et au châssis de votre
véhicule nécessitant des réparations coûteuses.
5186-1. Entretien et soins
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
NOTE
■En cas d’utilisation d’une station de lavage à haute pression
●Lorsque vous lavez le véhicule, ne laissez pas l’eau de l’équipement de lavage à
haute pression atteindre directement la caméra (si le véhicule en est équipé) ou la
zone autour de la caméra. Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas normale-
ment à cause du choc de l’eau à haute pression.
● N’approchez pas l’embout du gicleur des soufflets (à couvercle en caoutchouc ou
en résine), des connecteurs ou des pièces suivantes.
Les pièces peuvent être endommagées si elles entrent en contact avec l’eau à
haute pression.
• Pièces associées à la traction
• Pièces de direction
• Pièces de suspension
• Pièces de freinage
5246-2. Entretien
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
■Où s’adresser pour effectuer l’entretien du véhicule ?
Pour garder votre véhicule dans le meilleur état possible, Toyota vous recommande de
faire exécuter toutes les opérations d’entretien, ainsi que les autres contrôles et répa-
rations, par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé. Pour les réparations et les entretiens couverts
par la garantie, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé. Il
utilisera des pièces Toyota d’origine pour les éventuelles réparations. En dehors de la
garantie, il peut aussi être avantageux pour vous de faire appel à un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé, dans la mesure où les membres du réseau Toyota pos-
sèdent toute l’expérience requise pour vous dépanner quelles que soient les difficultés
que vous puissiez rencontrer.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota, ou tout autre professionnel dûment quali-
fié et équipé, réalisera tous les entretiens prévus de manière fiable et économique
étant donné qu’ils sont spécialisés dans les véhicules Toyota.
■ Le véhicule doit-il être réparé ?
Soyez attentif à tout changement de performance, aux bruits et à tout signal faisant
penser qu’une réparation s’avère nécessaire. Voici quelques indices importants :
●Ratés d’allumage, à-coups ou cliquetis
● Perte de puissance importante
● Bruits anormaux du moteur
● Fuite de liquide sous le véhicule (Il est toutefois normal que de l’eau s’écoule du sys-
tème de climatisation après son utilisation.)
● Modification du bruit d’échappement (Ce peut être le signe d’une fuite dangereuse
de monoxyde de carbone. Roulez vitres ouvertes et faites immédiatement vérifier le
système d’échappement.)
● Pneus dégonflés, crissement excessif des pneus dans les virages, usure inégale des
pneus
● Le véhicule dévie lorsque vous roulez en ligne droite sur une route plane
● Bruits anormaux associés au mouvement de la suspension
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein ou pédale d’embrayage molle, pédale
touchant presque le plancher, déviation latérale du véhicule lors du freinage
● Température du liquide de refroidissement du moteur continuellement supérieure à la
normale ( →P. 109)
Si vous remarquez un de ces défauts, faites vérifier votre véhicule le plus rapidement
possible par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé. Votre véhicule peut avoir besoin d’un réglage ou
d’une réparation.