Page 449 of 764

449
5
5-2. Utilisation du système audio
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Système audio/téléphone Bluetooth®∗
◆Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter de la musique d’un
lecteur audio numérique portable (lecteur portable) par l’intermédiaire des
haut-parleurs du véhicule, via la communication sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de transmis-
sion des données sans fil capable de lire des morceaux de musique audio
sur un lecteur portable sans fil. Si votre lecteur portable ne prend pas en
charge Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionnera pas.
◆Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
Ce système prend en charge Bluetooth
®, ce qui vous permet de passer ou
de recevoir des appels sans utiliser de câble pour connecter un téléphone
mobile au système, et sans devoir manipuler le téléphone.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système audio/téléphone Bluetooth® peut ne pas fonctionner normalement dans
les situations suivantes :
● Le lecteur portable ne prend pas en charge Bluetooth
®
●Le téléphone mobile se trouve en dehors de la zone de service
● L’appareil Bluetooth
® est éteint
● La batterie de l’appareil Bluetooth
® est presque déchargée
● L’appareil Bluetooth
® n’est pas connecté au système
● L’appareil Bluetooth
® se trouve derrière le siège ou dans la boîte à gants ou dans le
boîtier de console, ou des matériaux métalliques couvrent ou sont en contact avec
l’appareil
∗ : Si le véhicule en est équipé
Page 450 of 764

4505-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Lors du transfert de propriété du véhicule
Veillez à initialiser le système afin d’éviter que l’on accède de façon inopportune à vos
données personnelles. ( →P. 477)
■ A propos de Bluetooth
®
■Modèles compatibles
●Spécifications Bluetooth® :
Ver. 1.1 ou supérieure (recommandée : Ver. 2.1 + EDR ou supérieure)
● Selon les profils :
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recomman-
dée : Ver. 1,2 ou supérieure)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recomman-
dée : Ver. 1.3 ou supérieure)
Les lecteurs portables doivent correspondre aux spécifications ci-dessus pour pouvoir
être connectés au système audio/téléphone Bluetooth
®. Cependant, veuillez noter
que certaines fonctions peuvent être restreintes en fonction du type de lecteur porta-
ble.
● Téléphone mobile
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ou supérieure (recommandée : Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Page 451 of 764
4515-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)■
Certification
Page 452 of 764
4525-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Page 453 of 764
4535-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Page 454 of 764
4545-2. Utilisation du système audio
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
Page 455 of 764

4555-2. Utilisation du système audio
5
Caractéristiques de l’habitacle
RAV4_OM_OM42A80K_(EK)
AT T E N T I O N
■Lors de la conduite
Ne manipulez pas le lecteur audio portable ni le téléphone mobile, et ne connectez
aucun appareil au système Bluetooth
®.
■ Mise en garde relative aux interféren ces avec des appareils électroniques
● Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchroni-
sation cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à
une distance raisonnable des antennes Bluetooth
®. Les ondes radio peuvent avoir
des effets néfastes sur le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth
®, les personnes munies d’un dispositif
médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker
de traitement par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique
implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
■ Lorsque vous sortez du véhicule
Ne laissez pas votre lecteur audio portable ou votre téléphone mobile dans le véhi-
cule. La température de l’habitacle peut devenir très chaude, ce qui risque d’endom-
mager le lecteur audio portable ou le téléphone mobile.
Page 456 of 764