Page 137 of 568

1373-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
●Când cheia electronică este în habitaclu şi mânerul unei portiere se
umezeşte în timpul spălării autoturismului, pe afişajul multi-informaţional
poate apărea un mesaj şi se va declanşa o avertizare sonoră în exteriorul
autoturismului. Opriţi alarma, blocaţi toate portierele.
●S-ar putea ca senzorul de blocare să nu funcţioneze corespunzător dacă
vine în contact cu gheaţă, zăpadă, noroi etc. Curăţaţi senzorul de blocare şi
încercaţi să-l acţionaţi din nou.
●Manevrarea bruscă a mânerului sau manevrarea mânerului imediat după
intrarea în raza de acţiune poate împiedica descuierea portierelor. Atingeţi
senzorul de descuiere a portierelor şi verificaţi ca acestea să fie descuiate
înainte de a acţiona din nou mânerul.
●Dacă în aria de acoperire se află o altă cheie electronică, timpul de răspuns
pentru deblocarea portierelor după apucarea mânerului unei portiere poate
fi puţin mai lung.
■
Dacă nu conduceţi autoturismul o perioadă lungă de timp
●Pentru a preveni furtul autoturismului, nu lăsaţi cheia electronică la mai
puţin de 2 m (6 ft.) de acesta.
●Sistemul inteligent de acces şi pornire poate fi dezactivat în prealabil.
(→P. 540)
■Pentru buna funcţionare a sistemului
Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoastră cheia electronică atunci când
acţionaţi sistemul. Nu apropiaţi prea mult de autoturism cheia electronică
atunci când acţionaţi sistemul din exteriorul autoturismului.
În funcţie de poziţia şi de condiţiile de păstrare a cheii electronice, s-ar putea
ca aceasta să nu fie detectată corect, iar sistemul să nu funcţioneze
corespunzător. (Alarma se poate declanşa accidental sau s-ar putea ca
funcţia de prevenire a blocării portierelor să nu opereze.)
■Dacă sistemul inteligent de acces şi pornire nu funcţionează
corespunzător
●Blocarea şi deblocarea portierelor: Utilizaţi cheia mecanică. (→P. 510)
●Pornirea sistemului hibrid: →P. 5 1 1
■Personalizarea
Setările (cum ar fi cele ale sistemului inteligent de acces şi pornire) pot fi
modificate.
(Funcţii ce pot fi personalizate: →P. 540)
■Dacă sistemul inteligent de acces şi pornire a fost dezactivat într-o
setare personalizată
●Blocarea şi deblocarea portierelor:
Utilizaţi telecomanda sau cheia mecanică. (→P. 122, 510)
●Pornirea sistemului hibrid şi comutarea modurilor butonului de pornire:
→P. 5 1 1
●Oprirea sistemului hibrid: →P. 196
Page 138 of 568
1383-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)■Certificarea sistemului inteligent de acces şi pornire
Page 139 of 568
1393-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
Page 140 of 568
1403-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Page 141 of 568
1413-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
Page 142 of 568
1423-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Page 143 of 568

1433-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
3
Funcţionarea fiecărei componente
Hereby, Toyota Motor Corporation, declares that this TMLF10-54 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.:w
Toyota Motor Corporation vakuuttaa täten että TMLF10-54 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.:w
Hierbij verklaart Toyota Motor Corporation dat het toestel TMLF10-54 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.:w
Par la présente Toyota Motor Corporation déclare que l'appareil TMLF10-54 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.:w
Härmed intygar Toyota Motor Corporation att denna TMLF10-54 står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Toyota Motor Corporation erklærer herved, at følgende udstyr
TMLF10-54 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Hiermit erklärt Toyota Motor Corporation, dass sich das Gerät TMLF10-54 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.:w
Page 144 of 568

1443-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor
UK AURIS_HV_HB_EE (OM12J68E)
Käesolevaga kinnitab Toyota Motor Corporation seadme TMLF10-54 vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Toyota Motor Corporation nyilatkozom, hogy a TMLF10-54 megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Toyota Motor Corporation týmto vyhlasuje, že TMLF10-54 spa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation tímto prohlašuje, že tento TMLF10-54 je ve shod se
základními požadavky a dalšími píslušnými ustanoveními smrnice 1999/5/ES.
Toyota Motor Corporation izjavlja, da je ta TMLF10-54 v skladu z bistvenimi zahtevami
in ostalimi relevantnimi dolo þili direktive 1999/5/ES.
Šiuo Toyota Motor Corporation deklaruoja, kad šis TMLF10-54 atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Ar šo Toyota Motor Corporation deklar, ka TMLF10-54 atbilst Direkt¯vas 1999/5/EK
bÌtiskaj—m pras¯b—m un citiem ar to saist¯tajiem noteikumiem.
Niniejszym Toyota Motor Corporation owiadcza, *e TMLF10-54 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz pozosta áymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Hér með lýsir Toyota Motor Corporation yfir því að TMLF10-54 er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Toyota Motor Corporation erklærer herved at utstyret TMLF10-54 er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
CgZklhys_lh, Toyota Motor Corporation, ^_deZjbjZ,q_ TMLF10-54 _\
kthl\_lkl\b_ ktk kts_kl\_gbl_ babkd\Zgby b ^jm]bl_ ijbeh`bfb jZaihj_^[bgZ
>bj_dlb\Z 1999/5/?K.
Prin prezenta, Toyota Motor Corporation, declar c aparatul TMLF10-54 este in
conformitate cu cerin ele esen iale úi cu alte prevederi pertinente ale Directivei
1999/5/CE.
Ovim, Toyota Motor Corporation, izjavljuje da ovaj TMLF10-54 je uskla ÿen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Nepermjet kesaj, Toyota Motor Corporation, deklaroj qe ky TMLF10-54 eshte ne pajtim
me kerkesat thelbesore dhe dispozitat e tjera perkatese te Direktives 1999/5/EC.
Ovim Toyota Motor Corporation, izjavljuje da je TMLF10-54 u sklau s bitnim zahtjevima
i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT opremi (NN
25/2012).
Ovim, Toyota Motor Corporation, deklariše da je TMLF10-54 u skladu sa osnovnim
zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.